-
1 skirt
1. n1) спідниця2) звич. pl пола3) звич. pl поділ, пелена4) звич. pl край; межа; околиця; кордон5) узлісся6) берег (ріки, озера)7) підніжжя (гори)8) смуга9) розм. молода жінка, дівчина10) анат. діафрагма11) крило сідла (тж saddle skirt)12) ел. юбка ізолятораto stick upon smb.'s skirts — а) суворо карати когось; б) примушувати когось
2. v1) бути розташованим уздовж рубежу; проходити по краю (по межі, по кордону); оточувати, облямовувати2) обходити, огинати; іти уздовж краю (межі)3) минати, обходити стороноюto skirt a hostile town — обійти стороною місто, зайняте противником
5) ухилятися (від чогось)6) нишпорити, шукати по околицях* * *I n1) спідниця2) pl пола; поділ3) pl край, межа, границя; окраїна4) берег (озера, ріки); узлісся; підніжжя (гори, пагорба)5) смуга6) cл. "спідниця", молода жінка, дівчинаto chase skirts — бігати за "спідницями"
7) оборка ( оббивки крісла)8) діафрагма, грудочеревна перепона ( у тварини)9) кyл. яловича пахвинка10) крило сідла ( saddle skirt)11) eл. юбка ізолятораII v1) бути розташованим, іти по межіі, по краю, уздовж рубежу; оточувати, облямовувати2) обгинати; обходити, іти уздовж краю3) проходити, обходити стороною; ледь уникнути, бути на волосок ( від чого-небудь); ухилятися ( від чого-небудь)4) нишпорити, шукати на окраїнах, на околицях -
2 verge
1. n1) край2) перен. грань, межаon the verge of war — на грані (на порозі) війни
3) межі, коло4) бордюр (облямівка) з дерну5) горизонт, край неба6) стрижень колони7) узбіччя (дороги)8) іст. жезл, булава9) церк. патериця, посох2. v2) перен. наближатися (до чогось)3) переходити (у щось — into, on)4) схилятися, хилитися5) заходити, закочуватися (про сонце)* * *I n.1) край; the verge of the stream беріг струмка; on the very verge of the roof на самому краї даху; грань, межа; to be on the verge of smth. бути на грані /на порозі/ чого-н.; she was on the verge of tears вона ледь утримувала сльози; he іs on the verge of forty йому незабаром сорок2) межа, межі, коло; to go beyond the verge of constіtutіonal powers вийти за межі повноважень, наданих конституцією; межі (країни, приміщення); wіthіn the verge of the Tower у стінах Тауера; іст. межі влади ( феодала); територія під чиєюсмь владою або юрисдикцією3) поет. обрій, край неба4) бордюр, облямівка5) архіт. край даху у фронтону; стрижень колони6) спец. берма, узбіччя ( дороги)7) іст. жезл; булава; церк. посох ( як символ влади)II v.1) (on, upon) межувати (з чим-н.), примикати (до чого-н.); at that poіnt the estate verges on the sea в цьому місці маєток межує з морем /примикає до моря/; a path verges on the edge of the precіpіce стежина йде по краю прірви; наближатися (до чого-н.); to verge to a close наближатися до завершення; he іs vergіng towards bankruptcy він стоїть на порозі банкрутства; (іnto, on) переходити (у що-н.); dark red vergіng on purple червоний колір з фіолетовим відтінком; dark gray vergіng on black майже чорний колір; (to) схилятися, ухилятися, хилитися2) заходити, закочуватися ( про сонце); the now vergіng sun сонце, що сідає -
3 across
1. adv1) упоперек; завширшки2) на той бік3) хрестом, навхрест4) ел. (увімкнено) паралельноto put across — амер., розм. провести, протяглі; успішно здійснити (щось)
2. prep1) крізь, через2) упоперекacross the country, across lots — навпростець
to get across smb. — посваритися з кимсь
* * *adv1) поперек, завширшки; від краю до краю; по горизонталі ( у кросвордах)2) на той бік; по той бік; на тій стороні; ( from) навпроти4) eл. ( з'єднано) паралельно -
4 edging
n1) край, бордюр2) кайма; обшивка; облямівка, оторочка; кант3) облямування, окантування5) кантування6) pl відходи лісопиляння* * *n1) край; бордюр; облямівка; обшивка, оторочка, кант2) облямування, окантовування3) cпopт. ставлення кішок на бічні зубці (альпінізм); вдавлення лиж кантами в сніг4) тex. загин або обробка крайки, краю; кантування5) pl відходи лісопиляння -
5 festoon
1. n1) гірлянда2) архт. фестон3) фестончастий контур краю ясен біля шийки зуба2. v1) прикрашати гірляндами (фестонами)2) висіти гірляндами (фестонами)* * *I [fe'stuːn] n1) гірлянда2) apxiт. фестон3) мeд. фестончастий обрис краю ясен біля шийки зубаII [fe'stuːn] v1) прикрашати гірляндами або фестонами2) висіти у вигляді гірлянд, фестонів -
6 finish
1. n1) кінець; закінчення2) спорт. фініш3) закінченість, завершеність; досконалість; завершальна деталь4) тех. обробка, опорядження; доводка; полірування5) текст. апретура6) чистота поверхні7) с.г. остання фаза відгодівлі8) розм. місце, де закінчуються нічні гульбища2. v1) кінчати, закінчувати, завершувати2) кінчатися, закінчуватися, завершуватися3) обробляти; згладжувати; вирівнювати4) доводити до досконалості5) доводити (використовувати) до кінця6) розм. покінчити; прикінчити, убити; до краю виснажити (тж finish off)7) завершити освіту (виховання)8) спорт. фінішувати9) с.г. завершити відгодівлюfinish off — а) завершувати; б) убивати
finish up — а) закінчити опорядження (обробку); б) доїсти, допити; в) припинити зв'язок (з кимсь — with)
* * *I n1) кінець, закінчення; cпopт. фініш2) закінченість, завершеність; досконалість4) тex. обробка, доводка; полірування; чистова обробка; тeкcт. апретура; чистота поверхні5) cл. місце, де закінчується нічна гульня6) c-г. фініш; остання фаза відгодівліII v1) кінчати, закінчувати, завершувати; закінчуватися, кінчатися, завершуватися2) обробляти; згладжувати; вирівнювати; доводити до досконалості; полірувати, обробляти начисто4) прикінчити, добити, убити; занапастити; виснажити до краю; ( with) покінчити; більше не мати потреби (у кому-небудь, чому-небудь); ( with) покінчити ( з ким-небудь), розірвати стосунки5) завершити освіту, виховання6) cпopт. фінішувати7) c-г. завершувати відгодівлю -
7 intervital
adjщо перебуває на грані смерті (на краю загибелі)* * *aякий знаходиться на межі смерті, на краю загибелі -
8 marginal
adj1) написаний на полях (книги)2) що знаходиться на краю (чогось)3) крайній, граничний* * *amarginal beam — бyд. рандбалка
3) крайній, граничнийmarginal business — малоприбуткове підприємство; мінімальний, ледь достатній
marginal land — малородюча земля; припустимий; незначний; мінімальний
4) мeд. маргінальний, крайовий5) cпeц. маргінальний, проміжний -
9 thin
1. adj1) тонкий2) худий, худорлявийthin as a rail (as a lath, as a whipping-post) — худий як тріска
3) рідкий; слабкий, водянистий; розведений, розбавлений4) ненасичений5) беззмістовний, бідний за змістом6) немічний, жалюгідний7) розріджений (про газ)8) рідкий9) нечисленний10) незаповнений, напівпорожній11) дрібний12) прозорий, легкий, тонкий13) непереконливий; хиткий14) тьмяний, блідий; неяскравий (про колір, світло тощо)15) тонкий (про голос)16) фот. неконтрастний17) геол. малопотужний (про пласт)2. adv1) тонко2) економно3) погано, абияк3. v1) робити тонким, потоншувати2) ставати тонким, стоншуватися3) загострювати, застругувати4) худнути5) розтягувати6) проривати, проріджувати (посів)7) рідшати9) ставати безлюдним10) розводити, розбавляти; розсіювати11) ставати рідким (водянистим), розріджуватися; розсіюватисяthin away, thin down — а) робити тоншим; б) ставати тоншим; в) худнути; г) скорочувати (кількість); зводити нанівець; д) скорочуватися
thin off — а) застругувати, загострювати; б) скорочуватися, рідшати
thin out — а) проривати, проріджувати; б) скорочуватися, рідшати
* * *I [ain] a1) тонкий (шкіра, папір, дріт)2) худий, тонкий3) рідкий, слабкий; ненасичений; водянистий; розведенийthin ale [wine] — слабке пиво [вино]; безпомічний, слабкий, наївний, непереконливий; беззмістовний
thin story — беззмістовна розповідь; бідний; немічний; жалюгідний
4) рідкийthin hair — рідке волосся; розріджений
5) нечисленнийthin audience — нечисленна аудиторія; незаповнений, напівпорожній
6) дрібний, тонкий7) прозорий, тонкийthin story — непереконливе пояснення; = казка, байка
8) слабкий, несильний; невеликий; незначнийmy patience is wearing thin — моєму терпінню незабаром буде кінець; тьмяний, блідий, слабкий, неяскравий (про колір, світло)
9) тонкий (про голос, звук)10) фoтo неконтрастний11) гeoл. малопотужний ( про шар)••to have a thin time — переживати неприємні хвилини; переживати труднощі, мати неприємності
II [ain] advthin as a rail /as a rake, as a lath, as a whipping-post/ — ху-дий як тріска
to cut smth thin — тонко нарізати щось; нарізати щось тонкими скибочками
III [ain] vto spread the butter /to butter the bread/ thin — намащувати масло ( на хлі тонким шаром)
1) робити тонким; робитися тонким; потоншати2) загострювати, заточувати3) робити худим, приводити до втрати ваги; худнути6) протрушувати, проріджувати (посів, насадження)a head thinned of hair — голова, що лисіє; рідіти
7) скорочувати ( про чисельність); скорочуватися ( а числі); порожніти, робитися безлюдним8) розбавляти, розводити; розсіюватиto- wine — розбавляти вино; ставати рідким, розріджуватися; ставати менш щільним: розсіюватися
the fog is thinning — туман розсіюється /піднімається/
9) рідк. ставати тонким, зриватися на вереск ( про голос) -
10 wide
1. n1) поет. простір; широчінь2) (the wide) розм. увесь світ, всесвіт2. adj1) широкийwide gauge — зал. широка колія
2) що має (якусь) ширину; завширшки3) великий, обширний, просторийwide variety — велика різноманітність, широкий вибір
4) просторий (про одяг)5) широко розплющений (про очі)6) широко розчинений (про двері)7) далекий (від чогось — of); віддалений8) що відхиляється; невдалий9) розм. хитрий; спритний10) розм. розпусний; непристойний11) розм. непомірний; що виходить за допустимі межі12) фон. широкий (про голосний звук)13) що значно відрізняється (про ціни на біржі)3. adv1) поет. широко, всюди, скрізь2) навстіж3) мимо цілі, невлад4) далеко; рідко* * *I [ˌwaid] n1) пoeт. простір, широчінь2) cл. ( the wide) весь світII [ˌwaid] adone /whacked/ to the wide — той, що загинув
1) широкий; від краю до краю2) той, що має таку-то ширину3) обширний, просторий; широкий по охвату; величезний4) дiaл. просторий ( про одяг)wide coat — широке /просторе/ пальто
6) (of) далекий (від чого-н.); той, що відхиляєтьсяwide of the mark — мимо цілі; неправильно; не по суті; недоречно
views wide of ours — погляди, які різко відрізняються від наших
7) cл. хитрий, спритнийwide fellow — хитрун; розпущений; непристойний; непомірний, що виходить за межі допустимого
8) фон. широкий ( про голосний)9) eк. той, що значно відрізняєтьсяIII [ˌwaid] adv1) пoeт. широко, скрізь ( far and wide); he travelled far and wide він об'їхав весь світ2) широко, навстіж3) мимо цілі; невлучноto speak wide — говорити недоречно /не по суті/; говорити незв'язно
his blow went wide — він промахнувся; він вдарив, але не попав
4) далеко; рідко -
11 John-o'-Groat's
nпівніч Шотландіїfrom John-o'-Groat's to Land's End — від півночі до півдня Великої Британії, від краю до краю (країни)
-
12 John-o'-Groat's-House
nпівніч Шотландіїfrom John-o'-Groat's-House to Land's End — від півночі до півдня Великої Британії, від краю до краю (країни)
-
13 across
adv1) поперек, завширшки; від краю до краю; по горизонталі ( у кросвордах)2) на той бік; по той бік; на тій стороні; ( from) навпроти4) eл. ( з'єднано) паралельно -
14 skirt
I n1) спідниця2) pl пола; поділ3) pl край, межа, границя; окраїна4) берег (озера, ріки); узлісся; підніжжя (гори, пагорба)5) смуга6) cл. "спідниця", молода жінка, дівчинаto chase skirts — бігати за "спідницями"
7) оборка ( оббивки крісла)8) діафрагма, грудочеревна перепона ( у тварини)9) кyл. яловича пахвинка10) крило сідла ( saddle skirt)11) eл. юбка ізолятораII v1) бути розташованим, іти по межіі, по краю, уздовж рубежу; оточувати, облямовувати2) обгинати; обходити, іти уздовж краю3) проходити, обходити стороною; ледь уникнути, бути на волосок ( від чого-небудь); ухилятися ( від чого-небудь)4) нишпорити, шукати на окраїнах, на околицях -
15 wide
I [ˌwaid] n1) пoeт. простір, широчінь2) cл. ( the wide) весь світII [ˌwaid] adone /whacked/ to the wide — той, що загинув
1) широкий; від краю до краю2) той, що має таку-то ширину3) обширний, просторий; широкий по охвату; величезний4) дiaл. просторий ( про одяг)wide coat — широке /просторе/ пальто
6) (of) далекий (від чого-н.); той, що відхиляєтьсяwide of the mark — мимо цілі; неправильно; не по суті; недоречно
views wide of ours — погляди, які різко відрізняються від наших
7) cл. хитрий, спритнийwide fellow — хитрун; розпущений; непристойний; непомірний, що виходить за межі допустимого
8) фон. широкий ( про голосний)9) eк. той, що значно відрізняєтьсяIII [ˌwaid] adv1) пoeт. широко, скрізь ( far and wide); he travelled far and wide він об'їхав весь світ2) широко, навстіж3) мимо цілі; невлучноto speak wide — говорити недоречно /не по суті/; говорити незв'язно
his blow went wide — він промахнувся; він вдарив, але не попав
4) далеко; рідко -
16 absorption edge wavelength
English-Ukrainian analytical chemistry dictionary > absorption edge wavelength
-
17 band-edge curvature
вигин краю (енергетичної) зониEnglish-Ukrainian dictionary of microelectronics > band-edge curvature
-
18 band-edge state
енергетичний стан на краю зониEnglish-Ukrainian dictionary of microelectronics > band-edge state
-
19 band-edge tailing
утворення «хвостів» густини станів на межі зони, розмиття краю зониEnglish-Ukrainian dictionary of microelectronics > band-edge tailing
-
20 band-end tailing
утворення «хвостів» густини станів на межі зони, розмиття краю зониEnglish-Ukrainian dictionary of microelectronics > band-end tailing
См. также в других словарях:
краю́ха — и, ж. прост. Большой ломоть хлеба, отрезанный от края целого каравая; большая горбушка. Краюха хлеба … Малый академический словарь
краю́шка — и, род. мн. шек, дат. шкам, ж. прост. уменьш. к краюха; то же, что краюха. [Старуха:] А уж хлеба сколько на нее идет! Утром кусок, да за обедом краюшка. Маршак, Двенадцать месяцев … Малый академический словарь
Краю нет — чему. Сиб. То же, что непочатый край. ФСС, 98 … Большой словарь русских поговорок
НА КРАЮ ГИБЕЛИ — 1. кто быть, находиться В непосредственной близости от смертельной опасности. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) попали в ситуацию, чреватую для них лишением жизни. реч. стандарт. ✦ Х на краю гибели. неизм. В роли именной части сказ.… … Фразеологический словарь русского языка
НА КРАЮ ПРОПАСТИ — 1. кто быть, находиться В непосредственной близости от смертельной опасности. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) попали в ситуацию, чреватую для них лишением жизни. реч. стандарт. ✦ Х на краю гибели. неизм. В роли именной части сказ.… … Фразеологический словарь русского языка
конца-краю не видно — конца краю( я) не видно <не видать, нет> 1. Очень далеко простирается что либо. Чему? полю, степи, лесу, морю, воде, дороге… конца краю не видно. Видел ли ты когда нибудь оренбургские степи? Раздолье – конца краю нет. Едешь, едешь,… … Учебный фразеологический словарь
конца-краю не видать — конца краю( я) не видно <не видать, нет> 1. Очень далеко простирается что либо. Чему? полю, степи, лесу, морю, воде, дороге… конца краю не видно. Видел ли ты когда нибудь оренбургские степи? Раздолье – конца краю нет. Едешь, едешь,… … Учебный фразеологический словарь
конца-краю нет — конца краю( я) не видно <не видать, нет> 1. Очень далеко простирается что либо. Чему? полю, степи, лесу, морю, воде, дороге… конца краю не видно. Видел ли ты когда нибудь оренбургские степи? Раздолье – конца краю нет. Едешь, едешь,… … Учебный фразеологический словарь
Академия на краю гибели — др. назв. Край Основания, Край Академии, Кризис Основания, Предел Фонда» Foundation s Edge Жанр: роман Автор: Айзек Азимов Язык оригинала … Википедия
На краю Вселенной — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия
На краю Вселенной: Битва за мир — Farscape: The Peacekeeper Wars Жанр фантастика Режиссёр Брайан Хе … Википедия