Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

поприще

  • 81 field

    [fi:ld] n
    2) сфера, область

    2000 самых употребительных английских слов > field

  • 82 palestra

    palestra, palaestra[pə´lestrə] n (pl -ae [i:]) 1. ист. палестра, древногръцка гимнастическа школа за момчета; 2. място за гимнастически упражнения; палестра; 3. прен. поприще.

    English-Bulgarian dictionary > palestra

  • 83 playground

    {'pleigraund}
    1. игрище, спортна/детска площадка
    2. място за забавление
    3. средище (на дейност)
    * * *
    {'pleigraund} n 1. игрище; спортна/детска площадка; 2. мяс
    * * *
    игрище;
    * * *
    1. игрище, спортна/детска площадка 2. място за забавление 3. средище (на дейност)
    * * *
    playground[´plei¸graund] n 1. игрище, спортна площадка, детска площадка (и nursery \playground); Switzerland is the \playground of Europe цяла Европа отива да се забавлява (развлича) в Швейцария; 2. сфера на дейност, поприще.

    English-Bulgarian dictionary > playground

  • 84 vineyard

    {'vinjəd}
    n лозе
    * * *
    {'vinjъd} n лозе.
    * * *
    лозе;
    * * *
    n лозе
    * * *
    vineyard[´vinjəd] n 1. лозе; 2. сфера (поле), поприще на дейност.

    English-Bulgarian dictionary > vineyard

  • 85 vocation

    {vou'keiʃn}
    1. призвание, наклонност, склонност, влечение (for)
    2. занаят, поминък, професия
    * * *
    {vou'keishn} n 1. призвание, наклонност, склонност, влечение
    * * *
    склонност; поминък; поприще; призвание; влечение; професия; занаят; наклонност;
    * * *
    1. занаят, поминък, професия 2. призвание, наклонност, склонност, влечение (for)
    * * *
    vocation[vou´keiʃən] n 1. призвание, склонност, влечение ( for); to mistake ( miss) o.'s \vocation сбърквам призванието си; 2. занаят, поминък, професия.

    English-Bulgarian dictionary > vocation

  • 86 arena

    n (pl arenae)
    1) арена
    2) театр. кругла сцена
    3) місце подій; поле діяльності
    * * *
    n; (pl- ае)
    2) театр. кругла сцена (без авансцени; arena stage)
    3) місце дії; поприще the arena of the bears and bulls eк., проф. фондова біржа

    English-Ukrainian dictionary > arena

  • 87 playground

    n
    майданчик для гри; спортивний майданчик
    * * *
    n
    1) ігровий майданчик, майданчик для ігор; спортивний майданчик
    3) місце відпочинку е розваг; курорт, туристичний центр
    4) cл. сфера дії; поприще, нива, терен

    English-Ukrainian dictionary > playground

  • 88 stage

    1. n
    1) сцена; естрада; театральні підмостки, кін
    2) театр. сцена; театральна діяльність; драматичне мистецтво

    to be (to go) on the stage — бути (стати) актором

    3) кінознімальний (студійний) павільйон
    4) арена, поле діяльності; місце дії
    5) платформа; поміст; риштування
    6) пристань
    7) геол. ярус, поверх
    8) фаза, період, стадія

    stage of latencyмед. інкубаційний період

    9) тех. ступінь ракети
    10) станція зупинки; перегін

    by easy stages — з частими зупинками, не кваплячись

    11) амер. автобус
    12) рад. каскад
    2. adj
    1) сценічний, театральний
    2) шаблонний, стереотипний

    stage direction — сценічна ремарка; режисерське мистецтво; режисура, постановка; режисерський план постановки

    stage fieldвійськ. проміжний аеродром

    stage play — п'єса, драма; вистава, спектакль

    3. v
    1) ставити (п'єсу тощо)
    2) ставитися (про п'єсу тощо)
    3) організовувати, здійснювати
    4) інсценувати
    5) будувати підмостки
    6) заст. мандрувати в диліжансі (у поштовій кареті)
    * * *
    I n
    1) сцена, театральні підмостки, естрада

    the front of the stage, down stage — авансцена

    up stage — задня частина сцени, глибина сцени

    2) ( the stage) театр, сцена; театральна діяльність; драматичне мистецтво
    4) арена, поприще, місце дії, поле діяльності
    5) платформа; підмостки, поміст, риштовання
    7) гeoл. ярус, поверх
    II a
    1) сценічний, театральний
    2) традиційно зображуваний на сцені, стереотипний
    III v
    1) ставити (п'єсу, оперу); ставитися ( про п'єсу); організувати показ чого-небудь
    2) організовувати, здійснювати
    3) інсценувати ( роман); інсценувати, підстроїти
    IV n
    1) фаза, період, стадія, щабель, етап

    stage or latencyмeд. інкубаційний період; peaкт. ступінь ракети

    2) станція, зупинка; перегін
    4) = stagecoach
    5) cл. автобус
    6) елк. каскад

    English-Ukrainian dictionary > stage

  • 89 theatre

    n
    1) театр
    2) аудиторія; демонстраційний зал; операційна (тж operating theatre)

    lecture theatre — лекційний зал; аудиторія

    3) поле діяльності; нива (наукова тощо)

    theatre of warвійськ. театр воєнних дій, фронт

    4) театральне мистецтво, театр
    5) драматичний твір
    6) глядачі, аудиторія (слухачів тощо)
    7) сценічні ефекти; режисура
    * * *
    n

    arena theatre = theatre-in-the-round. theatre of the absurd [of cruelty] — театр абсурду [жорстокості]

    to frequent theatres — ходити в театр, бути театралом

    2) звичн. sing театральне мистецтво; театр

    the Greek [the modern] theatre — грецький [сучасний]театр; драматичні добутки

    Goethe's [ðryden's] theatre — театр Ґете [Драйдена]

    3) сценічні ефекти; режисура; сценічне мистецтво

    the play was /made/ good theatre — п'єса була сценічна; п'єса була добре поставлена

    4) аудиторія, глядачі
    5) аудиторія, демонстраційний зал; операційна (тж. operating theatre); lecture theatre лекційний зал, аудиторія
    6) поле дій; поприще

    they are just actors in the theatre of public life — вони всього лише актори на суспільному поприщі /на підмостках суспільної діяльності/; Europe was the theatre of the First World War перша світова війна розігралася в Європі; вiйcьк. театр

    theatre of war /of operations/ — театр воєнних дій, фронт

    English-Ukrainian dictionary > theatre

  • 90 arena

    n; (pl- ае)
    2) театр. кругла сцена (без авансцени; arena stage)
    3) місце дії; поприще the arena of the bears and bulls eк., проф. фондова біржа

    English-Ukrainian dictionary > arena

  • 91 playground

    n
    1) ігровий майданчик, майданчик для ігор; спортивний майданчик
    3) місце відпочинку е розваг; курорт, туристичний центр
    4) cл. сфера дії; поприще, нива, терен

    English-Ukrainian dictionary > playground

  • 92 stage

    I n
    1) сцена, театральні підмостки, естрада

    the front of the stage, down stage — авансцена

    up stage — задня частина сцени, глибина сцени

    2) ( the stage) театр, сцена; театральна діяльність; драматичне мистецтво
    4) арена, поприще, місце дії, поле діяльності
    5) платформа; підмостки, поміст, риштовання
    7) гeoл. ярус, поверх
    II a
    1) сценічний, театральний
    2) традиційно зображуваний на сцені, стереотипний
    III v
    1) ставити (п'єсу, оперу); ставитися ( про п'єсу); організувати показ чого-небудь
    2) організовувати, здійснювати
    3) інсценувати ( роман); інсценувати, підстроїти
    IV n
    1) фаза, період, стадія, щабель, етап

    stage or latencyмeд. інкубаційний період; peaкт. ступінь ракети

    2) станція, зупинка; перегін
    4) = stagecoach
    5) cл. автобус
    6) елк. каскад

    English-Ukrainian dictionary > stage

  • 93 theatre

    n

    arena theatre = theatre-in-the-round. theatre of the absurd [of cruelty] — театр абсурду [жорстокості]

    to frequent theatres — ходити в театр, бути театралом

    2) звичн. sing театральне мистецтво; театр

    the Greek [the modern] theatre — грецький [сучасний]театр; драматичні добутки

    Goethe's [ðryden's] theatre — театр Ґете [Драйдена]

    3) сценічні ефекти; режисура; сценічне мистецтво

    the play was /made/ good theatre — п'єса була сценічна; п'єса була добре поставлена

    4) аудиторія, глядачі
    5) аудиторія, демонстраційний зал; операційна (тж. operating theatre); lecture theatre лекційний зал, аудиторія
    6) поле дій; поприще

    they are just actors in the theatre of public life — вони всього лише актори на суспільному поприщі /на підмостках суспільної діяльності/; Europe was the theatre of the First World War перша світова війна розігралася в Європі; вiйcьк. театр

    theatre of war /of operations/ — театр воєнних дій, фронт

    English-Ukrainian dictionary > theatre

  • 94 Adams, John

    (1735-1826) Адамс, Джон
    Второй президент США [ President, U.S.] (1797-1801), вместе с супругой А. Адамс [ Adams, Abigail] основатель видной династии политиков, отец шестого президента США Джона Куинси Адамса [ Adams, John Quincy]. Юрист; начал политическую карьеру как критик Закона о гербовом сборе [ Stamp Act]. Участвовал в Первом и Втором Континентальных конгрессах [ Continental Congresses]. Его подпись стоит под текстом Декларации независимости [ Declaration of Independence], в составлении которой он принял непосредственное участие. Предложил назначить Дж. Вашингтона [ Washington, George] командующим Континентальной армии [ Continental Army]. Сыграл важнейшую роль в создании конституции штата Массачусетс (1779). В 1777-79 - посланник во Франции, первоначально достиг немногого на дипломатическом поприще, но в 1783 участвовал в составлении Парижского мирного договора [ Treaty of Paris]. В 1785-88 - посланник в Великобритании. В 1789-97 - вице-президент США [ Vice-President, U.S.], проявил себя как консервативный политик, однако был посредником в конфликте между А. Гамильтоном [ Hamilton, Alexander] и Т. Джефферсоном [ Jefferson, Thomas]. В 1796 избран президентом США. Период президентского правления Адамса отмечен кризисами и конфликтами, такими как дело "Икс-игрек-зет" [ XYZ Affair], принятие законов об иностранцах и подстрекательстве к мятежу [ Alien and Sedition Acts] (Адамс не поддерживал эти меры), противостояние со сторонниками Джефферсона [ Jeffersonian Republicans]. После ухода из политики вел активную переписку, в том числе со своим главным оппонентом Джефферсоном (скончался в тот же день, что и Джефферсон, 4 июля [ Fourth of July, the]).

    English-Russian dictionary of regional studies > Adams, John

  • 95 Carter, James (Jimmy) Earl

    (р. 1924) Картер, Джеймс (Джимми) Эрл
    39-й президент США [ President, U.S.] (в 1977-81). Первый и единственный президент-баптист, один из немногих президентов-южан. В 1946 окончил Военно-морскую академию в г. Аннаполисе [ Naval Academy, U.S.], служил на флоте в качестве инженера на атомных подводных лодках. В 1953 после смерти отца вышел в отставку и занялся семейным бизнесом (оптовая торговля арахисом) в родном штате Джорджия. В 1962-66 был сенатором в законодательном собрании штата, в 1970-75 губернатором штата. В 1972 начал подготовку к выдвижению своей кандидатуры от Демократической партии [ Democratic Party] на пост президента США. В 1972 был поддержан партийной конференцией в штате Айова [ Iowa caucus] и победил на первичных выборах в штате Нью-Хэмпшир. Добился основательной поддержки на Юге, среди избирателей-негров, а также избирателей северо-восточных штатов. В 1976 победил на выборах на волне недовольства избирателей скандалами в руководстве страны [ Watergate] и на фоне роста экономических трудностей. Основной темой его предвыборной кампании и первых месяцев президентства были выступления в защиту прав человека. Отсутствие опыта отношений в кругах Конгресса в Вашингтоне, неопытность помощников в ведении дел с законодателями, привели в тому, что в экономической программе Картеру не удалось добиться заметных результатов. Давно назревавшая реформа налоговой системы вновь обратилась всего лишь в выборочное сокращение налогов. В годы его президентства усилился энергетический кризис [energy crisis], приведший к небывалым в США очередям на бензоколонках. Картер добился лишь некоторых результатов во внешней политике: в 1977 он завершил переговоры о передаче суверенитета над Панамским каналом [ Panama Canal], ему удалось добиться заключения мирного соглашения между Египтом и Израилем [ Camp David Accords], а также заключить договор с СССР о сокращении стратегических вооружений (ОСВ-2 [SALT-2]). Деятельность Картера также ознаменована выступлениями в защиту прав человека, бойкотом московской Олимпиады (1980). Последний год его президентства был омрачен захватом американских граждан заложниками в Иране [ Iran Hostage Crisis]. Предпринятая им попытки освободить заложников с помощью военного вертолетного рейда окончилась неудачей и не прибавила ему популярности в стране. Выборы 1980 он проиграл Р. Рейгану [ Reagan, Ronald Wilson]. Уйдя в отставку, Картер написал ряд книг. В 2002 стал первым президентом, посетившим Кубу за последние 40 лет. В последние годы выступил в качестве неофициального миротворца, добившись на этом поприще немалых успехов; в 2002 удостоен Нобелевской премии мира.

    English-Russian dictionary of regional studies > Carter, James (Jimmy) Earl

  • 96 Great Communicator

    "Великий мастер общения"
    Уважительное прозвище Р. Рейгана [ Reagan, Ronald Wilson], подчеркивающее искусство общения с людьми, которым в совершенстве владел 40-й президент США. Политологи и историки посвятили этой теме десятки книг, приходя к выводу, что основными составляющими успеха на поприще публичных выступлений были актерский опыт Рейгана, его личные качества, в том числе чувство юмора, а также команда талантливых помощников, удачно использовавшая все информационные поводы для выступлений.

    English-Russian dictionary of regional studies > Great Communicator

  • 97 politically correct

    политически корректный, политкорректный, общественно приемлемый
    О термине, формулировке и т.п., отобранных с целью не оскорбить и не задеть представителей какой-либо этнической, социальной, возрастной и т.п. группы. Например, общественно приемлемыми считаются слова [African-American, financially challenged, hearing impaired, senior] в отличие от "неприемлемых" [Negro (black), poor, deaf, old]. Стремлением предотвратить дискриминацию женщин в языковом употреблении продиктовано также появление в английском языке местоимения общего рода [s/he = she or he] (например: "A student must decide what s/he wants to do about his/her career" = "Студенту следует решить, какое поприще ему (или ей) выбрать"). Повышенное внимание к подбору общественно приемлемых языковых средств стало особенно заметным в 1980-90-е

    English-Russian dictionary of regional studies > politically correct

  • 98 White, Byron Raymond

    (1917-2002) Уайт, Байрон Реймонд
    Юрист, спортсмен. В 1938 окончил Колорадский университет [ Colorado, University of ], в течение сезона играл в профессиональный футбол [ football], получил за свое мастерство на этом поприще прозвище "Ловкач Уайт" ["Whizzer White"], затем в течение сезона играл за "Питтсбургских сталеваров" [ Pittsburgh Steelers] и два сезона за "Детройтских львов" [Detroit Lions]. В 1939-40 учился в Оксфордском университете в качестве стипендиата Родса [ Rhodes scholar], затем на юридическом факультете Йельского университета [ Yale University] (окончил в 1946), во время второй мировой войны служил на флоте [ Navy, U.S.]. Начинал карьеру юриста секретарем председателя Верховного суда Ф. Винсона [ Vinson, Frederick Moore (Fred)], в 1946-61 занимался адвокатской практикой в г. Денвере. В 1961-62 - заместитель министра юстиции [Deputy Attorney General]. В 1962-93 - член Верховного суда США [ Associate Justice of the Supreme Court], стал первым из судей, назначенных Дж. Кеннеди [ Kennedy, John Fitzgerald (JFK)], чаще поддерживал консервативные решения.

    English-Russian dictionary of regional studies > White, Byron Raymond

  • 99 arena

    noun
    1) арена
    2) место действия; поле сражения
    * * *
    (n) арена; место действия; поприще
    * * *
    * * *
    [a·re·na || ə'riːnə] n. арена, место действия, поле сражения
    * * *
    арена
    ристалище
    * * *
    1) арена 2) сфера интересов, круг интересов, сфера деятельности 3) место действия; поле сражения

    Новый англо-русский словарь > arena

  • 100 lay

    1) направление; расположение
    2) с.-х. яйценоскость; яйцекладка
    3) жарг. поприще, дело, род занятий
    4) приходить в определённое состояние
    5) накладывать (штраф)

    Англо-русский словарь по экономике и финансам > lay

См. также в других словарях:

  • ПОПРИЩЕ — Слово поприще проникло в русский литературный язык из языка старославянского. В современном русском языке оно обозначает сферу, род деятельности, жизненную арену, жизненный путь. В нем очень ощутителен стилистический оттенок книжной риторичности …   История слов

  • ПОПРИЩЕ — ср. (попирать) вообще место, простор, пространство, на коем подвизаются или действуют; арена, сцена, ипподром, приспособленное место для бега, скачек, для ристалищ, игр, борьбы и пр. Выдти на поприще. Устроить поприще для садки, травли, боя… …   Толковый словарь Даля

  • Поприще — Поприще  старорусская путевая мера для измерения больших расстояний; с XI по XVII век заменяется верстой. Этими словами первоначально называли расстояние, пройденное от одного поворота плуга до другого во время пахоты. Известны упоминания в… …   Википедия

  • поприще — См. арена, карьера, место кончить земное поприще, подвизаться на поприще... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. поприще арена, карьера, место; область деятельности, круг,… …   Словарь синонимов

  • ПОПРИЩЕ — ПОПРИЩЕ, поприща, ср. (книжн. ритор.). Сфера деятельности. Военное поприще. Научное поприще. «Какое мне поприще откроется, когда он сломит рог боярству родовому.» Пушкин. «Там уж поприще широко: знай работай да не трусь.» Некрасов. «Подвизается… …   Толковый словарь Ушакова

  • Поприще — (иноск.) родъ жизни, занятіе, которому мы себя посвящаемъ (намекъ на поприще мѣсто, которое попираютъ, на которомъ попираются, на которомъ дѣйствуютъ, арена для скачекъ, борьбы). Ср. Поприще самое выгодное и легкое жить на чужой счетъ. ***… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • поприще — ПОПРИЩЕ, арх. – 20 вёрст (прим. авт.). – От Унукова стойбища до Кетского острогу не меньше десяти поприщ (2. 17). См. Даль 3. 306: поприще «путевая мера и, вероятно, суточный переход, около 20 вёрст» …   Словарь трилогии «Государева вотчина»

  • ПОПРИЩЕ — ПОПРИЩЕ, а, ср. (высок.). Область деятельности. На п. науки. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • поприще — поприще, род. мн. поприщ (неправильно поприщей) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • поприще — ас., высок. 1) Область применения чьих л. сил, способностей, сфера деятельности. Литературное поприще. Научное поприще. Я сел в раздумье около реки, тихо влекущейся вдаль, и поглядел в звездное скопление на небе, на это будущее поприще… …   Популярный словарь русского языка

  • поприще — (иноск.) род жизни, занятие, которому мы себя посвящаем (намек на поприще место, которое попирают, на котором попираются, на котором действуют, арена для скачек, борьбы) Ср. Поприще самое выгодное и легкое жить на чужой счет. *** Афоризмы …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»