-
21 chuck
[tʃʌk]1) Общая лексика: бросать, бросить, бросок, в лоб, грохотать, жратва, зажимать в патроне, игра в камешки, игра в орлянку, издавать всхлипывающий звук, кидание, кидать, клохтанье (курицы), клохтать (о курице), кудахтанье, кудахтать, ласково похлопывать, лопатка (разделанной туши), лязгать, откидывание, пища, планшайба, полено, понукание (лошади), понукать (лошадь), понукать лошадь, потрёпать, похлопывание, прямо, прямым попаданием, рывок, скликать (домашнюю птицу), скликать домашнюю птицу, трепать, увольнение, урчать, цып-цып, цып-цып!, цыплёнок, цыпочка, чурбан, швырнуть, швырять, выгонять (off, out of), подёргивание (головой), орлянка (сокр. от chuck-farthing)2) Геология: буродержатель, зажимной хомут перфоратора, оправка, плашка3) Разговорное выражение: ( off, out of) выгонять, (ласково) похлопывать, швыряние, дружок also chuckie (при обращении a friendly form of address (слово употребляется на севере Британии))4) Жаргон: еда6) Техника: бабка, держатель, зажать в патроне, зажим зажимное устройство, зажимать (зажимный), зажимный патрон, закреплять в патроне, изгодержатель (в проигрывателе), обрабатывать в патроне, патрон (сверлильного и токарного станка), подушка (валка), поперечное ребро (в опоке), поперечное ребро в опоке, соединитель, фиксатор, иглодержатель (в проигрывателе)7) Строительство: патрон инструмента, патрон станка, ударять8) Математика: играть в орлянку9) Британский английский: шейная часть говяжьей туши10) Железнодорожный термин: зажимной патрон с конусной пружинящей втулкой11) Автомобильный термин: зажим, закреплять, патрон (зажимной)12) Горное дело: патрон бурового шпинделя13) Кино: иглодержатель14) Кулинария: толстый край, ошеек15) Лесоводство: чурак, зажимать (в патроне)16) Ласковое выражение: детка18) Сленг: "заткнуться", блевать, выбросить что-либо (Chuck this thing. It's no good. Выбрось это. Негодное.), жадно есть(давиться) (Don't just chuck, man, enjoy your food. Чувак, не надо жадничать, ешь в удовольствие.), "заливать", врать (boy, was I chucking it - ну и заливал же я), быстро сглатывать, глотать, деньги, есть, замолчать, рвота, подача мяча (в бейсболе)19) Нефть: державка, зажим в головке перфоратора, зажимное устройство, зажимной патрон (шпинделя бурового станка), круглый дорн20) Специальный термин: шея21) Пищевая промышленность: лопаточно-шейная часть свиной туши (при расфасовке мяса)22) Машиностроение: план-шайба23) Бурение: закреплять планшайбой24) Полимеры: зажимное приспособление, надевать на дорн25) Автоматика: (зажимной) патрон26) Пластмассы: закрепление в патроне27) Робототехника: (зажимной) патрон28) Макаров: битком, большой кусок, доверху, круглый камешек, крупная глыба, ласково трепать, ломоть, лопаточно-шейная часть бараньей туши, отказываться от, передок говяжьей или телячьей туши, полностью, похлопывать, прямо, прямым попаданием, узкий пролив, по которому идёт приливное течение, узкий проход, по которому идёт приливное течение, зажимать (в патроне металлообрабатывающего станка, дрели и т.п.), зажимной патрон (для крепления инструмента), патрон (зажимный), чакс (игра в камешки), зажимной конус (рулона), зажимной шпиндель (рулона)29) Табуированная лексика: страдать рвотой30) Нефть и газ: цанга -
22 transversal rib
1) Техника: поперечное ребро (жёсткости)2) Строительство: поперечное ребро жёсткости -
23 traverse
['trævɜːs]1) Общая лексика: возражать, возражение ответчика по существу иска, галс, ехать через, класть попёрек, напасти, превратности судьбы, обсуждать (подробно), отрицать, перекладина, переправляться (через), пересекать, поворачиваться на вертикальной оси, поперечина, поперечная линия, препятствие, противоречить, проходить, траверз, траверс (в альпинизме), угол горизонтальной наводки, пересекаться2) Компьютерная техника: пересечь3) Геология: линия съёмки, поперечная жила или трещина, поперечная съёмка, геологический маршрут (10-4)4) Морской термин: делать галс, лавировать, лавировка, плавание зигзагом, попёрек5) Военный термин: вращаться, горизонтальная наводка, горизонтальный обстрел, поворачивать, поворот (орудия), преодолевать, производить горизонтальную наводку, прокладывать ход6) Техника: боковое движение, двигаться в поперечном направлении, идти, обходить (напр. граф), переместить; пересекающий, переместиться; пересекающий, перемещать, перемещаться в поперечном направлении, перемещение, пересекающий, переход, переходить, полигонометрическая съёмка, продольная подача (рабочего органа), просматривать (напр. массив данных), проход, теодолитный ход, траверса, ход, ход каретки (плосковязальной машины), поперечное ребро (жёсткости)7) Редкое выражение: поперечный8) Химия: двигаться, перемещаться (о каретке станка)9) Строительство: поперечная дамба, распределение величины в поперечном сечении, шпонка10) Железнодорожный термин: передвигать в поперечном направлении11) Юридический термин: возражать по существу, возражение ответчика по существу обвинения, возражение подсудимого по существу иска, возражение подсудимого по существу обвинения, возражение против заключения эксперта, оспаривать утверждения, отрицание фактов, приводимых противной стороной, отрицать утверждения12) Автомобильный термин: пересечение, поворачивать в поперечном направлении13) Горное дело: пересекать (перпендикулярно основному направлению)14) Дипломатический термин: освещать (какую-л. проблему), возражать (по существу), отрицать (утверждения истца)15) Лесоводство: теодолитная съёмка, подача (продольная или поперечная)16) Полиграфия: (поперечная) подача17) Текстиль: передвигать, передвигаться, водок19) Картография: прокладывать полигон21) Патенты: возражать по существу иска, возражать против решения экспертизы, возражение ответчика, возразить по существу, оспаривать, поворачиваться в горизонтальной плоскости22) Деловая лексика: отрицать утверждения истца23) Бурение: маршрутная съёмка, полигон, полигонометрический ход, полигонометрия, поперечная балка, прохождение24) Полимеры: нитевод, нитераскладчик, подъём кольцевой планки, траверс намотки25) Автоматика: движение, поперечное ребро, поперечные салазки, мостик (для проверки направляющих), поперечная подача (рабочего органа)26) Пластмассы: подача27) Робототехника: величина перемещения, величина хода28) Оружейное производство: угол горизонтального обстрела29) юр.Н.П. отрицание30) Химическое оружие: (drill tests) траверса (испытания сверла)31) Макаров: пролетать сквозь, располагать попёрек, располагаться попёрек, распределение в поперечном направлении, распределение по поперечному сечению, эпюра распределения в поперечном направлении, эпюра распределения по поперечному сечению32) Велосипеды: горизонтальное движение по склону, траверсирование33) Золотодобыча: опорное обоснование, траверза, делать топографическую съёмку, исхаживание34) Газовые турбины: траверсирование (неподвижной, статической решётки профилей) -
24 tie
- увязка наблюдений
- поперечное ребро
- ошибка по временному интервалу
- объединяющая линия
- линия межсистемной связи
- коэффициент полезного действия
- кабельная стяжка
- затяжка (в строительной механике)
- взаимосвязь (в криптографии)
взаимосвязь
соединение
привязка
—
[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]Тематики
Синонимы
EN
затяжка
Стержень, шарнирно прикреплённый концами к арке или раме и предназначенный для восприятия распора
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 82. Строительная механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]Тематики
- строительная механика, сопротивление материалов
EN
DE
FR
кабельная стяжка
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
You can fasten the connection cables to the housing using cable binders.
Присоединяемые проводники можно прикрепить к корпусу кабельными стяжками.
[Перевод Интент]
Рис. Schneider Electric1 - Прокладка из самозатухающего изолятора;
2 - Гибкая изолированная шина;
3 - Кабельная стяжкаТематики
- кабели, провода...
- электропроводка, электромонтаж
EN
линия межсистемной связи
ЛЭП, связывающая две энергосистемы.
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
объединяющая линия
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
ошибка по временному интервалу
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
увязка наблюдений
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
1.3.4.3 коэффициент полезного действия ηu, %: Отношение теплопроизводительности к подводимой тепловой мощности.
1.3.4.4 Сгорание газа:
- полное сгорание: Такое сгорание газа, когда продукты сгорания содержат не более чем следы горючих составляющих (водорода, углеводородов, моноксида углерода, углерода и пр.).
- неполное сгорание: Такое сгорание газа, когда хотя бы одна из горючих составляющих присутствует в продуктах сгорания в значительной пропорции.
Количество оксида углерода (СО) в сухих, не разбавленных воздухом продуктах сгорания используют в качестве критерия «удовлетворительного» и «неудовлетворительного» сгорания.
Настоящий стандарт задает максимальные предельные значения концентрации СО в зависимости от условий испытаний (см. 3.6.1). Сгорание считают удовлетворительным, если значение концентрации СО ниже (или равно) допустимого предельного значения, и неудовлетворительным - если превышает указанное значение.
- устойчивость пламени: Состояние, при котором пламя занимает неизменное положение по отношению к выходным отверстиям горелки.
- отрыв пламени: Явление, характеризуемое общим или частичным отрывом основания пламени над отверстиями горелки или над зоной стабилизации пламени.
- проскок пламени: Явление, характеризуемое уходом пламени внутрь корпуса горелки.
- проскок пламени на сопло: Явление, характеризуемое воспламенением газа на сопле в результате проскока пламени внутрь горелки или в результате распространения пламени вне горелки.
- сажеобразование: Явление, возникающее во время неполного сгорания газа и характеризуемое осаждением сажи на поверхностях, контактирующих с продуктами сгорания или с пламенем.
- желтые языки пламени: Явление, характеризуемое появлением желтой окраски в верхней части голубого конуса пламени, вызванным неполным сгоранием газа.
- тепловое равновесие: Рабочее состояние котла, при котором измеренное значение температуры продуктов сгорания газа остается устойчивым с допустимым отклонением ±2 % в течение 10 мин.
1.3.4.5 Временные характеристики:
- время зажигания (TIA) для термоэлектрического устройства контроля пламени: Время от момента воспламенения контролируемого пламени до момента, когда запорный элемент открывается сигналом пламени.
- время погасания (TIE) для термоэлектрического устройства контроля пламени: Время между исчезновением пламени и прекращением подачи газа.
- защитное время зажигания (TSA): Время между открытием подачи газа к горелке и отсечкой подачи газа в случае невозникновения пламени.
- максимальное защитное время зажигания (ТSАмакс): Защитное время при зажигании, измеренное в наиболее неблагоприятных условиях температуры окружающей среды и изменения питающего напряжения.
- защитное время погасания (TSE): Время между погасанием контролируемого пламени и отключением подачи газа к горелке.
- время отключения подачи газа: Время между прекращением подачи вспомогательной энергии или напряжения и достижением закрытого положения клапана.
Источник: ГОСТ Р 51733-2001: Котлы газовые центрального отопления, оснащенные атмосферными горелками, номинальной тепловой мощностью до 70 кВт. Требования безопасности и методы испытаний оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > tie
-
25 fin
килевой; ребро -
26 transverse rib
-
27 transverse rib
1) Геология: крестовидное ребро, поперечное ребро2) Морской термин: шпангоут3) Техника: поперечина -
28 web
1) перемычка, переборка, перегородка, промежуточная стенка, простенок3) ( поперечное) ребро жёсткости (напр. станины)4) полка (напр. уголка, угловой, тавровой стали)5) внутренняя перегородка (ячеистого материала, напр. пустотелого кирпича)6) стержень, шейка (напр. рельса)7) паутина; перепонка8) щека, плечо ( кривошипа)9) сердечник, сердцевина ( спирального сверла)10) лента, полотно, полотнище (напр. пилы)12) захват, зацепка•- web of wheel - beam web - crank web - diagonal web - fluted web - girder web - joist web - open web - rail web - saw web - single web - solid web - spar web - splice web - triangular web - truss web* * *2. перемычка; перегородка3. диафрагма в пустотелом стеновом блоке4. полка (уголка, тавра)5. ткань- beam web
- girder web
- rail web
- saw web
- truss web -
29 chuck
1) (зажимный) патрон; зажим, зажимное устройство; фиксатор; держатель || зажимать2) обрабатывать ( деталь) в патроне3) машиностр. планшайба4) поперечное ребро ( в опоке)6) иглодержатель ( в проигрывателе)•-
air-operated chuck
-
air chuck
-
boring chuck
-
center chuck
-
centering chuck
-
clamphig chuck
-
clip-on chuck
-
collet chuck
-
combination chuck
-
concentric chuck
-
core chuck
-
dog chuck
-
drill chuck
-
driver chuck
-
electrostatic chuck
-
exchange chuck
-
face chuck
-
fully-relracted chuck
-
indexable chuck
-
jaw chuck
-
lathe chuck
-
lever-operated chuck
-
magnetic chuck
-
milling machine chuck
-
NC chuck
-
quick-change chuck
-
quick-jaw-change chuck
-
safety tap chuck
-
screw chuck
-
screwed shank chuck
-
seaming chuck
-
self-centering chuck
-
thermal chuck
-
thread-cutting chuck
-
three-jaw chuck
-
vacuum chuck -
30 tie
1) связь; стяжка; затяжка || соединять; связывать; затягивать2) поперечина; траверса3) поперечное ребро ( жёсткости)5) подвеска ( решётки фермы)6) поперечная арматура, хомут (напр. колонны)7) шпала8) эл. соединение9) эл. межсистемная связь10) тара обвязка•-
anchor tie
-
artificial tie
-
body cross tie
-
bridge tie
-
collar tie
-
commutator riser tie
-
composite tie
-
criss-cross tie
-
cross tie
-
davit tie
-
diagonal tie
-
double-bar tie
-
double-cable tie
-
double-wrap tie
-
duo-block tie
-
ferroconcrete tie
-
interconnection tie
-
intermediate tie
-
intersystem tie
-
joint tie
-
land tie
-
main tie
-
masonry tie
-
monoblock tie
-
railroad tie
-
reinforced-concrete tie
-
roof tie
-
sag tie
-
spring concrete tie
-
switch tie
-
timber tie
-
treated tie
-
twist tie
-
wall tie
-
wind tie
-
wire tie -
31 tie
1. связь; соединительная тяга; анкерная связь, распорка || связывать, скреплять— tie down— tie in— tie on— wall tie
* * *
2. поперечная связь, балка; связь, соединительная тяга
* * *
увязка наблюдений ( времён); увязка во взаимных точках (по наблюдениям связывают две ранее установленные точки для проверки их взаимной увязки; независимое измерение на ранее наблюдённой точке с той же целью)
* * *
связь; стяжка; затяжка || соединять; связывать; затягивать; скреплять; стягиватьtie between seismic data and well data — увязка данных сейсмической разведки и бурения; увязка сейсмических данных с разрезом скважины;
to tie down — закреплять;
to tie in — 1) присоединять ( трубопровод) 2) стыковать ( части трубопровода);
- bow tie- rope end tie
- wall tie
- well tie* * *• 1) стяжка; 2) раскос• раскос• распорка• связь -
32 chuck of a flask
Макаров: поперечное ребро опоки -
33 counterforce
1) Авиация: противодействующая сила2) Военный термин: контрсила, силы и средства для ответного удара, средства нанесения контрсилового удара3) Техника: сила противодействия4) Строительство: реакция5) Механика: противодействие6) Автоматика: контрфорс, поперечная балка, поперечная стенка, поперечное ребро, распорка, распорная деталь, распорный элемент (конструкции)7) Робототехника: сила реакции -
34 cross member
1) Техника: крестовина, поперечина, траверса, поперечный элемент (конструкции)2) Железнодорожный термин: колосниковая балка, поперечная связь (ферма)3) Нефтегазовая техника крестовина устьевой обвязки5) Макаров: поперечный элемент конструкции -
35 cross rib
Техника: поперечное ребро -
36 cross rib of vault
Строительство: поперечное ребро свода -
37 cut and mitred bead
Строительство: карниз, образующий поперечное ребро в среднеподвесном окне -
38 flask chuck
Техника: поперечное ребро (опоки) -
39 lateral rib
Автомобильный термин: поперечное ребро -
40 transverse fin
Строительство: поперечное ребро жёсткости
См. также в других словарях:
Поперечное ребро — – арм. ребро, расположенное под углом к продольной оси стержня. [СТО АСЧМ 7 93] Поперечное ребро – ребро, расположенное под углом к продольной оси стержня. [СТБ 1704 2012] Рубрики термина: Виды арматуры, Виды арматуры Рубрики энциклопедии:… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
поперечное ребро — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN tie … Справочник технического переводчика
поперечное ребро — 3.5.2 поперечное ребро: Ребро, расположенное под углом к продольной оси проката. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ШПАНГОУТ — (Frame, rib) 1. Поперечное ребро корпуса судна, придающее последнему поперечную прочность. Ш. называют также поперечное сечение судна, напр. говорят, что такая то систерна расположена между такими то шпангоутами. 2. Поперечное рейковое крепление… … Морской словарь
ГОСТ Р 52544-2006: Прокат арматурный свариваемый периодического профиля классов А500С и В500С для армирования железобетонных конструкций. Технические условия — Терминология ГОСТ Р 52544 2006: Прокат арматурный свариваемый периодического профиля классов А500С и В500С для армирования железобетонных конструкций. Технические условия оригинал документа: 3.2 арматурный прокат номинального диаметра dн, мм:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Шпангоут — (нидерл. spanthout, от spa … Википедия
Виды арматуры — Термины рубрики: Виды арматуры Анкерная арматура Анкеровка арматуры Арматура Арматура А3, сталь 35гс Арматура … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
шпангоут — а; м. [голл. spanthout] также собир. Мор., авиа. Поперечный кривой брус в корпусе судна, дирижабля или самолёта, служащий основой для обшивки. * * * шпангоут (от голл. spanthout), 1) поперечное ребро жёсткости бортовой обшивки судна (между днищем … Энциклопедический словарь
ШПАНГОУТ — (нидерл. spanthout) ..1) поперечное ребро жесткости бортовой обшивки судна (между днищем и палубой) или фюзеляжа летательного аппарата. См. также Набор корпуса судна2)] Изображение поперечного сечения судна на чертеже … Большой Энциклопедический словарь
ТОПТИМБЕРС — ТОПТИМБЕРС, топтимберса, муж. (англ. мн. toptimbers от top верх и timber дерево, балка) (мор.). Верхнее поперечное ребро остова судна. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ТОПТИМБЕРС — В кораблестроении одно из дерев в верхней части корабельных боков. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. топтимберс топтимберса, м. [англ. мн. ч. toptimbers от top – верх и timber – дерево, балка] (мор.) … Словарь иностранных слов русского языка