Перевод: с итальянского на русский

с русского на итальянский

посмотреть

  • 121 -O235

    volgere gli occhi a...

    a) посмотреть на...;
    b) обратить внимание на...

    Frasario italiano-russo > -O235

  • 122 -O449

    рано (утром):

    La moglie, all'indomani mattina, si alzò di buon'ora e andò a vedere cosa facesse il caro marito. (S. Strati, «Il beato don Girolamo»)

    На другой день жена встала пораньше и пошла посмотреть, чем же занимается ее дорогой муженек.

    Venni così a sapere che egli si recava ogni giorno a quella panchina. Tutte le mattine, di buonissima ora, d'estate e d'inverno. (B. Tecchi, «Idilli moravi»)

    Так я узнал, что он постоянно приходил к этой скамейке, каждое утро, очень рано, летом и зимой.

    (Пример см. тж. -A893).

    Frasario italiano-russo > -O449

  • 123 -O99

    a) смотреть в оба, быть начеку, настороже:

    — Alla Segreteria del Capo, basta tenere gli occhi aperti e le orecchie attente, le ho detto. (M. Puccini, «Ebrei»)

    — В канцелярии шефа, я вам уже сказал, нужно смотреть в оба и держать ухо востро.

    b) не закрывать глаза на..:

    Oh sì, almeno in quel momento doveva averlo il coraggio di tener gli occhi ben aperti, anzi sbarrati sulla verità delle cose. (G. Testori, «La coscienza di ciò che si fa»)

    О да, хотя бы в этот момент он должен был набраться храбрости и посмотреть правде прямо в глаза.

    c) (тж. avere gli occhi in testa) быть живым, жить.

    Frasario italiano-russo > -O99

  • 124 -P1661

    на себя оглянуться, на себя посмотреть (прежде чем критиковать других).

    Frasario italiano-russo > -P1661

  • 125 -P190

    a) стоять столбом, не двигаться;
    b) сидеть истуканом, подпирать стены;
    c) (тж. fare il palo) жарг. стоять на стреме, на шухере:

    Fui messo a far da palo su un rialzo del terreno, sul margine dell'Appia.... (A. Moravia, «Nuovi racconti romani»)

    Меня поставили на стреме на небольшом возвышении сбоку от Аппиевой дороги.

    Milone. — Ora sapremo qualche cosa di preciso. Dunque facevo il palo allo sbocco del vico Ronciglio quando quei due manigoldi che sono scappati consumavano la grassazione. (R. Bracco, «Sperduti nel buio»)

    Милоне. — Теперь мы узнаем кое-что досконально. Я стоял на страже в начале переулка Рончильо, когда двое этих беглых негодяев занимались грабежом.

    — Ora tu resta qui a fare il palo; io vado su a vedere cosa si può fare. Andò su quatto quatto per le scale.... (I. Calvino, «Fiabe italiane»)

    — Ты постой пока настороже, а я полезу вверх посмотреть, что можно сделать. И он потихоньку полез наверх...

    Frasario italiano-russo > -P190

  • 126 -V966

    a) единогласно;
    b) с отличными отметками:

    Pierina è stata promossa a pieni voti ed il babbo per premie la conduce a visitare Venezia. (M. Moglia, «Le 1500 più belle barzellette»)

    Пьерина с отличными отметками перешла в следующий класс, и папа в награду за это повез ее посмотреть Венецию.

    Frasario italiano-russo > -V966

См. также в других словарях:

  • посмотреть — не посмотреть. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. посмотреть осмотреть, обозреть, взглянуть, поглядеть, окинуть взглядом, глянуть, вглядеться, рассмотреть; отнестись, оценить …   Словарь синонимов

  • ПОСМОТРЕТЬ — ПОСМОТРЕТЬ, посмотрю, посмотришь, совер. 1. совер. к смотреть. Посмотреть картину. «Она с любовью посмотрела на сына.» Гончаров. 2. только с отриц. Не задуматься, не остановиться перед чем нибудь. «Он не посмотрел бы на то, что ты чиновник, а,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОСМОТРЕТЬ — ПОСМОТРЕТЬ, см. посматривать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • ПОСМОТРЕТЬ — ПОСМОТРЕТЬ, рю, отришь; совер. 1. см. смотреть. 2. посмотрим. Потом поймём, решим (разг.). Посмотрим, как пойдут дела. Там посмотрим (то же, что видно будет см. видный в 6 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • посмотреть — спектакль • восприятие …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • посмотреть — смотрю, смотришь; св. 1. (нсв. смотреть). на кого что. Устремить, направить взгляд куда л.; взглянуть. П. в окно. П. на часы. П. в зеркало. П. вдаль. П. налево, направо. П. вверх, вниз. П. прямо перед собой. П. на кого л. исподлобья. П. с… …   Энциклопедический словарь

  • посмотреть — смотрю/, смо/тришь; св. см. тж. посмотрим, посмотришь, посмотрите, как посмотрю, как посмотришь 1) ( …   Словарь многих выражений

  • посмотреть — глаг., св., употр. наиб. часто Морфология: я посмотрю, ты посмотришь, он/она/оно посмотрит, мы посмотрим, вы посмотрите, они посмотрят, посмотри, посмотрите, посмотрел, посмотрела, посмотрело, посмотрели, посмотревший, посмотренный, посмотрев 1.… …   Толковый словарь Дмитриева

  • посмотреть — ▲ начать, ся ↑ смотреть посмотреть начать смотреть. посмотреться. бросить [кинуть. метнуть] взгляд [взор]. кидать взгляды. поймать взгляд. мельком. мимолетно. бегло. скользнуть глазами. вскользь (# взглянуть). взглянуть. глянуть. поглядеть, ся.… …   Идеографический словарь русского языка

  • посмотреть не на что — из себя невидный, неказистый, невидный, ни кожи ни рожи, плюгавый, смотреть не на что, ни сиськи ни письки, невзрачный, глядеть не на что Словарь русских синонимов. посмотреть не на что прил., кол во синонимов: 9 • глядеть не на что …   Словарь синонимов

  • посмотреть вокруг — осмотреться, посмотреть по сторонам, оглядеться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»