-
1 воду и медные трубы
ncolloq. mit allen Wassern gewaschen sein -
2 воду толочь - вода и будет
во́ду [в сту́пе] толо́чь - вода́ и бу́детW: Wasser im Mörser zerstoßen — gibt nichts als Wasser; E: unnütz hin und her reden; Ä: leeres Stroh dreschen -
3 спускать на воду
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > спускать на воду
-
4 отводить воду
отводить воду (от чего-л.) abwässern vtБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > отводить воду
-
5 загрязняющее воду вещество
загрязняющее воду вещество
Вещество в воде, вызывающее нарушение норм качества воды.
[ ГОСТ 17.1.1.01-77]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
- le composant de pollution dans l´eau
40. Загрязняющее воду вещество
Загрязняющее вещество
Ндп. Загрязнитель, загрязнение
D. Wasserverunreinigungstoff
E. Water pollutant
F. Le composant de pollution dans l´eau
Вещество в воде, вызывающее нарушение норм качества воды
Источник: ГОСТ 17.1.1.01-77: Охрана природы. Гидросфера. Использование и охрана вод. Основные термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > загрязняющее воду вещество
-
6 Испытания упаковки погружением в воду
71. Испытания упаковки погружением в воду
D. Tauchprüfung der Verpackung
ins Wasser
E. Water immersion test for package
Испытания упаковки, при которых образец погружают в воду в течение заданного интервала времени
Источник: ГОСТ 17527-86: Упаковка. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > Испытания упаковки погружением в воду
-
7 вход в воду
-
8 вход в воду головой
ngener. Kopfsprung (плавание), Kopfsprung (прыжки в воду) -
9 удар животом о воду
n -
10 чистый вход в воду
-
11 аппарат для погружения под воду
rus аппарат (м) для погружения под воду, аппарат (м) для нырянияdeu Tauchgerät (n)Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > аппарат для погружения под воду
-
12 опускание под воду
rus опускание (с) под воду, ныряние (с)deu Tauchen (n)Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > опускание под воду
-
13 не зная броду, не суйся в воду
Русско-Немецкий словарь идиом > не зная броду, не суйся в воду
-
14 не с лица воду пить
-
15 обжёгшись на молоке, станешь дуть и на воду
тж. обжёгся на молоке́, ду́ет и на́ воду; Syn.: пу́ганая воро́на куста́ бои́тсяW: wer sich an der Milch verbrannt hat, der bläst aufs Wasser; Ä: gebranntes Kind scheut das Feuer; wer das Maul verbrannt hat, blaset die Suppe; gebrühte Katze scheut das Feuer (auch kaltes Wasser); durch Schaden wird man klug; wer sich an der Suppe verbrannt hat, bläst auf kalten Fisch (vgl. lat Tranquillas etiam naufragus horret aquas)Русско-Немецкий словарь идиом > обжёгшись на молоке, станешь дуть и на воду
-
16 откачивать воду
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > откачивать воду
-
17 совершать вынужденную посадку на воду
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > совершать вынужденную посадку на воду
-
18 совершать посадку на воду
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > совершать посадку на воду
-
19 содержащий кристаллизационную воду
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > содержащий кристаллизационную воду
-
20 черпать воду носом
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > черпать воду носом
См. также в других словарях:
Воду толочь — (въ ступѣ) непроизводительный, пустой трудъ. Ср. Если бъ захотѣли вполнѣ раздавить, уничтожить человѣка, наказать его самымъ ужаснымъ наказаніемъ, то стоило бы только придать работѣ характеръ совершенной, полнѣйшей безполезности и безсмыслицы.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Воду толочь - вода и будет. — Воду варить вода и будет. Воду толочь вода и будет. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
воду возить можно — хоть поросят об лоб бей, здоровый, об дорогу не убьешь, сильный, пахать можно, здоров как бык, не ущипнешь, что ему делается, здоровяк, поросят можно об лоб бить Словарь русских синонимов. воду возить можно прил., кол во синонимов: 10 • здоров,… … Словарь синонимов
Воду влить в стакан вина — Воду влить въ стаканъ вина разбавить его (иноск.) усмириться, успокоиться, одуматься. Ср. Смирились вы, моей весны Высокопарныя мечтанья, И въ поэтическій бокалъ Воды я много подмѣшалъ. А. С. Пушкинъ. Отрывки изъ путешествія Онѣгина. (Въ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Воду толчешь? - Толку. - А пыль идет? - Нет. - Толки еще. — Воду толчешь? Толку. А пыль идет? Нет. Толки еще. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Воду жалеть - и каши не сварить. — Воду жалеть и каши не сварить. См. ТОРОВАТОСТЬ СКУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
воду в ступе толокший — прил., кол во синонимов: 35 • балаболивший (39) • балабонивший (37) • бобы разводивший … Словарь синонимов
воду толочь — См … Словарь синонимов
воду толочь — (в ступе) непроизводительный, пустой труд Ср. Если б захотели вполне раздавить, уничтожить человека, наказать его самым ужасным наказанием, то стоило бы только придать работе характер совершенной, полнейшей бесполезности и бессмыслицы. Если б… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Воду толочь. — Камни ворочать. Землю копать. Воду толочь. См. РАБОТА ПРАЗДНОСТЬ В решете воду носить. Воду толочь. Строить водотолчу. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Воду варить - вода и будет. — см. Воду толочь вода и будет … В.И. Даль. Пословицы русского народа