-
41 dine and wine smb.
(dine and wine smb. (тж. wine and dine smb.))потчевать, угощать на славу кого-л...I need air. You wined and dined me too well. (F. Knebet, ‘Night of Camp David’, ch. 1) —...хочу подышать свежим воздухом после такого обильного угощения и возлияний.
He has dined and wined everybody who has had anything to do with his success. (OED) — Он приглашал отобедать всех, кто хоть немного способствовал его успеху, и угощал на славу.
-
42 do smb. proud
разг.(do smb. (или oneself) proud)1) щедро угощать, потчевать, баловать кого-л. ( или себя); доставить удовольствие кому-л. ( или себе)Wednesday happened to be Arthur's birthday, and he asked her to dine with him alone. ‘We'll do ourselves proud, and hang the expense,’ he said. (W. S. Maugham, ‘The Magician’, ch. IX) — В среду был день рождения Артура, и он пригласил Маргарет пообедать с ним. - Давайте потешим себя, к черту экономию, - сказал он.
Lisha piled the dishes into the oven. ‘Mm! The girls have done us proud.’ (D. Cusack, ‘The Sun Is Not Enough’, ch. 26) — Лиша загрузила печь множеством кастрюль. - Да, девушки стараются угостить нас на славу.
2) делать честь кому-л.; быть источником гордостиWhy say, that place would've done the Prince of Wales or J. Pierpont Morgan proud. (S. Lewis, ‘The Man Who Knew Coolidge’, part II) — Да ведь эта хижина сделала бы честь принцу Уэльскому и даже Джону Пирпонту Моргану.
He felt that on such occasions it was up to him to see that the town, as he said, "did itself proud". (Sh. Anderson, ‘Poor White’, ch. XVI) — Том считал, что в подобных случаях он должен сделать все, чтобы город, как он выразился, не ударил лицом в грязь.
By attaining such distinction at so early an age, the young man did his parents proud. (ECI) — Родители могли гордиться выдающимися успехами своего юного сына.
-
43 feast
1. n пир; празднество; банкетto make feast — пировать, устраивать пир
Barmecide feast — Бармецидов пир, видимость угощения
2. n наслаждение3. n праздникmovable feasts — праздники, отмечаемые в разные дни
feast day — праздничный день,
feast rite — праздничный обряд, праздничная служба
Feast of Orthodoxy — праздник «торжество православия»
4. v пировать, праздновать5. v угощать; потчевать; принимать, чествовать6. v наслаждаться7. v услаждать, ласкать8. v совершать богослужение в праздники; праздноватьСинонимический ряд:1. banquet (noun) banquet; barbecue; dinner; regale; repast; spread; sumptuous repast2. celebration (noun) anniversary; carnival; carousal; celebration; ceremony; commemoration; entertainment; festival; fiesta; holiday; jubilee3. delight (verb) delight; gratify4. dine (verb) dine; gorge5. eat (verb) eat; glut oneself; gorge oneself; gourmandize; stuff oneself6. relish (verb) devour; relish; revel in; savorАнтонимический ряд:dearth; distress; famine; fast; hunger; indigence; necessity; need; scarcity -
44 ply
1. n сгиб, складка2. n петля, виток; прядь; нить3. n слой, тонкий пласт4. n склонность; способность; жилка5. n шотл. состояние6. n как компонент сложных слов со значением имеющий столько-то слоёв7. v скручивать8. v заниматься9. v работатьto ply a good knife and fork — хорошо работать ножом и вилкой, уплетать за обе щеки
10. v потчевать, усиленно угощать11. v надоедать, докучать12. v уговаривать; склонять; настаивать13. v ходить, курсировать; сноватьto ply the seas — плавать по морям, бороздить моря
14. v поэт. направляться, держать путь15. v стоять в ожидании нанимателя, пассажира16. v мор. лавироватьСинонимический ряд:1. bent (noun) bent; bias; inclination; leaning; penchant; predisposition; proclivity; temperament; tendency2. fold (noun) crease; crinkle; fold; pleat; wrinkle3. layer (noun) layer; leaf; overlay; sheet; stratum; thickness; tier4. plait (noun) plait; strand; twist5. assail (verb) assail; importune; press; urge6. beat (verb) attack; batter; beat; flail; flog; strike; thrash; trounce; whip7. carry on (verb) attend to; carry on; engage in; follow; practice; pursue; undertake; work at8. exert (verb) exercise; exert; put out; throw9. provide (verb) equip; feed; furnish; heap; load; nurture; provide; replenish; store10. utilize (verb) apply; bend; dispense; employ; enlist into service; handle; maneuver; manipulate; swing; use; utilise; utilize; wield -
45 regale
[rɪˈɡeɪl]regale изысканное блюдо regale ласкать, услаждать (слух, зрение) regale пир; угощение regale пировать regale угощать, потчевать (with, тж. ирон.) -
46 consumerism
консьюмеризм
Общественное движение, направленное на защиту прав потребителей, обеспечение качества потребительских товаров и честной рекламы. Как это чаще и бывает в таких случаях, родиной потребительской идеологии, как и многих других общественных начинаний, явилась страна, где все свободны и из сапожников получаются Рокфеллеры. В середине 60-х гг. В США самый молодой в истории американский президент Джон Кеннеди ввел Билль о правах потребителя. Вот тут-то все и началось. Этот документ установил, что потребительская общественность имеет право на защиту, информацию, выбор и, кроме того, она имеет право на то, чтобы быть выслушанной. А что значит, когда в Штатах кто-то имеет законодательно закрепленное за этим кем-то право? Он тут же начинает этим правом пользоваться. Так уж они устроены, эти американцы. Как только был введен Билль, он сразу спровоцировал ряд действий со стороны потребительской общественности, и консьюмеризм стал мощным, ориентированным на действия общественным движением. Это у нас тут можно травиться несвежими консервами без всяких моральных и материальных компенсаций, а у них… Вот недавно какой-то западный дяденька вылил на себя горячий кофе из Макдональдса и, пожалуйста, отсудил у фирмы несколько десятков тысяч долларов в виде компенсации – нечего кипятком народ потчевать. А у нас с него бы еще и денег взяли в приемном покое, неофициально, конечно, если не хочется загорать в больничном коридоре. Что-что? Медицинская страховка? Господь с вами! А вы говорите – консьюмеризм. В общем, работают у них всякие Билли принятые, работают.
[ http://www.lexikon.ru/rekl/a_eng.html]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > consumerism
См. также в других словарях:
потчевать — См. угощать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. потчевать проставляться, угощать, ставить угощение, проставлять, предлагать Словарь русс … Словарь синонимов
ПОТЧЕВАТЬ — ПОТЧЕВАТЬ, потчую, потчуешь, несовер. (к попотчевать), кого что. Угощать, предлагать кому нибудь съесть или выпить. «Так потчевал сосед Демьян соседа Фоку и не давал ему ни отдыху ни сроку.» Крылов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935… … Толковый словарь Ушакова
ПОТЧЕВАТЬ — ПОТЧЕВАТЬ, чую, чуешь; несовер., кого (что) (устар. и разг.). То же, что угощать. П. гостей. П. вареньем. | совер. попотчевать, чую, чуешь. | сущ. потчевание, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
потчевать — чем. Потчевать чаем. Потчевать вином … Словарь управления
потчевать — • угощать, потчевать Стр. 1187 Стр. 1188 Стр. 1189 Стр. 1190 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
потчевать — См. угощать. Сытого нечего потчевать. Не потчуй меня тем, что я не ем (Словарь Даля) … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
потчевать — потчую, также потчивать, диал. поштовать, поштую – то же. Производят из *почьщивати, ср. русск. цслав. почьщивати (от *чьстити) у Григ. Наз. (Соболевский, Лекции 82 и сл.; РФВ 14, 159 и сл.), употщивати, Домостр. Заб. 49 (Потебня, AfslPh 7, 485) … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Потчевать — несов. перех. 1. Предлагать съесть, выпить что либо; угощать. 2. перен. разг. Предлагать что либо чьему либо вниманию. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
потчевать — Искон. Переоформление др. рус. почьщивати, производного от почьстити «оказать честь» (ср. скрещивать от скрестить). Исходно «оказывать честь». См. честь … Этимологический словарь русского языка
потчевать — п отчевать, чую, чует … Русский орфографический словарь
потчевать — (I), по/тчую, чуешь, чуют … Орфографический словарь русского языка