-
21 soddisfare
io soddisfaccio, soddisfò, soddisfo; tu soddisfai o soddisfi, egli soddisfà o soddisfa; noi soddisfacciamo, voi soddisfate, essi soddisfanno, soddisfano; fut. io soddisfarò, разг. soddisferò; cong. io soddisfaccia, soddisfi; noi soddisfacciamo, voi soddisfacciate, essi soddisfacciano o soddisfino; condiz. io soddisfarei, разг. soddisferei; tu soddisfaresti, разг. soddisferesti; прочие формы спряж. см. fare; вспом. avere1) удовлетворить, выполнить2) доставить удовольствие, понравиться3) нравиться, устраивать4) удовлетворить, искупить5) выполнять, исполнять, делать6) удовлетворять, соответствовать* * *гл.1) общ. давать удовлетворение, выполнить свои обязанности, доставлять удовольствие, искупать, отдавать должное, удовлетворять, смывать (позор, бесчестье)2) фин. удовлетворить -
22 ahimè
interiez. (ahinoi)увы!, горе мне! (горе нам!), бедные мы, бедные!per piacergli gli era piaciuta, ma, ahimè, era sposata! — понравиться-то она ему понравилась, но, увы, она была замужем!
ahimè, sono così infelice! — бедный я, бедный!
ahimè, in mano a chi siamo! — до чего мы докатились! (в чьих руках мы оказались!)
-
23 -C2348
произвести хорошее впечатление, понравиться. -
24 -F161
прийтись по вкусу, понравиться. -
25 -F856
до бесконечности; в изобилии, сколько угодно:...per far piacere ad Adelmo si dava ciprie e biacca a non finire. (A. Delfini, «Racconti»)
...чтобы понравиться Адельмо, она не жалела пудры и белил....e, tra questi rifiuti... gatti e cani da non finire, tutti brutti e bastardi. (A. Moravia, «Nuovi racconti romani»)
...и среди этих отбросов... бесконечное количество кошек и псов, все безобразные и беспородные. -
26 -G347
andare (или essere, riuscire) di genio a qd (тж. andare a genio; dare nei или per il genio; incontrarne или guadagnarne il genio)
понравиться, прийтись по вкусу, подходить кому-л.:Mirandolina. — Avrei piacer di sentire, se quel piatto le dà nel genio. (C. Goldoni, «La locandiera»)
Мирандолина. — Мне было бы приятно услышать, что вам пришлось по вкусу это блюдо.Mirandolina. — Io non so far niente di bene; ma bramerei saper fare, per dar nel genio ad un cavalier sì compito. (C. Goldoni, «La locandiera»)
Мирандолина. — Я ничего толком не умею делать, но мечтала бы научиться, чтобы угодить столь совершенному кавальере.Gertrude vedeva bene che far questa scelta era dare un nuovo consenso... Fece dunque anche quel passo; e nominò la dama che, in quella sera, le era andata più a genio.... (A. Manzoni, «I promessi sposi»)
Гертруда отлично видела, что выбор крестной лишний раз доказывал ее согласие постричься. И она решилась и на этот шаг, назвав даму, которая больше других пришлась ей по душе.— Se trovo una ragazza che mi va a genio, la sposo. (C. Cassola, «Il taglio del bosco»)
— Если встречу девушку, которая придется мне по нраву, я женюсь на ней. -
27 -M397
tirarsi su (или rimboccarsi, voltare indietro) le maniche
засучить рукава:E tale cosa appare dal complesso degli interventi editi in questa sede, di critici, scrittori e sopratutto di linguisti, cioè di persone che in questi ultimi anni si sono tirate su le maniche, hanno fatto spogli («La nuova questione della lingua»).
Таким язык представляется в выступлениях, напечатанных в этой книге, в выступлениях критиков, писателей и особенно лингвистов, т. е. людей, которые в эти годы работали, засучив рукава, делали выписки.Non aveva niente, proprio niente che potesse interessar un uomo, salvo naturalmente la coscienza, il cuore, l'anima e la volontà di voltar indietro le maniche e sgobbar dalla mattina alla sera come una serva. (G. Testori, «E tre...»)
В ней не было ничего, ну совсем ничего, что могло понравиться мужчине, разве что совесть, доброе сердце, да еще желание засучить рукава и гнуть спину с утра до ночи, как прислуга. -
28 -N281
понравиться, покорить сердце:«Notte d'estate» cantava... È un'antica seduzione, che usano a Napoli gli innamorati per far nido nel cuore delle ragazze. (L. Preti, «Giovinezza, giovinezza»)
«Летняя ночь», — пел он... Это старый способ, которым в Неаполе пользуются влюбленные, чтобы покорить сердце девушки. -
29 -R638
a) ухаживать за кем-л., обхаживать кого-л.:— Io scherzavo perché tutti si erano accorti che Luchino mi faceva la ruota. (E. Pea, «Il forestiero»)
— Я шутила, так как все заметили, что Лукино старается понравиться мне.«Ti fa la ruota come a una sposa...». (G. Arpino, «Storie di provincia»)
— Он обхаживает тебя, прямо как невесту..b) собраться вокруг кого-л., окружить кого-л.:In quella gli s'accorse di Frascati e degli altri che gli facevano la ruota attorno, e con un cenno li invitò ad avvicinarsi. (E. Castelnuovo, «I coniugi Varedo»)
Тут он заметил, что Фраскати и прочие собрались вокруг него, и сделал им знак приблизиться.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
понравиться — (прийтись, оказаться) по (душе, вкусу, нраву, сердцу), приглянуться, полюбиться, показаться, поглянуться, найти путь к сердцу, восхитить, оказаться по нутру, прийтись по нутру, внушить к себе симпатию, вызвать к себе симпатию, покатить, покорить … Словарь синонимов
ПОНРАВИТЬСЯ — ПОНРАВИТЬСЯ, понравлюсь, понравишься, совер., кому чему. 1. Внушить расположение кому нибудь, произвести на кого нибудь хорошее впечатление. «С первого взгляда она мне не очень понравилась.» Пушкин. «Они друг другу были скучны, потом… … Толковый словарь Ушакова
ПОНРАВИТЬСЯ — см. нравиться. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
понравиться — сов. ПОНРАВИТЬСЯ1, сов. полюбиться, сов. приглянуться, разг. сниж. глянуться, разг. сниж., сов. поглянуться, разг. сниж. показаться сов. ПОНРАВИТЬСЯ2, сов. полюбиться, сов. приглянуться, разг. сниж., сов. глянуться, разг. сниж., сов.… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
понравиться — ▲ вызвать (что) ↑ положительное отношение понравиться вызвать положительное отношение к себе. прийтись [оказаться] по душе [вкусу. нраву. сердцу]. по губе [губам] (прост). войти во вкус. почувствовать вкус к чему. приглянуться. полюбиться (мне… … Идеографический словарь русского языка
Понравиться — сов. 1. Прийтись кому либо по вкусу, по нраву. 2. Вызвать чувство симпатии, расположить к себе. отт. Вызвать влечение, интерес (у лица другого пола). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
понравиться — понравиться, понравлюсь, понравимся, понравишься, понравитесь, понравится, понравятся, понравясь, понравился, понравилась, понравилось, понравились, понравься, понравьтесь, понравившийся, понравившаяся, понравившееся, понравившиеся,… … Формы слов
понравиться — глаг., св., употр. часто Морфология: я понравлюсь, ты понравишься, он/она/оно понравится, мы понравимся, вы понравитесь, они понравятся, понравься, понравьтесь, понравился, понравилась, понравилось, понравились, понравившийся, понравившись см.… … Толковый словарь Дмитриева
понравиться — понр авиться, влюсь, вится … Русский орфографический словарь
понравиться — (II), понра/влюсь, ра/вишься, вятся … Орфографический словарь русского языка
понравиться — влюсь, вишься; св. (нсв. нравиться). 1. Прийтись кому л. по вкусу, по нраву. Ребёнку очень понравился арбуз. Мне не понравился его голос. // Почувствовать расположение к кому л. Мне понравилась эта девушка. □ безл. Нам понравилось жить в палатке … Энциклопедический словарь