-
21 saddle sore
(a) страдающий от ссадин* * *1) ссадина, натертая седлом (у всадника) 2) потертость спины (у лошади) -
22 scuff
verb1) идти волоча ноги2) истереть(ся) (от носки, употребления)* * *1 (0) туфли без задника2 (n) потертость; царапина; шарканье; шаркающая походка3 (v) идти волоча ноги; изнашиваться; износиться; истереть ногами; шаркать ногами* * ** * *[ skʌf] n. домашняя туфля v. идти волоча ноги, шаркать ногами, истереть, протереться* * *износитьистеретьпотереть* * *1) идти еле отрывая ноги от земли 2) протереть(ся), износить(ся) (особ. об одежде или обуви) -
23 chafing
механическое истирание, потертостьEnglish-Russian dictionary offshore oil gas & environment > chafing
-
24 wear
I [wɛə] 1. гл.; прош. вр. wore, прич. прош. вр. worn1) носитьThe policeman wore his badge proudly. — Полицейский с гордостью носил свой жетон.
He wears the same clothes for years. — Он годами носит одно и то же.
She wears her hair short. — Она носит короткую стрижку.
The officers are not to wear moustaches or beards. — Офицерам не положено носить бороды или усы.
Syn:2) носить, держать3) иметь вид4) = wear down / outа) изнашивать; протиратьto wear a hole — протереть дыру, заносить до дыр
The shoes were worn down at the heels. — Каблуки у туфель были стоптаны.
б) изнашиваться; протиратьсяThe rope has worn out. — Верёвка износилась.
Under normal conditions, shock absorbers wear out slowly. — При нормальных условиях амортизаторы изнашиваются медленно.
5) = wear away / out / off / downа) истощать, изнурять; изглаживатьto wear out smb.'s welcome — злоупотреблять чьим-л. гостеприимством
He wears me out. — Он меня утомляет.
Illness had worn the bloom from her cheeks. — Болезнь стёрла румянец с её щёк.
All those years spent in prison have worn away the prisoner's resistance. — Годы, проведённые в тюрьме, сломили сопротивление заключённого.
Our endless gunfire will soon wear the enemy down, so that he will yield. — Непрерывный артиллерийский обстрел, который мы ведём, скоро обессилит врага, и он отступит.
Syn:б) истощаться; проходить; изглаживатьсяThe effect of the medicine will wear off in a few hours. — Лекарство перестанет действовать через несколько часов.
The shock began to wear off. — Шок начал проходить.
The resolve has slowly worn away. — Постепенно от решительности не осталось и следа.
6) носиться, выдерживать носку, быть прочным в носке7)а) = wear on (медленно) тянуться ( о времени); проходитьThe day wears towards its close. — День близится к концу.
The afternoon wore on much the same as the morning, only more slowly. — День прошёл почти так же как и утро, только время тянулось медленней.
б) = wear away проводить ( время)•Syn:8) разг. выносить, терпеть, принимать ( обычно используется в отрицательных конструкциях с it)She said her mother would never wear it. — Она сказала, что её маме это не понравится.
Syn:••to wear the King's / Queen's coat — служить в английской армии
- wear thin- wear well- wear scent- wear perfume
- wear the flag 2. сущ.1) ношение, носка ( одежды)2) одежда, платьеcasual / everyday wear — будничная, повседневная одежда
evening wear — вечернее платье, одежда для торжественных случаев
3) способность носиться, носкостьThere's a lot of good wear left in those shoes. — Эти ботинки ещё долго будут носиться.
Syn:4) следы носки, изнашивание, ветшание- show wearYou can see the wear on the corner of the rug. — Вы можете заметить потертость в углу ковра.
Syn:II [wɛə] гл.; мор. -
25 attrition
-
26 attrition
изнурениеистертостьистираниеистощениепотертостьстираниетрениетрения -
27 foot
1. n нога, ступня2. n лапа, нога3. n кул. ножки4. n шаг; походкаa journey on foot — поход, пешее путешествие
5. n основание, нижняя частьfoot margin — нижнее поле, хвост полосы, хвостик
6. n подножие, подошва7. n след8. n пехота9. n фут10. n стих. стопа11. n тех. ножка, лапа, опора12. n геол. постель, почва; лежачий бок13. n сошник14. n хим. осадокto trample under foot — притеснять угнетать; попирать
to get off on the wrong foot — неудачно начать, произвести плохое впечатление
to get cold feet — струсить, смалодушничать
to pull foot — бежать со всех ног, дать тягу
to put foot at — высадиться, вступить на
with both feet — полностью, целиком; решительно, твёрдо
15. v надвязывать след16. v протанцевать, проплясать17. v подытоживать, подсчитывать18. v разг. оплачивать19. v идти пешком, шагатьСинонимический ряд:1. bed (noun) base; basis; bed; bottom; bottom part; footing; foundation; ground; groundwork; lower part; nadir; seat; substratum; support; tail; underpinning2. terminal part of leg (noun) flipper; hoof; leg; pad; paw; pied; terminal part of leg; tootsie; trotter3. unit of measurement (noun) board foot; cubic foot; cubit; running foot; square foot; thirty centimeters; twelve inches; unit of measurement; yard4. unit of poem (noun) accent; bar; duple meter; interval; measure; meter; metrical unit; triple meter; unit of poem5. add (verb) add; cast; figure; sum; summate; tot; total; totalize; tote6. step (verb) pace; step; tread; walk -
28 abrasion
-
29 abrasions (blister area) in the region of genitals
English-Russian dictionary of medicine > abrasions (blister area) in the region of genitals
-
30 strained foot
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПОТЕРТОСТЬ — ПОТЕРТОСТЬ, обычно поверхностное повреждение наружных покровов кожи, наблюдающееся вследствие трения или давления (нажима) плохо пригнанной одеждой, обувью, ремнями иди лямками носимых через плечо вещевых мешков и т. п. Практическое значение… … Большая медицинская энциклопедия
потертость — истасканность, затасканность, истрепанность, потрепанность, стертость, вытертость, натертость Словарь русских синонимов. потертость сущ., кол во синонимов: 13 • вытертость (4) • … Словарь синонимов
Потертость — Механическое повреждение поверхности стекла в виде сплошной или прерывистой полосы, вызывающее ухудшение прозрачности Источник: ГОСТ 111 2001: Стекло листовое. Технические условия оригинал документа Потертость Механическое повреждение поверхности … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
потертость изделий из кварцевого стекла — потертость Дефект в виде шероховатости на поверхности изделия из кварцевого стекла, имеющий локальный характер. [ГОСТ 16548 80] Тематики оптика, оптические приборы и измерения Синонимы потертость EN roughness in silica glass ware DE… … Справочник технического переводчика
потертость мотка шелка-сырца — Наличие в мотке шелка сырца перетертых участков нитей. [ГОСТ 3398 74] Тематики шелк сырец … Справочник технического переводчика
потертость поверхности изделия мебели — Поверхностные повреждения, возникшие в результате механического воздействия на изделие мебели. [ГОСТ 20400 80] Тематики продукция мебельного производства Обобщающие термины дефекты изделий мебели DE Scheuerstelle … Справочник технического переводчика
потертость стекла — Дефект стеклянного изделия, представляющий поверхностные царапины, возникающие из за соприкосновения с твердыми материалами или (и) друг с другом. [ГОСТ 30005 93] Тематики тара, стеллажи … Справочник технического переводчика
Потертость изделий из кварцевого стекла — Потертость изделий из кварцевого стекла – дефект в виде шероховатости на поверхности изделия из кварцевого стекла, имеющий локальный характер. [ГОСТ 16548 80] Рубрика термина: Дефекты стекла Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование,… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Потертость стекла — – дефект стеклянного изделия, представляющий поверхностные царапины, возникающие из за соприкосновения с твердыми материалами или (и) друг с другом. [ГОСТ 30005 93] Рубрика термина: Дефекты стекла Рубрики энциклопедии: Абразивное… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
потертость — (dermatitis traumatica) дерматит, вызванный длительным механическим раздражением и характеризующийся покраснением, отечностью, образованием пузырей и ссадин … Большой медицинский словарь
Потертость — потёртость ж. 1. отвлеч. сущ. по прил. потёртый 2. разг. Повреждение верхних слоев кожи от трения. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой