-
61 schlecht werden
-
62 sich gut halten
мест.общ. хорошо вести себя, хорошо сохраняться (о продуктах), не портиться (о продуктах, пище) -
63 umsteh
гл.общ. окружать, стоять, толпиться (вокруг кого-л., вокруг чего-л.), обступать (кого-л., что-л.), гибнуть (о растениях), околевать, портиться (о напитках, вине) -
64 umstehe
гл.общ. окружать, стоять, толпиться (вокруг кого-л., вокруг чего-л.), обступать (кого-л., что-л.), гибнуть (о растениях), околевать, портиться (о напитках, вине) -
65 verrotten
гл.1) перен. гнить, опускаться, портиться, разрушаться, истлевать2) текст. разлагаться, перемачивать (лубяные волокна) -
66 ablagern
1) складировать, помещать на склад; хранить на складе3) залёживаться, портиться от долгого храненияDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > ablagern
-
67 verderben
портить (груз, товар)портитьсяDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > verderben
-
68 anbrüchig werden
прил. -
69 sich beschädigen
мест.1) общ. получить увечье, ушибиться, поранить себя2) тех. выйти из строя, потерпеть аварию3) бизн. получать повреждения, портиться -
70 gammeln
vi (s) фам.1.а) бездельничать, болтаться, тунеядствовать. Den ganzen Tag (zu) gammeln, das bringst du fertig!Wir haben nicht viel geschafft, wir haben bloß gegammelt.Nach dem Gewaltmarsch haben sie nur noch gegammelt.Es gibt Jugendliche, die nichts tun und nur die ganze Zeit gammeln,б) плохо работать, филонить, сачковать. Beeil dich, du gammelst schon den ganzen Tag an einer und derselben Arbeit.Mit der Reparatur ging es nicht voran, weil uns das Gammeln der Halbstarken immer wieder aufhielt.2. с.-нем. портиться, гнить. In dem feuchten Keller gammelt das Obst.Das Fleisch beginnt schon zu gammeln.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > gammeln
-
71 kaputtgehen
w (s) l. (ис)портиться, (с)ломаться, (раз)биться. Die alten Maschinen halten diese große Beanspruchung nicht länger aus, sie werden bald kaputtgehen.Gieß kein heißes Wasser ins Glas, es geht gleich kaputt.Das Fahrrad fiel um und ist dabei kaputtgegangen.Unser Fernseher ist kaputtgegangen. Wir müssen ihn wegbringen.2. прийти в расстройство, погибнуть, пропасть. Die Ehe scheint kaputtzugehen, der Mann soll eine Freundin haben.Er ist an seiner Arbeit kaputtgegangen, hat zuviel geschuftet.Nachdem er sich von ihr getrennt hat, ist sie -daran kaputtgegangen.Die meisten Soldaten sind in diesem Gefecht kaputtgegangen.Laß die Finger von dieser schweren Arbeit! Dabei kannst du kaputtgehen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > kaputtgehen
-
72 Stich
m1.: einen (leichten) Stich habena) быть с душком, начинать портиться [прокисать, тухнуть] (о продуктах)die Suppe, das Bier, die Milch, die Sahne hat einen StichDas Fleisch hat wohl 'nen Stich. Das kann man nicht essenб) фам. быть "с заскоком", малость рехнуться. Den hab ich mit seinen Vorschlägen noch nie ernst genommen. Der hat doch einen Stich.Ich soll das schwere Gepäck allein tragen? Du hast wohl einen Stich!Du hast wohl einen kleinen Stich! Kannst doch nicht mit deinen Handschuhen die Schuhe putzen!в) быть пьяным, "поддавши". Von seiner feuchtfröhlichen Geburtstagsfeier hat er heute immer noch einen Stich und flachst mit allen Kollegen herum.2. молод. впечатление. Morgen stelle ich mich im Kollegium vor, da muß ich gleich einen (Super-) Stich landen.3. молод, секс Bei unserer Susi kannst du einen starken Stich machen, sie ist immer wil-Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Stich
-
73 umkommen
vi (s)1. изнемогать, "погибать", "умирать". Dieses Mistwetter! Ich komme bald um vor Kälte.Der Festabend war mißlungen. Man konnte vor Langeweile umkommen.2.: du wirst nicht gleich umkommen, wenn... с тобой ничего не случится, если... Du wirst nicht gleich umkommen, wenn du deiner alten Oma Kohlen holst.3. портиться (о продуктах). Bei dieser Hitze kommt das Fleisch gleich um.Paß auf, daß das Obst nicht umkommt!Sie ist eine gute Hausfrau und läßt von Lebensmitteln nichts umkommen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > umkommen
-
74 denaturieren
1. vt1) портить, отравлять (какое-л вещество)2) хим денатурировать (белки, этанол)2. vi (s)1) изменять свою структуру, дегенерировать2) вырождаться, портиться (о вкусе) -
75 depravieren
[-v-]vi (s) портиться, развращаться (о нравах); вырождаться -
76 entarten
vi (s) вырождаться, дегенерировать; портиться -
77 faulen
vi гнить, тухнуть, портиться -
78 gammeln
vi разг1) портиться (о продуктах питания)2) обыкн неодобр вести образ жизни хиппи, хипповать3) болтаться без дела, бездельничать -
79 kaput gehen*
vi (s) разг1) портиться; ломаться2) разоряться (о магазине и т. п.); разрушаться (об экономике и т. п.) -
80 kaputtgehen* отд
vi (s) разг1) портиться; ломаться2) разоряться (о магазине и т. п.); разрушаться (об экономике и т. п.)
См. также в других словарях:
портиться — Гнить, протухать, тронуться. Говядина уж тронулась. .. Ср … Словарь синонимов
ПОРТИТЬСЯ — ПОРТИТЬСЯ, порчусь, портишься, повел. портись и (прост.) порться, несовер. 1. (совер. испортиться). Приходить в негодность, в неисправное состояние. Часы портятся от неумелого обращения. 2. (совер. испортиться). Становиться скверным, неприятным,… … Толковый словарь Ушакова
ПОРТИТЬСЯ — ПОРТИТЬСЯ, рчусь, ртишься; несовер. Становиться негодным; делаться плохим. Продукты портятся. Погода портится. Отношения стали п. | совер. испортиться, рчусь, ртишься. | сущ. порча, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… … Толковый словарь Ожегова
портиться — истираться портить истирать — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы истиратьсяпортитьистирать EN deteriorate … Справочник технического переводчика
Портиться — несов. 1. Приходить в неисправное состояние, становиться негодным. 2. Делаться скверным, неприятным; ухудшаться. 3. перен. Попадать под плохое влияние, приобретать дурные наклонности, привычки. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
портиться — портиться, порчусь, портимся, портишься, портитесь, портится, портятся, портясь, портился, портилась, портилось, портились, портись, портитесь, портящийся, портящаяся, портящееся, портящиеся, портящегося, портящейся, портящегося, портящихся,… … Формы слов
портиться — п ортиться, п орчусь, п ортится … Русский орфографический словарь
портиться — (II), по/рчу(сь), по/ртишь(ся), тят(ся) … Орфографический словарь русского языка
портиться — 1. Syn: обезображиваться (усил.), уродоваться (усил.), ухудшаться Ant: улучшаться, исправляться, чиниться 2. Syn: гнить, разлагаться, разрушаться, распадаться, приходить в упадок Ant: создаваться, рождаться, зарождаться, развиваться … Тезаурус русской деловой лексики
портиться — порчусь, портишься; нсв. (св. испортиться). 1. только 3 л. Приходить в неисправное состояние, становиться негодным, плохим. Шины портятся от езды по плохой дороге. Одежда портится от сырости. Здоровье портится. Зрение портится. 2. Становиться… … Энциклопедический словарь
портиться — настроение портится • изменение, субъект, отрицательная портится настроение • изменение, субъект, отрицательная … Глагольной сочетаемости непредметных имён