-
101 бойка
lat. boycaдрака, свалка, потасовка; маслобойка, пахталка* * *I маслобойка, пахталка II драка, свалка, потасовка* * *бойка ж.драка, битва -
102 brannigan
(n) драка; потасовка; шумная ссора* * *пьяное веселье, кутеж; ссора; потасовка* * *амер.; сленг пьяное веселье -
103 mix up
а) хорошо перемешивать;б) спутать, перепутать;в) впутывать; to be mixed up быть замешанным (in, with - в чем-л.)* * *(n) неразбериха; потасовка; путаница* * *хорошо перемешивать, смешивать, размешивать, заболтать, спутать, впутывать, перепутать, напутать, внедряться, путаница, неразбериха, потасовка* * *1) хорошо перемешивать 2) спутать 3) впутывать -
104 scrummage
= scrimmage* * *1 (n) горячий спор; потасовка; разминка с мячом; рукопашная схватка; свалка; стычка; схватка вокруг мяча; шумная ссора2 (v) принимать участие в свалке; скандалить* * *= scrimmage* * *[scrum·mage || 'skrʌmɪdʒ] n. схватка вокруг мяча* * *дракапотасовкаскандалить* * *= scrimmage -
105 barney
1.MT весёлая толпа 2. ссора, драка, потасовкаthere was a barney in the pub – в баре случилась потасовка
-
106 keep one's shirt on
остывать, успокаиваться: На футбольном поле между защитником ""тигров"" Миком и нападающим ""ястребов "" Алексом завязалась потасовка. Джон оттаскивает разгоряченного друга и говорит: ""Well, Mick, relax. Keep your shirt on"". Это не означает, что Мику нужно надеть рубашку. Просто Джон советует другу успокоиться.остывать, успокаиваться: На футбольном поле между защитником ""тигров"" Миком и нападающим ""ястребов "" Алексом завязалась потасовка. Джон оттаскивает разгоряченного друга и говорит: ""Well, Mick, relax. Keep your shirt on"". Это не означает, что Мику нужно надеть рубашку. Просто Джон советует другу успокоиться.English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > keep one's shirt on
-
107 перебранка
-
108 ссора
-
109 шумная ссора
-
110 barney
1.MT весёлая толпа 2. ссора, драка, потасовкаthere was a barney in the pub – в баре случилась потасовка
-
111 Handgemenge
n <-s, ->1) драка, потасовкаNach dem Spiel kam es zu éínem Hándgemenge zwíschen den Fans. — После игры между фанатами завязалась потасовка.
2) воен рукопашный бой -
112 dava-mərəkə
сущ. скандал, потасовка. Küçə dava-mərəkəsi уличная потасовка -
113 драка
драка
потасовка
Нарушение в хоккее с шайбой, за которое назначается большой штраф. Оно происходит, когда два или более игрока бросают клюшки и перчатки и затевают драку. Игрок, которого судья сочтет зачинщиком, получает малый и дисциплинарный штраф.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
fighting
Infraction in ice hockey which calls for a major penalty. It occurs when two or more players drop their sticks and gloves and fight. If a referee deems one player to be the instigator, that player also receives a minor penalty and a misconduct penalty.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > драка
-
114 fighting
драка
потасовка
Нарушение в хоккее с шайбой, за которое назначается большой штраф. Оно происходит, когда два или более игрока бросают клюшки и перчатки и затевают драку. Игрок, которого судья сочтет зачинщиком, получает малый и дисциплинарный штраф.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
fighting
Infraction in ice hockey which calls for a major penalty. It occurs when two or more players drop their sticks and gloves and fight. If a referee deems one player to be the instigator, that player also receives a minor penalty and a misconduct penalty.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fighting
-
115 fisticuffs
драка
потасовка
Нарушение в хоккее с шайбой, за которое назначается большой штраф. Оно происходит, когда два или более игрока бросают клюшки и перчатки и затевают драку. Игрок, которого судья сочтет зачинщиком, получает малый и дисциплинарный штраф.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
fighting
Infraction in ice hockey which calls for a major penalty. It occurs when two or more players drop their sticks and gloves and fight. If a referee deems one player to be the instigator, that player also receives a minor penalty and a misconduct penalty.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fisticuffs
-
116 Donnybrook Fair
ˈdɔnɪbrukˈfɛə
1) ист. ежегодная ярмарка близ Дублина
2) крик, шум, сборище;
потасовка, драка(историческое) ежегодная ярмарка в Доннибруке близ Дублина шумное сборище;
галдеж, "базар"Большой англо-русский и русско-английский словарь > Donnybrook Fair
-
117 bicker
ˈbɪkə пререкание, перебранка - constant * вечное пререкание - petty * мелкая ссора, перебранка стычка, драчка журчание( ручья) мерцание (огня, свечи) пререкаться, препираться, ссориться драться;
колотить друг друга журчать( о ручье) стучать( о дожде) мерцать( о свете, пламени) (шотландское) деревянный сосуд для винаbicker драться ~ журчание, легкий шум ~ журчать (о воде) ;
стучать (о дожде) ~ колыхаться( о пламени) ~ перебранка ~ потасовка ~ спорить, пререкаться -
118 bickering
Большой англо-русский и русско-английский словарь > bickering
-
119 brannigan
Большой англо-русский и русско-английский словарь > brannigan
-
120 broil
̈ɪbrɔɪl I сущ. ссора, шум A tavern row between scholar and townsman widens into a general broil. ≈ Обыкновенная ссора в таверне между студентом и горожанином переросла во всеобщую перепалку. Syn: noise, sound II
1. сущ.
1) жар
2) жареное мясо Syn: grill
2. гл.
1) жарить(ся) на огне He broiled a few steaks for us./He broiled us a few steaks. ≈ Он пожарил нам вкусные бифштексы.
2) разг. жариться на солнце
3) гореть, бурно переживать to broil with impatience ≈ гореть нетерпением жар мясо или рыба, жаренные на открытом огне волнение, пыл - he was in a * of indignation он был в пылу негодования жарить на открытом огне жариться на открытом огне (разговорное) жариться на солнце бурно переживать - to * with impatience сгорать от нетерпения - to * with anger беситься от злости - to * with envy умирать от зависти ссора, свара;
шум, перебранка;
потасовка - to fight in every * участвовать во всех драках ссориться;
затеять потасовку, свару broil гореть, бурно переживать;
to broil with impatience гореть нетерпением ~ жар ~ жареное мясо ~ жарить(ся) на огне ~ разг. жариться на солнце ~ шум, ссора broil гореть, бурно переживать;
to broil with impatience гореть нетерпением
См. также в других словарях:
потасовка — См. борьба, драка дать потасовку, задать потасовку... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. потасовка борьба, драка; драчка, баталия, мордобой, сшибка, побои, рихтовка, шинковка … Словарь синонимов
ПОТАСОВКА — ПОТАСОВКА, потасовки, жен. (разг.). Ссора, сопровождающаяся дракой. Уличная потасовка. Жестокая потасовка. || Наказание, сопровождающееся побоями. «Задают ли тебе потасовку.» Некрасов. || чаще мн., перен. Неприятные жизненные обстоятельства… … Толковый словарь Ушакова
Потасовка — (иноск.) драка, свалка, потаска. Потасовку задать. Ср. Произошла какая то свалка, рванье, стонъ, опять потасовка. Лѣсковъ. На краю свѣта. 10. Ср. Они схватили нѣсколько человѣкъ (изъ нападавшихъ Корейцевъ)... и такую задали имъ потасовку, что… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ПОТАСОВКА — ПОТАСОВКА, и, жен. (разг.). 1. То же, что драка. Устроить потасовку. 2. Побои в наказание за что н. Задать потасовку кому н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
потасовка — (иноск.) драка, свалка, потаска Потасовку задать. Ср. Произошла какая то свалка, рванье, стон, опять потасовка. Лесков. На краю света. 10. Ср. Они схватили несколько человек (из нападавших корейцев)... и такую задали им потасовку, что прочие… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
потасовка — Искон. Суф. производное от потасовать, преф. образования от тасовать (карты), заимств. из франц. яз.. Из картежного арго. Потасовка исходно «перемешивание карт» … Этимологический словарь русского языка
Потасовка в Панаме (фильм) — Потасовка в Панаме Du Rififi A Paname … Википедия
Потасовка в Панаме — Du Rififi A Paname Жанр драма В главных ролях Жан Габен Герт Фребе Клод Брассер Мирей Дарк Страна Франция ФРГ Италия … Википедия
потасовка — первонач. неразбериха , от тасовать (карты). Из франц. tasser накладывать . Горяев (ЭС 277) неправильно сближает это слово с диал. тазать бранить, бить , цслав. тѧзати сѧ; см. против этого Преобр. II, 115 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Потасовка — ж. 1. разг. Взаимное нанесение побоев; драка, свалка. 2. перен. Перебранка, ссора. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
потасовка — потасовка, потасовки, потасовки, потасовок, потасовке, потасовкам, потасовку, потасовки, потасовкой, потасовкою, потасовками, потасовке, потасовках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов