-
21 saunoa
мыться в бане, помыться в бане, париться в бане, попариться в бане, сходить в баню, ходить в баню* * *па́риться -
22 tomar un baño de vapor
Испанско-русский универсальный словарь > tomar un baño de vapor
-
23 керны
перех.1) делать, сделать;мый такӧд керны — что с этим делать; нинӧм он кер — ничего не поделаешьбур керны мортлы — сделать человеку добро;
2) убирать, убрать, копать, выкопать ( чаще об огородных культурах);лук керны — убрать лук; турун керны — диал. убирать сенокартупель керны — выкопать картофель;
3) обрабатывать, обработать;шабді керигӧн — (деепр.) при обработке льнакучик керны — обработать кожу;
4) потрошить;чипан керны — потрошить курицучери керны — потрошить рыбу;
5) уст. испортить колдовством, напустить болезнь, дурь, блажь;мортсӧ керӧмаӧсь — на человека напустили болезнь;
см. тж. тшыкӧдны6) вторая часть составного глагола, расширяющая значение предшествующего глагола;пывсьыны-керны — попариться и прочее; сёйны-керны — поесть и прочее; шойччыны-керны — отдыхать и прочее ◊ Керан да он кер — что (же) поделать (поделаешь)идрасьны-керны — заниматься уборкой и прочее;
-
24 пывсьыны
неперех. париться, попариться;жар пывсянын пывсьыны — париться в жаркой бане; корӧсьӧн пывсьыны — париться веником; пывсьытӧдз (деепр.) пелькӧдчыны — до бани прибратьсябурпӧт пывсьыны — напариться;
-
25 чӧскыда
1) вкусно;чӧскыда пуны — вкусно приготовитьчӧскыда вердны — вкусно кормить;
2) аппетитно, с аппетитом;сьӧкыда уджалан, чӧскыда сёян — хорошо поработаешь, с аппетитом покушаешь
3) перен. крепко, сладко;чӧскыда очсыштны — сладко зевнуть; чӧскыда пывсьыны — крепко попариться; чӧскыда узьны — крепко спатьчӧскыда окасьны — сладко целоваться;
-
26 párolódik
[\párolódikott, \párolódikjék, \párolódiknék] 1. (hús, zöldség síby тушиться;2. (gőzben, forró vízben) распариваться/распариться, париться/попариться -
27 papērties
( pirtī;) v. попариться ( в бане; Грам. инф.: с. в.; Окончания: \papērtiesюсь, \papērtiesишься; пов. попарься)LKLv59 -
28 pasust
I.1. kul., v. попариться ( 3 л.; Грам. инф.: с. в.; Окончания: \pasustюсь, \pasustишься; пов. попарься)LKLv59▪ Sinonīmidarb.v.1. pasautēties; pasutināties2. pasautēties; pasvīstT09 -
29 pasutināties
kul., v. попариться ( 3 л.; Грам. инф.: с. в.; Окончания: \pasutinātiesюсь, \pasutinātiesишься; пов. попарься)LKLv59▪ Sinonīmidarb.v. pasautēties; pasustT09 -
30 patvaicēties
( par veļu, traukiem;) v. попариться ( 3 л.; о белье, посуде; Грам. инф.: с. в.; Окончания: \patvaicētiesюсь, \patvaicētiesишься; пов. попарься)LKLv59 -
31 pasišutinti
|ti (a, o)попариться (в бане) -
32 параш
параш-емГ.1. парить что-л.Смотри также:
паритлаш2. париться, попаритьсяСмотри также:
паритлалташ -
33 поньыжаш
поньыжашГ.: панежӓш-ам1. палить, опаливать, опалить; очищать (очистить) огнём волосы, щетину, перья и т. п.; шпарить, ошпаривать, ошпарить; обливать (облить) кипятком для очищения щетины, перьев и т. пСӧснам поньыжаш опалить тушу свиньи.
Вескана адак Кокша коштшыжла ужеш сӧсна поньыжмым. Т. Евсевьев. В другой раз во время прогулки Кокша опять видит, как опаливают свинью.
– Пареммекыже, уло вургемжым, вакшыжымат шокшо вӱд дене поньыжын мушса. А. Эрыкан. – После выздоровления больного выстирайте, ошпарив горячей водой всю его одежду, также и постель.
Сравни с:
когарташ2. 1 и 2 л. не употр. палить, опаливать, опалить; печь, припекать, припечь; жечь, обжигать, обжечь: обдавать (обдать) жаром (обычно о солнце)Кече чаманыде поньыжеш. И. Ломберский. Солнце палит безжалостно.
А шокшо кече, вуй ӱмбак тура нӧлталтын, пуйто лӱмын чыла куатшым ончыктен, кӱэштын, поньыжын, пелтен. М. Казаков. А горячее солнце, поднявшись прямо над головой, словно показывая всю свою мощь, пекло, обжигало, парило. Корно ӱмбалне шеч кӱжгыт пурак – тошкалат, йолетым поньыжеш. «Ончыко». На дороге толстая пыль толщиной в пядь, наступишь – ноги обожжёшь.
3. перен. хлестать, отхлестать; париться (попариться) веником, в банеЕҥ-влак «Э-эх, сай!» кычкыралын, выньык дене поньыжыт, вӱдышт шыжалтеш, чытыдымын шокшо. Я. Ялкайн. Люди, покряхтывая «Э-эх, хорошо!», хлещут веником, вода разбрызгивается, нестерпимо жарко.
4. перен. бить, побивать, побить; избивать, избить; лупить, отлупить; колотить, отколотить; сечь, высечь, посечь, отстегать; хлестать, отхлестать; пороть, выпороть, отпороть; причинять (причинить) боль кому-л.Нуж дене поньыжаш отхлестать крапивой;
пийым поньыжаш бить собаку.
– Ожно кузе ыштеныт ? Шолыштмылан кидым руалыныт, лупш дене тупшо воктене вӱр шыжалтмешке калык ончылнак поньыжыныт. Ю. Артамонов. – Раньше как поступали? За кражу отрубали руку, принародно пороли плетью до крови на спине.
– Ачам осал. Таче адакат поньыжаш тӱҥалеш, а мьшын кыралтмем ок шу. А. Юзыкайн. – Отец злой. Сегодня опять будет лупить, а я не хочу, чтобы меня били.
5. перен. взгревать, взгреть; ругать, отругать, наругать; пробирать, пробрать; разносить, разнести; бранить, разбранить; делать (сделать) выговор; дать (задать) жару, нагоняй; давать (дать) взбучкуВатыже марийжым поньыжеш жена бранит мужа.
А тудо (Юра) мыйым туге поньыжо – коля рожыш пурен каяш ямде улам ыле. В. Сапаев. А Юра так пробрал меня, что я готов был провалиться сквозь землю.
– Ай-ай-ай! Ну поньыжыч. Ну йошкартышт. Монча гай шокшо ыле. И. Иванов. Ай-ай-ай! Ну и взгрели. Ну и вогнали в краску. Было жарко, как в бане.
6. перен. бить, разбить; палить, запалить; громить, разгромить; наносить (нанести) поражение; стрелять залпамиТушманым поньыжаш громить врага.
Ручной пулемёт поньыжаш тӱҥале. К. Березин. Ручной пулемёт начал палить.
А мемнан армийна ик ий коклаште – тушманым чот поньыжаш тунем шуын. М. Сергеев. А наша армия за один год научилась крепко бить врага.
Составные глаголы:
-
34 nopērties
(noperos, noperies; nopērtiesos) выпариться, попариться (в бане) -
35 вачкисьны
I хлестать себя (веником в бане); коросьöн охота \вачкисьны хочется попариться с веничком--------II походить; быть похожим на кого-что-л.; кагаыс вачкисьö айыс вылö ребёнок похож на отца -
36 пывсись
-
37 пывсьыны
париться, попариться, мыться (в бане); жар баняын \пывсьыны париться в жаркой бане; коросьöн \пывсьыны париться веником □ сев. пылсьыны -
38 параш
-ем Г.1. парить что-л. См. паритлаш.2. париться, попариться. См. паритлалташ. -
39 поньыжаш
Г. пане́жӓш -ам1. палить, опаливать, опалить; очищать (очистить) огнём волосы, щетину, перья и т. п.; шпарить, ошпаривать, ошпарить; обливать (облить) кипятком для очищения щетины, перьев и т. п. Сӧснам поньыжаш опалить тушу свиньи.□ Вескана адак Кокша коштшыжла ужеш сӧсна поньыжмым. Т. Евсевьев. В другой раз во время прогулки Кокша опять видит, как опаливают свинью. – Пареммекыже, уло вургемжым, вакшыжымат шокшо вӱд дене поньыжын мушса. А. Эрыкан. – После выздоровления больного выстирайте, ошпарив горячей водой всю его одежду, также и постель. Ср. когарташ.2.1. и 2 л. не употр. палить, опаливать, опалить; печь, припекать, припечь; жечь, обжигать, обжечь: обдавать (обдать) жаром (обычно о солнце). Кече чаманыде поньыжеш. И. Ломберский. Солнце палит безжалостно. А шокшо кече, вуй ӱмбак тура нӧлталтын, пуйто лӱмын чыла куатшым ончыктен, кӱэштын, поньыжын, пелтен. М. Казаков. А горячее солнце, поднявшись прямо над головой, словно показывая всю свою мощь, пекло, обжигало, парило. Корно ӱмбалне шеч кӱжгыт пурак – тошкалат, йолетым поньыжеш. «Ончыко». На дороге толстая пыль толщиной в пядь, наступишь – ноги обожжёшь.3. перен. хлестать, отхлестать; париться (попариться) веником, в бане. Еҥ-влак «Э-эх, сай!» кычкыралын, выньык дене поньыжыт, вӱдышт шыжалтеш, чытыдымын шокшо. Я. Ялкайн. Люди, покряхтывая «Э-эх, хорошо!», хлещут веником, вода разбрызгивается, нестерпимо жарко.4. перен. бить, побивать, побить; избивать, избить; лупить, отлупить; колотить, отколотить; сечь, высечь, посечь, отстегать; хлестать, отхлестать; пороть, выпороть, отпороть; причинять (причинить) боль кому-л. Нуж дене поньыжаш отхлестать крапивой; пийым поньыжаш бить собаку.□ – Ожно кузе ыштеныт ? Шолыштмылан кидым руалыныт, лупш дене тупшо воктене вӱр шыжалтмешке калык ончылнак поньыжыныт. Ю. Артамонов. – Раньше как поступали? За кражу отрубали руку, принародно пороли плетью до крови на спине. – Ачам осал. Таче адакат поньыжаш тӱҥалеш, а мьшын кыралтмем ок шу. А. Юзыкайн. – Отец злой. Сегодня опять будет лупить, а я не хочу, чтобы меня били. Ср. кыраш, лочкаш, шелышташ.5. перен. взгревать, взгреть; ругать, отругать, наругать; пробирать, пробрать; разносить, разнести; бранить, разбранить; делать (сделать) выговор; дать (задать) жару, нагоняй; давать (дать) взбучку. Ватыже марийжым поньыжеш жена бранит мужа.□ А тудо (Юра) мыйым туге поньыжо – коля рожыш пурен каяш ямде улам ыле. В. Сапаев. А Юра так пробрал меня, что я готов был провалиться сквозь землю. – Ай-ай-ай! Ну поньыжыч. Ну йошкартышт. Монча гай шокшо ыле. И. Иванов. Ай-ай-ай! Ну и взгрели. Ну и вогнали в краску. Было жарко, как в бане. Ср. вурсаш, шудалаш.6. перен. бить, разбить; палить, запалить; громить, разгромить; наносить (нанести) поражение; стрелять залпами. Тушманым поньыжаш громить врага.□ Ручной пулемёт поньыжаш тӱҥале. К. Березин. Ручной пулемёт начал палить. А мемнан армийна ик ий коклаште – тушманым чот поньыжаш тунем шуын. М. Сергеев. А наша армия за один год научилась крепко бить врага. Ср. кыраш, шелышташ.// Поньыж налаш1. опалить. Сӧснаигым поньыж налаш опалить поросёнка. 2) перен. побить, избить, отлупить, отколотить, высечь, отхлестать, выпороть, отпороть. – Кӧ тыште орадылана? Теве нужым налам да кӱлеш семын поньыж налам! «Ончыко». – Кто здесь дурачится? Вот возьму крапиву да как следует отхлещу! 3) перен. взгреть, отругать, пробрать, разнести, дать взбучку. – Ой, яра ида шого! – чыштыра Миля. – Тый мо, еҥын ойгыжлан куаненат веле? – мыйымат поньыж нале. В. Сапаев. – Ой, не стойте без дела! – торопит Миля. – Ты что, обрадовался чужому горю? – она пробрала и меня. Поньыж пуаш избить, отхлестать, отлупить, отколотить, выпороть. (Йыван:) Сапкерем дене тупда воктеч поньыж пуаш кӱлеш, вара ушда пура! В. Сапаев. (Йыван:) Надо вас вожжами отхлестать по спине, потом поумнеете!Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > поньыжаш
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПОПАРИТЬСЯ — ПОПАРИТЬСЯ, попарюсь, попаришься, совер. 1. Попарить себя (в бане). 2. Подвергнуться парению в течение некоторого времени. Горшки попарились в печке. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОПАРИТЬСЯ — см. париться. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
попариться — выпариться, напариться, пропариться, побаниться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
попариться — рюсь, ришься; св. (кого что). Мыться в бане с паром, хлеща веником некоторое время. Попариться в бане … Энциклопедический словарь
попариться — рюсь, ришься; св. кого что Мыться в бане с паром, хлеща веником некоторое время. Попариться в бане … Словарь многих выражений
Попариться — сов. В течение некоторого времени совершить действие, названное соответствующим беспрефиксным глаголом. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
попариться — попариться, попарюсь, попаримся, попаришься, попаритесь, попарится, попарятся, попарясь, попарился, попарилась, попарилось, попарились, попарься, попарьтесь, попарившийся, попарившаяся, попарившееся, попарившиеся, попарившегося, попарившейся,… … Формы слов
попариться — поп ариться, рюсь, рится … Русский орфографический словарь
попариться — (II), попа/рю(сь), ришь(ся), рят(ся) … Орфографический словарь русского языка
БАНЯ — Специальное помещение, где моются и парятся. Первые свидетельства о русской бане есть уже в древнейшей русской летописи* «Повести временных лет» (XII в.). С тех пор конструкция бани практически не изменилась. Традиционная баня это небольшая… … Лингвострановедческий словарь
Отель Килимбейка — (Vylkove,Украина) Категория отеля: Адрес: Белгородский канал 160, Vylkove, 68355 … Каталог отелей