Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

посудина

  • 1 посудина

    F f Gefäß n; Mar. Schiff n, Fahrzeug n
    * * *
    посу́да f Geschirr n; fam Flasche(n pl.); посу́дина fam f Gefäß n; MAR Schiff n, Fahrzeug n
    * * *
    посу́дин|а
    <>
    пода́й мне каку́ю-нибу́дь посу́дина gib mir irgendein Gefäß
    * * *
    n

    Универсальный русско-немецкий словарь > посудина

  • 2 посудина

    Универсальный русско-немецкий словарь > посудина

  • 3 посудина

    F f Gefäß n; Mar. Schiff n, Fahrzeug n

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > посудина

  • 4 сосуд, посудина

    n
    gener. Gefaess, Gefäß

    Универсальный русско-немецкий словарь > сосуд, посудина

  • 5 старая посудина

    Универсальный русско-немецкий словарь > старая посудина

  • 6 Kasten

    m ящик (a. F fig.), коробка; ( Wagenkasten) короб; ( Truhe) ларь m; F ( Schiff) посудина; Karre; F er hat was auf dem Kasten у него котелок варит

    Русско-немецкий карманный словарь > Kasten

  • 7 Pott

    m посудина (a. Schiff)

    Русско-немецкий карманный словарь > Pott

  • 8 Образование существительных при помощи приставок

    Bildung von Substantiven mit Hilfe von Präfixen / Vorsilben
    Префиксов, при помощи которых можно образовать существительные, имеется немного: ge-, ur-, un-, miss-.
    Префикс ge- служит для образования существительных, чаще всего среднего рода с собирательным значением. При образовании слова в некоторых случаях добавляется суффикс -e. Префикс ge- придает существительному значение:
    • собирательности:
    der Berg гора - das Gebirge горы
    der Busch куст - das Gebüsch кустарник
    das Land земля, почва - das Gelände местность
    der Stein камень - das Gestein камни, горная порода
    • надоедливости происходящего:
    die Rede речь, разговор - das Gerede болтовня, слухи
    Также: das Gebrüll рычание, das Geheul вой, рёв, плач, das Gelaufe беготня, das Geklingel (непрерывный) звон, das Gesinge (надоедливое) пение,
    • конкретного предмета:
    das Gefäß сосуд, посудина - das Gehäuse корпус, кожух
    Префикс miss- перед существительными служит для обозначения отрицательной противоположности:
    der Erfolg успех - der Misserfolg неудача, провал
    die Gunst милость - die Missgunst немилость
    die Geburt рождение - die Missgeburt урод, ублюдок
    das Verständnis понимание - das Missverständnis недоразумение
    Также: die Missachtung неуважение, презрение, die Missbilligung неодобрение, der Missbrauch злоупотребление, изнасилование (юр.), der Missgriff ошибка, die Missbildung уродство, безобразие, das Missfallen недовольство, die Misshandlung жестокое обращение, der Misston разноголосица, das Misstrauen недоверие, подозрение, die Missweisung магнитное склонение, das Missverhältnis несоразмерность, диспропорция, несоответствие
    Префикс dis-  придаёт существительному также отрицательное значение:
    die Disharmonie дисгармония, несоответствие, die Disproportion диспропорция, die Diskontinuität прерывистость, отсутствие преемственности, die Dislozierung вывих, смещение (мед.), die Disqualifikation дисквалификация, die Dissonanz диссонанс
    Префикс un- имеет значение русского префикса не- и бес-:
    das Glück счастье - das Unglück несчастье
    die Ordnung порядок - die Unordnung беспорядок
    die Ruhe покой - die Unruhe беспокойство
    Существительные с префиксом -un обозначают:
    - отрицание (противоположность):
    die Unabhängigkeit независимость, die Unanständigkeit непорядочность, die Unbescheidenheit нескромность, die Unehre бесчестие, die Ungeduld нетерпение, die Ungnade немилость, die Unschuld невиновность, die Unmissverständlichkeit недвусмысленность, der Unsinn бессмыслица, die Unsicherheit небезопасность, die Untiefe мелководье, мель, das Unvermögen неспособность, неумение, die Unverständlichkeit неясность
    - несоизмеримое, неправильное:
    die Unart невоспитанность, шалость, das Unding бессмыслица, вздор, небылица, der Unfall несчастный случай, die Unzeit не вовремя, некстати
    - усиление:
    die Unkosten непредвиденные расходы, die Unmenge громадное количество, уйма, die Unsumme громадная сумма, бешеные деньги, die Unzahl несметное количество
    - усиление в отрицательную сторону:
    das Ungeheuer / der Unmensch / das Untier изверг, чудовище, das Unwetter непогода
    При помощи ur- образуются существительные со значением:
    - первоначальности:
    der Mensch человек - der Urmensch первобытный человек
    der Text текст - der Urtext оригинал
    der Wald лес - der Urwald девственный лес
    - предыдущей или последующей ступени в родственных отношениях:
    Также: der Urahn предок, прародитель, der Urahne прадед, прабабка, предок, der Urenkel правнук, die Ururgroßmutter прапрабабушка

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Образование существительных при помощи приставок

  • 9 Написание ß

    ß пишется (как и раньше):
    •  после долгой гласной (открытого слога) или дифтонга:
    außer - вне, за
    außerdem - кроме того
    äußern - выражать, высказывать
    äußerlich - внешне
    beißen - кусать, откусывать
    bloß - голый, обнажённый, непокрытый
    die Blöße - нагота, обнажённость
    das Bußgeld - денежный штраф
    der Buß- und Bettag - день покаяния и молитвы
    büßen - поплатиться, понести наказание
    draußen - снаружи, во дворе, на улице
    fleißig - прилежный
    der Floß - плот
    flößen - сплавлять (лес)
    der Fuß - ступня
    das Gefäß - сосуд, посудина
    die Geldbuße - денежный штраф
    groß - большой
    die Größe - размер, величие
    grüßen - приветствовать
    der Gruß - привет
    heiß - горячий, жаркий
    das Maß - мера, размер, мерка, предел, граница
    die Maß - литровая кружка (пива)
    der Maßstab - масштаб
    mäßig - умеренный
    maßgebend - авторитетный, компетентный
    die Muße - свободное время, досуг
    müßig gehen - бездельничать
    der Müßiggang - безделье, тунеядство
    Preußen - Пруссия
    die Straße - улица
    süß - сладкий
    genießen - наслаждаться
    fließen - течь, литься, струиться
    ließen - позволили, оставили
    der Ruß - сажа
    die Soße - соус
    der Stoß - удар, толчок
    der Verstoß - нарушение
    weiß - белый
    Если на компьютере или пишущей машинке отсутствует ß, то разрешено писать ss.
    При написании всего слова большими буквами (в заголовках, на плакатах и т. п.) вместо ß пишется SS (STRASSE).
    Однако в документах фамилия или имя пишется с ß (ANTON GROß).
    В Швейцарии ß не применяется.

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Написание ß

См. также в других словарях:

  • посудина — 1. см. сосуд. 2. см. судно Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. посудина …   Словарь синонимов

  • ПОСУДИНА — ПОСУДИНА, посудины, жен. (разг. фам.). 1. То же, что посуда во 2 знач. Налей щей в эту посудину. 2. Судно, лодка, корабль (обл.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОСУДИНА — ПОСУДИНА, ы, жен. (прост.). 1. Отдельный предмет для еды, питья, хранения припасов. 2. перен. Лодка, судно (обычно старое, непрочное). Эта п. ещё послужит рыбакам. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ПОСУДИНА — (касп.) всякое мореходное или речное судно. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

  • ПОСУДИНА — Колотая посудина. Волог. Ирон. или Пренебр. О девушке, потерявшей девственность до замужества. СРНГ 30, 247 …   Большой словарь русских поговорок

  • Посудина — ж. разг. 1. Отдельный сосуд, в который можно что либо налить, положить; посуда 2. 2. перен. Судно (обычно небольшое). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • посудина — посудина, посудины, посудины, посудин, посудине, посудинам, посудину, посудины, посудиной, посудиною, посудинами, посудине, посудинах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • посудина — пос удина, ы …   Русский орфографический словарь

  • посудина — (1 ж); мн. посу/дины, Р. посу/дин …   Орфографический словарь русского языка

  • посудина — и, ж. 1) Виріб із глини, скла, металу тощо, що його використовують для приготування або подавання їжі, напоїв і т. ін., а також для зберігання харчових продуктів. || збірн., рідко. Про сукупність таких виробів, використовуваних у господарстві;… …   Український тлумачний словник

  • посудина — ы; ж. Разг. 1. = Посуда (2 зн.). Пить из любой посудины. 2. Корабль, судно (обычно небольшое или старое). П. затонула. Старая, гнилая п. Посадить посудину на мель. ◁ Посудинка, и; ж. Уменьш. ласк …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»