-
1 ПОТА
-
2 Потаённая слеза
General subject: "A furtive tear" («Una furtiva lagrima». Романс Неморино — ария из оперы Гаэтано Доницетти «Любовный напиток» (1832).) -
3 потаённое место
General subject: hiding-place, lurking place, lurking-place -
4 потаённый
1) Architecture: clandestine2) Makarov: lurking -
5 потаённый
уст. = потайной -
6 потаённый
уст.= потайной -
7 до седьмого пота
(работать, трудиться и т. п.)разг.work until exhaustion; cf. work one's fingers to the bone; sweat blood; sweat one's guts outВроде и он, Рогачёв, был тот же, и в начальство не вылез, по-прежнему гонял до седьмого пота на своих лесосеках, а радость из их дома не выходила. (П. Проскурин, Тайга) — Rogachov had not changed a bit, had not been promoted to be one of the chiefs - he was still sweating his guts out felling timber, but joy was abiding in their house.
- С древнейших времён прогресс двигали не те, кто любил вкалывать до седьмого пота, а те, кто соображал, нельзя ли добиться тех же результатов с меньшими затратами времени и энергии. (И. Стрелкова, Вера Ивановна) — 'From ancient times, progress has been made not by those who worked their fingers to the bone, but by people who have tried to find better, more efficient ways of doing things.'
Русско-английский фразеологический словарь > до седьмого пота
-
8 до кровавого пота
• ДО КРОВАВОГО ПОТА работать и т.п. coll[PrepP; Invar; adv; fixed WO]=====⇒ (in refer to physically taxing work) (to work) to the point of complete exhaustion:- X worked till he dropped.Большой русско-английский фразеологический словарь > до кровавого пота
-
9 до десятого пота
• ДО СЕДЬМОГО < ДЕСЯТОГО> ПОТА работать, трудиться и т.п. coll[PrepP; these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ (more often in refer to physical labor) (to work) until one is extremely tired, fatigued:- X sweated his guts out working.Большой русско-английский фразеологический словарь > до десятого пота
-
10 до седьмого пота
• ДО СЕДЬМОГО < ДЕСЯТОГО> ПОТА работать, трудиться и т.п. coll[PrepP; these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ (more often in refer to physical labor) (to work) until one is extremely tired, fatigued:- X sweated his guts out working.Большой русско-английский фразеологический словарь > до седьмого пота
-
11 капля пота
dew имя существительное: -
12 спорить до седьмого пота
haggle with smb. till one is blue in the faceПахом был упорней Фёдора и спорил [с китайцем] до седьмого пота. (Н. Задорнов, Амур-батюшка) — Pakhom did not give in as easily as Fyodor, and haggled with the Chinaman till he was blue in the face.
Русско-английский фразеологический словарь > спорить до седьмого пота
-
13 самый потаённый
General subject: innermost (your innermost thoughts - самые потаённые мысли) -
14 секреция пота
rus потообразование (с), секреция (ж) потаeng sweat production, sweat secretionБезопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > секреция пота
-
15 взмокший от пота
-
16 выделение пота
-
17 выделение пота через поры
perspiration through the pores имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > выделение пота через поры
-
18 запах пота
-
19 до кровавого пота
(работать, трудиться и т. п.)- Вот... - сказал он, - вот Три Толстяка. Они давили бедный народ. Они заставляли нас работать до кровавого пота и отнимали у нас всё. Видите, как они разжирели! Мы победили их. (Ю. Олеша, Три толстяка) — 'Here,' he said, 'here are the Three Fat Men. They robbed the poor, they made us work till we sweated blood, and they took away all that we made. See how fat they are! But we have won.'
Русско-английский фразеологический словарь > до кровавого пота
-
20 большая бусинка пота
Comics: sweatdrop (появляющаяся на головах персонажей аниме и манги - признак сильных чувств, как правило - раздражения, удивления или волнения. Обычно используется в комедиях, крайне редко - в драмах)Универсальный русско-английский словарь > большая бусинка пота
См. также в других словарях:
пота́ль — поталь, и … Русское словесное ударение
пота́ш — поташ, а, ом … Русское словесное ударение
ПОТА — нареч., сев., вост. пока, дока, дотоле, покамест, потуды, по то время, дотуды. Пришла пота, что подай попа, крестить. Пока бьют, пота и крича, после не поверят. Пота дружба, пока нужда. Пока молод, пота и весел. Потаемест(о), то же, пота, по тех … Толковый словарь Даля
ПОТА — ПОТА, нареч. (из потамест, а это из по та места по то время) (старин. и обл.). До тех пор. «Пока Митрофанушка еще в недорослях, пота его и понежить.» Фонвизин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Пота — Потамий, Потап Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 … Словарь личных имен
потаємці — прислівник незмінювана словникова одиниця рідко … Орфографічний словник української мови
потаїти — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови
потаємці — рідко потає/нці, присл., розм. Те саме, що потаємно … Український тлумачний словник
пота — неизм. До тех пор (обычно в паре: пока... пота). ► [Простакова:] Вить, мой батюшка, пока Митрофанушка еще в недорослях, пота его и понежить: а там лет через десяток, как войдет, избави Боже, в службу, всего натерпится. // Фонвизин.… … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков
потаєнці — див. потаємці … Український тлумачний словник
потаїти — аю/, аї/ш, док., перех. і без додатка. 1) Приховати, утаїти що небудь від інших. || Не показати своїх почуттів, ставлення до кого небудь. || Не викрити, не виказати кого небудь. Потаїти ворогів. •• Не потаю/ перев. у знач. вставн. сл. скажу… … Український тлумачний словник