-
61 Popham Colony
истПервое английское поселение в Новой Англии [ New England], в устье р. Кеннебек [ Kennebec River]. Основано 120 колонистами под руководством Дж. Попэма [Popham, George] в августе 1607. Они построили форт [Fort St. George], 50 домов, склад и церковь. Здесь была проведена первая в Северной Америке протестантская служба. Колонисты построили первое в Америке судно, обследовали районы вокруг поселения, установили дружеские торговые связи с индейцами. Однако большое число преступников среди поселенцев, суровая зима и смерть Попэма привели к развалу колонии. В сентябре 1608 поселение было заброшено, но ходили легенды, что часть колонистов осталась и осела в рыбацких поселках, возникавших на побережье. В связи с тем, что Колония Попэма просуществовала недолго и практически не оставила после себя следа, она меньше известна, чем Плимутская колония [ Plymouth Colony].тж Popham PlantationEnglish-Russian dictionary of regional studies > Popham Colony
-
62 downstream pressure controller
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > downstream pressure controller
-
63 construe
verb1) толковать, истолковывать2) делать синтаксический разбор3) поддаваться грамматическому разбору4) gram. управлять, требовать (падежа и т. п.); "to depend" is construed with "upon" глагол depend требует после себя upon* * *(v) истолковать; толковать* * *толковать, объяснять, истолковывать* * *[con·strue || kən'struː] v. истолковывать, толковать текст, делать синтаксический разбор, поддаваться грамматическому разбору, разбирать* * *истолковыватьобъяснитерастолковатьтолковатьтребовать* * *1) а) толковать, объяснять, истолковывать (as) б) переводить (с языка на язык) 2) юр. толковать законодательные акты 3) приходить к заключению, делать вывод -
64 leave behind
а) забывать (где-л.);б) оставлять позади; опережать;в) превосходить* * *забыть, забывать, оставлять, оставить, оставить позади; оставить после себя, опережать; превосходить, превзойти* * *1) забывать (где-л.) 2) оставлять позади -
65 Arizona
I [ærɪˊzǝunǝ] Аризона, штат на Юго- Западе США <инд. arizonac маленький ручей>. Сокращение: AZ. Прозвища: «штат Большого Каньона» [Grand Canyon State], «медный штат» [*Copper State], «штат апачей» [Apache State], «штат Св. Валентина» [*Valentine State], «штат солнечного заката» [*Sunset State], «Американская Италия» [*Italy of America], «штат песчаных холмов» [*Sand Hill State]. Житель штата: аризонец [Arizonan]. Столица: г. Финикс [Phoenix]. Девиз: «Бог обогатит» (лат. Ditat Deus — God enriches). Цветок: цветок кактуса сагуаро [flower of saguaro cactus]. Дерево: акация паловерди [paloverde]. Птица: кактусовый крапивник [cactus wren]. Песня: марш «Аризона» [‘Arizona’ II, a march song]. Площадь: 293750 кв. км. (114,000 sq. mi.) (6- е место). Население (1992): св. 3,8 млн. (23- е место). Крупнейшие города: Финикс [Phoenix], Тусон [Tucson], Меса [Mesa]. Экономика. Основные отрасли: обрабатывающая промышленность, туризм, горнодобывающая промышленность, сельское хозяйство. Основная продукция: электроника, продукция полиграфической промышленности, продукты питания, металл и металлоизделия, самолёты, ракеты, одежда. Сельское хозяйство. Основные культуры: хлопок, сорго, салат, цветная капуста, ячмень, кукуруза, пшеница, сахарная свёкла, цитрусовые. Животноводство (1992): скота — 900 тыс.; свиней — 100 тыс.; овец — 225 тыс.; птицы — 325 тыс. Лесное хозяйство: сосна, ель, другие хвойные. Минералы: медь, золото, молибден, серебро. История. Впервые территория была исследована францисканцем Маркосом де Ница [Marcos de Niza] и его чернокожим рабом Эстеваном [Estevan] в 1539. В 1690—1711 гг. миссионер-иезуит Эусебио Франсиско Кино проповедовал христианство среди индейцев и обучал их земледелию, оставив после себя ряд миссий. В 1821 Испания присоединила Аризону к Мексике. В 1848 в конце войны с Мексикой территория была захвачена США. В 1854, в результате сделки Гадсена [*Gadsden Purchase], к США отошла и территория ниже р. Гила [Gila River]. Длительные войны с индейцами апачи закончились лишь в 1886 капитуляцией их вождя Джеронимо [*Geronimo]. Достопримечательности: Большой Каньон [Grand Canyon], глубиной от 4000 до 5000 футов; Окаменелый лес [Petrified Forest]; Раскрашенная пустыня [Painted Desert]; каньон Дьявола [Diablo], глубиной 225 футов; кратер, образованный упавшим метеоритом [Meteor Crater]; плотина Гувер- Дам [Hoover Dam]; озеро Мид [Lake Mead]; Форт- Апачи [Fort Apache]; Лондонский мост [London Bridge] у г. Лейк- Хавасу. Наиболее известные аризонцы: Кочис [*Cochise], индейский вождь; Джеронимо [*Geronimo], вождь индейцев апачи; Голдуотер, Барри [*Goldwater, Barry], сенатор; Грей, Зейн [*Grey, Zane], писатель; Джэкобс, Хелен [Jacobs, Helen], спортсменка; Лоуэлл, Персивал [Lowell, Percival], астроном; Пикеринг, Уильям [Pickering, William], астроном; Юдалл, Стюарт [*Udall, Stewart], гос. деятель; Райт, Фрэнк Ллойд [*Wright, Frank Lloyd], архитектор. Ассоциации: пустынный штат с красивыми пейзажами, открывающимися с автострад; кактусы на фоне красивых рассветов и закатов II • ‘Arizona’ «Аризона», марш (гимн штата Аризона, 1919) -
66 Shaker Village
Деревня шейкеров (в полутора часах езды от Луисвилла, штат Кентукки). Шейкеры [*Shakers] проповедовали строгое разделение полов и безбрачие [celebacy]. Оставили после себя своеобразный архитектурный стиль построек, основанный на простоте линий и чётком функционализме. Сейчас здесь реставрировано 27 построек, включая зал собраний, жилые дома и мастерскиеСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Shaker Village
-
67 leave\ off
1. Ithe rain leaves off дождь прекращается; the rain never left off дождь так и не прекратился; begin where another has left off (where one's father left off, etc.) начинать с того, на чем кто-л. и т. д. остановился; leave off! прекратите!, остановитесь!2. IIleave off at some time where we left off yesterday (last time, etc.) там, где мы вчера и т. д. остановились3. III1) leave off smth. /smth. off/1)leave off work (a bad habit, etc.) бросать работу и т. д.2) leave off one's winter underwear (one's winter clothes, one's overcoat, etc.) сбрасывать /переставать носить, не надевать/ зимнее белье и т. д.4. IVleave off smb. /smb. off/ in some state leave one's widow badly off оставить [после себя] вдову без средств к существованию5. XIVleave off doing smth. leave off smoking (drinking, laughing, studying law, biting one's nails, quarrelling, going to church, etc.) переставать /бросать, прекращать/ курить и т.д., it has left off raining дождь прекратился -
68 backup valve
клапан контроля давления после себя- см. valve.
Англо-русский словарь по кондиционированию и вентиляции > backup valve
-
69 holdback valve
suction-pressure regulating valve (C.P.R. valve) (holdback valve)клапан регулирования давления всасывания- автоматический клапан, расположенный между выходом из испарителя и входом в компрессор, который соответствующим образом меняет давление после себя и дросселирует поток пара, обеспечивая при этом давление не выше установленного значения. Используется преимущественно для предотвращения перегрузки двигателя компрессора.
Англо-русский словарь по кондиционированию и вентиляции > holdback valve
-
70 IAV backflow preventer
промежуточный атмосферный обратный клапан- небольшое по габаритам устройство типа «давление после себя» или сифонного типа для прерывания потока, работающее при постоянном давлении. Реагирует на присутствие определенных примесей.
Англо-русский словарь по кондиционированию и вентиляции > IAV backflow preventer
-
71 intermediate-atmospheric backflow preventer
промежуточный атмосферный обратный клапан- небольшое по габаритам устройство типа «давление после себя» или сифонного типа для прерывания потока, работающее при постоянном давлении. Реагирует на присутствие определенных примесей.
Англо-русский словарь по кондиционированию и вентиляции > intermediate-atmospheric backflow preventer
-
72 reduced pressure zone backflow preventer
зональный обратный клапан на пониженное давление- устройство типа «давление после себя» или сифонного типа, рассчитанное на работу при определенном давлении и наличии определенных примесей.
Англо-русский словарь по кондиционированию и вентиляции > reduced pressure zone backflow preventer
-
73 reduced pressure-detector check
reduced pressure-detector check (RPDC)измеритель падения давления- устройство типа «давление после себя» или сифонного типа, используемое в качестве контрольного в противопожарных системах, реагирующее на присутствие определенных примесей. Примечание. RPDC включает линейный прерыватель обратного потока при пониженном давлении с калиброванным байпасом, в который вмонтирован клапан диаметром 3/4 дюйма, действующий на снижение давления в зоне размещения устройства.
Англо-русский словарь по кондиционированию и вентиляции > reduced pressure-detector check
-
74 RPDC
измеритель падения давления- устройство типа «давление после себя» или сифонного типа, используемое в качестве контрольного в противопожарных системах, реагирующее на присутствие определенных примесей. Примечание. RPDC включает линейный прерыватель обратного потока при пониженном давлении с калиброванным байпасом, в который вмонтирован клапан диаметром 3/4 дюйма, действующий на снижение давления в зоне размещения устройства.
Англо-русский словарь по кондиционированию и вентиляции > RPDC
-
75 RPZ backflow preventer
зональный обратный клапан на пониженное давление- устройство типа «давление после себя» или сифонного типа, рассчитанное на работу при определенном давлении и наличии определенных примесей.
Англо-русский словарь по кондиционированию и вентиляции > RPZ backflow preventer
-
76 suction-pressure regulating valve
клапан регулирования давления всасывания- см. valve.
suction-pressure regulating valve (C.P.R. valve) (holdback valve)клапан регулирования давления всасывания- автоматический клапан, расположенный между выходом из испарителя и входом в компрессор, который соответствующим образом меняет давление после себя и дросселирует поток пара, обеспечивая при этом давление не выше установленного значения. Используется преимущественно для предотвращения перегрузки двигателя компрессора.
Англо-русский словарь по кондиционированию и вентиляции > suction-pressure regulating valve
-
77 backup valve
клапан контроля давления после себя- см. valve.
English-Russian dictionary of terms for heating, ventilation, air conditioning and cooling air > backup valve
-
78 IAV backflow preventer
промежуточный атмосферный обратный клапан- небольшое по габаритам устройство типа «давление после себя» или сифонного типа для прерывания потока, работающее при постоянном давлении. Реагирует на присутствие определенных примесей.
English-Russian dictionary of terms for heating, ventilation, air conditioning and cooling air > IAV backflow preventer
-
79 intermediate-atmospheric backflow preventer
промежуточный атмосферный обратный клапан- небольшое по габаритам устройство типа «давление после себя» или сифонного типа для прерывания потока, работающее при постоянном давлении. Реагирует на присутствие определенных примесей.
English-Russian dictionary of terms for heating, ventilation, air conditioning and cooling air > intermediate-atmospheric backflow preventer
-
80 reduced pressure zone backflow preventer
зональный обратный клапан на пониженное давление- устройство типа «давление после себя» или сифонного типа, рассчитанное на работу при определенном давлении и наличии определенных примесей.
English-Russian dictionary of terms for heating, ventilation, air conditioning and cooling air > reduced pressure zone backflow preventer
См. также в других словарях:
регулятор давления «после себя» — регулятор давления «после себя»: Регулятор, поддерживающий давление рабочей среды в заданном диапазоне на участке или в контуре системы, расположенной после регулятора. [ГОСТ Р 52720 2007, статья 5.54] Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Себя-Режу-Без-Ножа Достабль — Себя Режу Без Ножа (С. Р. Б. Н.) Достабль (англ. Cut Me Own Throat (C.M.O.T) Dibbler) персонаж книг серии «Плоский мир» Терри Пратчетта. Уроженец Анк Морпорка. Уличный торговец товарами вразнос. Содержание 1 Персонаж 2 Внешность … Википедия
СЕБЯ — СЕБЯ, себе, собою и собой, о себе, им. нет, мест. возвратное. 1. Указывает направленность действия на самого производителя действия (подлежащее), заменяя по смыслу личные местоимения любого лица и числа. «Я Сам себя знаю, сам.» Гоголь. «И ты с… … Толковый словарь Ушакова
СЕБЯ — СЕБЯ, себе, собой (собою), о себе, мест. возвр. 1. Указывает на обращённость действия на самого производителя действия, заменяя по смыслу личные местоимения. Знать самого с. (свой характер или свои силы, возможности). Поставить себе какую н. цель … Толковый словарь Ожегова
себя — себе, собой и собою, о себе. местоим. сущ. Указывает на отношение действия к самому производителю действия (подлежащему), соответствуя по смыслу личным местоимениям любого лица и числа. Бояться за себя. Испытать на себе. Жить только для себя.… … Энциклопедический словарь
себя — местоимение, употр. наиб. часто Морфология: (нет) кого? себя, кому? себе, (вижу) кого? себя, кем? собой, о ком? о себе 1. Если кто либо думает о себе, говорит о себе, любит себя, то это означает, что действия или намерения этого человека… … Толковый словарь Дмитриева
После прочтения сжечь — Burn After Reading … Википедия
После свадьбы (фильм — После свадьбы (фильм, 1962) После свадьбы Жанр драма Режиссёр Михаил Ершов Автор сценария Даниил Гранин В главных … Википедия
После секса (фильм, 2007) — После секса After Sex … Википедия
ПОСЛЕ РАБОТЫ — «ПОСЛЕ РАБОТЫ» (After Hours) США, 1985, 97 мин. Черная комедия триллер. Компьютерный программист Пол Хэкет, типичный «яппи», зацикленный на работе, совершенно случайно проводит одну из самых кошмарных и странных ночей в своей жизни в богемном… … Энциклопедия кино
себя — (10) А. Возвр. местоим. 1. Указывает направленность действия на того, кто производит это действие, заменяя по смыслу личное местоимение: Сами (Куряни) скачють, акы сѣрыи вълци въ полѣ, ищучи себе чти, а князю славѣ. 8. Русичи великая поля… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"