-
41 Quos deus perdere vult, dementat prius
Кого бог хочет погубить, того он прежде всего лишает разума.Позднелатинская формулировка мысли, неоднократно встречающейся у греческих и латинских писателей, напр. в "Сентенциях" Публилия Сира: Stultum facit Fortuna quem vult perdere "Судьба делает глупцом, кого хочет погубить".ср. тж. Овидий, "Послания с Понта", IV, 12, 47: Créde mihi, miserós prudéntia príma relínquit "Верь мне, несчастных прежде всего оставляет разум"Quos deus vult perdere prius dementat - таково, по-видимому, почти всеобщее мнение в Европе о французском узурпаторе, которого всего лишь несколько недель тому назад бесчисленные льстецы и поклонники успеха во всех странах и на всех языках единодушно превозносили как некое земное провидение. (К. Маркс, Покушение на Бонапарта.)Как могли они [ противники общинного землевладения ] переносить вопрос на почву, столь невыгодную для них? Тут один ответ возможен: quem Juppiter perdere vult и т. д., то есть в русской более мягкой форме: кому по натуре вещей нельзя проиграть дела, тот в довершение своей беды сам делает гибельные для себя недосмотры. (Н. Г. Чернышевский, Критика философских предубеждений против общинного владения.)Ввечеру Наполеон между двумя распоряжениями - одно о том, чтобы как можно скорее доставить заготовленные фальшивые русские ассигнации для ввоза в Россию, и другое о том, чтобы расстрелять саксонца, в перехваченном письме которого найдены сведения о распоряжениях по французской армии, - сделал третье распоряжение - о причислении бросившегося без нужды в реку польского полковника к когорте чести (légionn d'honneur), которой Наполеон был сам главою. Quos vult perdere - dementat. (Л. Н. Толстой, Война и мир.)Когда я наблюдаю поступки, совершаемые в силу этой странной логики, а такие поступки теперь не редкость, - мне вспоминается зловещая латинская поговорка: Quos Juppiter perdere vult dementat. И пусть товарищи не обвиняют меня в излишней резкости! Тактика, которой придерживаются в данном случае меньшевики, есть в полном смысле слова самоубийственная тактика.. (Г. В. Плеханов, Оппортунизм, раскол или борьба за влияние в партии?.)Относительно рукописного экземпляра "Элоизы", который пожелала иметь герцогиня Люксембургская, я должен рассказать, какое сделал к нему добавление, чтобы отличить его каким-нибудь заметным преимуществом от других... Я очень радовался своему решению и укрепился в нем. Но, горячо желая обогатить ее экземпляр чем-нибудь таким, чего не было ни в одном другом, я не нашел ничего лучшего, как сделать из - злосчастных приключений выдержки и прибавить их туда. Мысль безрассудная, нелепая, и объяснить ее можно только слепой судьбой, увлекавшей меня к гибели. Quos vult perdere Juppiter, dementat. (Жан-Жак Руссо, Исповедь.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Quos deus perdere vult, dementat prius
-
42 deviant
1. прил.псих., соц. девиантный, отклоняющийся от нормыWe will not allow the existence of a deviant ideology that encourages and feeds terrorism. — Мы не допустим существования девиантной идеологии, которая способствует развитию терроризма.
Many formerly deviant activities have gradually become accepted forms of behaviour. — Многие, ранее считавшиеся девиантными, поступки постепенно становятся приемлемой формой поведения.
See:2. сущ.1) псих., соц. девиант (человек, совершающий поступки, которые противоречат нормам социального поведения в том или ином сообществе)an intellectual deviant — человек, который не разделяет общепринятых мнений; инакомыслящий
2) общ. отклонение, аномалия (что-л. странное, отклоняющееся от нормы) -
43 symbolic interaction
соц. символическое взаимодействие (процесс, в ходе которого индивид наделяет смыслом или значением поступки и действия другого индивида, т. е. интерпретирует их, а затем, в соответствии с интерпретацией, реагирует на эти действия и поступки, что находит отражение в его поведении)See: -
44 behaviour
n1. поведение, поступки, манеры;2. отношение, обращение;3. процесс взаимодействия живых особей с окружающей средой, который может быть на биологическом, психологическом и социокультурном уровнях;behaviour, abnormal - анормальное поведение;
behaviour, amoral - аморальное поведение;
behaviour, antisocial - антисоциальное поведение;
behaviour, deviant - девиантное поведение, отклоняющиеся от общепринятых норм социальные действия;
behaviour, latent - латентное поведение;
behaviour, manifest - явное поведение;
behaviour, model of - модель поведения;
behaviour, role - ролевое поведение;
behaviour, verbal - вербальное поведение (проявляется в речи).
* * *сущ.1) поведение, поступки, манеры;2) отношение, обращение;3) процесс взаимодействия живых особей с окружающей средой, который может быть на биологическом, психологическом и социокультурном уровнях; -
45 superman
n1. супермен; человек, обладающий сверхъестественными качествами;2. филос. сверхчеловек; сильная личность, чьи желания и поступки не сообразуются ни с какими ограничениями (одна из составляющих разделения человечества на сверхчеловеков и стадо);3. герой комиксов.* * *сущ.1) супермен; человек, обладающий сверхъестественными качествами;2) филос. сверхчеловек; сильная личность, чьи желания и поступки не сообразуются ни с какими ограничениями (одна из составляющих разделения человечества на сверхчеловеков и стадо);3) герой комиксов. -
46 acts injurious to (smb.'s) reputation
1) Общая лексика: поступки, подрывающие (чью-л.) репутацию2) Макаров: поступки, подрывающие чью-либо репутациюУниверсальный англо-русский словарь > acts injurious to (smb.'s) reputation
-
47 attain years of discretion
1) Юридический термин: достичь возраста юридической ответственности за свои поступки2) Деловая лексика: достигать возраста юридической ответственности за свои поступкиУниверсальный англо-русский словарь > attain years of discretion
-
48 deeds of prowess
Общая лексика: доблестные поступки, отважные поступки -
49 fard
[fɑːd]1) Устаревшее слово: белила (для лица)2) Религия: ваджиб (поступки и нормы поведения, вменённые мусульманину в обязанность), фард (поступки и нормы поведения, вменённые мусульманину в обязанность как религиозные заповеди), (In Islamic practice, an obligation) фард -
50 golden deeds
Общая лексика: благородные поступки, прекрасные поступки -
51 incriminate his actions
1) Общая лексика: вменять (кому-л.) в вину его поступки, вменять ( кому-л.) в вину его поступок2) Макаров: (smb.) вменять (кому-л.) в вину его поступкиУниверсальный англо-русский словарь > incriminate his actions
-
52 irresponsible child
1) Общая лексика: не отвечающий за свои поступки ребёнок2) Макаров: ребёнок, не отвечающий за свои поступки -
53 knightly actions
Общая лексика: благородные поступки, рыцарские поступки -
54 regulate conduct
1) Общая лексика: контролировать свои действия, контролировать свои поступки -
55 rule actions
1) Общая лексика: контролировать свои поступки2) Макаров: (one's) контролировать свои поступки -
56 thoughtless acts
Общая лексика: неосмотрительные поступки, неразумные поступки -
57 nonsense
[`nɔns(ə)ns]абсурд, бессмыслица, вздор, ерунда, чепуха; абракадабрасумасбродство; бессмысленные поступки, безрассудные поступкиабсурд, вздор!, глупости!, ерунда!, чепуха!, чушь!Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > nonsense
-
58 acts injurious to reputation
1) Общая лексика: (smb.'s) поступки, подрывающие (чью-л.) репутацию2) Макаров: (smb.'s) поступки, подрывающие чью-либо репутациюУниверсальный англо-русский словарь > acts injurious to reputation
-
59 andichten
гл.общ. наговаривать, возводить напраслину (на кого-л.), (j-m) приписывать (что-л. кому-л., б. ч. отрицательные свойства, поступки), (j-m) приписывать (что-л. кому-л. - б. ч. отрицательные свойства, поступки), воспевать в стихах -
60 nicht vertretbare Sachen
1. союзэкон. поступки, за которые никто не готов нести2. част.экон. мероприятия, с проведением которых нельзя согласиться, незаменимые предметы, уникальные предметы, незаменимые вещи, поступки, за которые никто не готов нести ответственность, уникальные вещиУниверсальный немецко-русский словарь > nicht vertretbare Sachen
См. также в других словарях:
поступки — действия, образ действий, поведение Словарь русских синонимов. поступки см. поведение Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
поступки — совершать поступки • действие совершать хорошие поступки • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
поступки — Syn: см. поведение … Тезаурус русской деловой лексики
совершавший необдуманные поступки — прил., кол во синонимов: 4 • делавший глупости (28) • дуривший (53) • дурью маявшийся … Словарь синонимов
совершавший неосмотрительные поступки — прил., кол во синонимов: 3 • делавший глупости (28) • дуривший (53) • … Словарь синонимов
совершивший озорные поступки — прил., кол во синонимов: 1 • наозорничавший (18) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
совершавший странные поступки — прил., кол во синонимов: 1 • забывавшийся (44) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
совершавший злодейские поступки — прил., кол во синонимов: 2 • злодействовавший (4) • совершавший злодейства (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Триш … Словарь синонимов
способный на бесчестные поступки — прил., кол во синонимов: 2 • лишенный порядочности (5) • непорядочный (23) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
не способный на низкие поступки — прил., кол во синонимов: 2 • высокий в моральном отношении (2) • порядочный (64) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
подчинивший свои поступки воле — прил., кол во синонимов: 1 • совладавший с собой (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов