-
1 принести
зрабіць; прынесці; прынесьці* * *совер.2) (дать) прынесці, даць(причинить вред, неприятность) прычыніць3) (родить — о животных) прывесці, нарадзіць4) (дать урожай) даць, прынесці5) (в сочетаниях со многими существительными, когда принести означает — произвести какое-либо действие, соответствующее значению этого существительного) прынесціа также переводится другими глаголами в соответствии со значением существительногосм. приносить 1–5см. приносить -
2 приносить
* * *несовер.(причинять) прычыняць, рабіць, наносіць— прыносіць (прычыняць, рабіць) непрыемнасці3) (рожать — о животных) прыводзіць, нараджаць4) (давать урожай) даваць, прыносіць— зямля дае (прыносіць) добры ўраджай, зямля добра родзіць5) (в сочетаниях со многими существительными, когда приносить означает — производить какое-либо действие, соответствующее значению этого существительного) прыносіцьа также переводится другими глаголами в соответствии со значением существительного— прыносіць (даваць) у дар, дарыць— прыносіць у ахвяру (каго-што), ахвяраваць (кім-чым)— прыносіць (рабіць) шкоду, шкодзіць— даваць клятву, клясціся— даваць прысягу, прысягаць— падаваць (заяўляць) скаргу, скардзіцца— падаваць просьбу, прасіць— выказваць падзяку, дзякаваць— прыходзіць з пакаяннем, каяцца -
3 разделить
падзяліць; перапяць; раздзяліць; разьдзяліць* * *совер.1) раздзяліць, падзяліцьчасто переводится также оборотом в сочетании с глаг., соответствующим значению сущ.разделить чьё-либо мнение, взгляды
— далучыцца да чыёй-небудзь думкі, поглядаў— зазнаць тую ж долю, што і хто-небудзьсм. разделять -
4 разделять
падзяляць; раздзяляць; разьдзяляць* * *несовер.1) дзяліць, раздзяляць, падзяляць(держаться, придерживаться) трымацца, прытрымліваццачасто переводится также оборотом в сочетании с глаг., соответствующим значению сущ.см. разделить
См. также в других словарях:
управление по среднему значению — 3.9.1 управление по среднему значению (averaging strategy): Способ определения сигнала управления путем усреднения для каждой частотной составляющей по всем проверочным точкам. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
управление по экстремальному значению — 3.9.2 управление по экстремальному значению (extremal strategy): Способ определения сигнала управления путем выбора экстремального значения контролируемого параметра для каждой частотной составляющей по всем проверочным точкам. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
одинаковый по значению — прил., кол во синонимов: 3 • однозначный (33) • равноценный (8) • тождественный … Словарь синонимов
не соответствующий по значению — прил., кол во синонимов: 2 • не соответствующий по значимости (2) • неравнозначный (6) Словарь син … Словарь синонимов
не равный по значению — прил., кол во синонимов: 2 • не равный по значимости (2) • неравнозначный (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
исключительный по своему значению — прил., кол во синонимов: 2 • исполинский (29) • небывалый (37) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
небольшой по своему значению — прил., кол во синонимов: 2 • небольшой по занимаемому среди других месту (2) • низкий (101) Сло … Словарь синонимов
отличающийся по значению — прил., кол во синонимов: 1 • разнозначный (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
равный по значению — прил., кол во синонимов: 3 • равнозначный (12) • равносильный (15) • равный п … Словарь синонимов
возврат к исходному значению или к нормальному функционированию — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN roll forward … Справочник технического переводчика
защита по истинному действующему значению тока с длительной задержкой срабатывания — [Интент] См. истинное действующее значение Тематики выключатель автоматический EN true rms long time protection … Справочник технического переводчика