-
41 лезть в душу
[VP; subj: human]=====1. coll to understand the inner world of another person, anticipate his thoughts, moods, feelings:- X влез Y-y в душу≈ X got inside Y's head (soul).2. coll, usu. disapprov to inquire in very close detail about s.o.'s personal life, interfere in s.o.'s private affairs:- X pries into Y's (very) soul.♦ "Зачем он все это мне рассказывает? - закипала в Андрее лютая и необъяснимая для него самого злость. - Что ему надо от меня? Какие такие у него права есть влезать ко мне в душу?" (Максимов 3). A fierce anger, which he couldn't have explained to himself, took hold of Andrei. "Why is he telling me all this? What does he want from me? What right has he got to come prying into my feelings?" (3a).♦ [Сангвиник:] Послушайте, батенька, а как вы сюда попали? [Холерик:] Не ваше дело! Я к вам в душу не лезу! (Аксёнов 11). [S..] Listen, old buddy, how did you get here? [Ch.:] None of your business! I don't go prying into your soul (11a).♦ Сначала старухи переберут весь околоток, кто как живёт, кто что делает; они проникнут не только в семейный быт, в закулисную жизнь, но в сокровенные помыслы и намерения каждого, влезут в душу... (Гончаров 1). The ladies would begin by talking over the whole neighborhood, discussing how this one lived, what that one did, not only going into everyone's domestic life and what went on behind the scenes, but prying into their innermost thoughts and motives, into their very souls... (1b)3. coll to (try to) win s.o.'s confidence by any means, (try to) obtain s.o.'s favor (usu. out of selfish or mercenary motives):- X влез к Y-y в душу≈ X wormed (weaseled, wheedled) his way into Y's confidence;- X gained Y's confidence.♦ [Мурзавецкая:] Я тебя свезу сегодня к Купавиной: подружись с ней, да в душу-то к ней влезь: она женщина не хитрая; а тебя учить нечего (Островский 5). [М..] I'm going to take you with me to-day to Madam Kupavin's. Make friends with her; gain her confidence. She is not a clever woman, - but I needn't instruct you (5a).4. substand to become the object of s.o.'s affection, love, respect etc, become very dear to s.o.:- X won Y over;- [in limited contexts] Y fell for X.Большой русско-английский фразеологический словарь > лезть в душу
-
42 греховный
-
43 грешный
(совершивший грех, исполненный грехов) peccaminoso, pieno di peccati* * *1) прил. peccaminosoгре́шный человек — peccatore
2) вводн. сл. разг. (грешен, грешна, грешно) mea culpa лат.Грешен, опять опоздал. — Faccio ammenda / penitenza, ho fatto tardi
•* * *adjgener. reprobo, peccabile, peccaminoso -
44 непорочный
-
45 грешный
-ая; -оегөнаһлы, языклы, гаепле -
46 помысел
-
47 соблазнить
сов.1) (кого-что чем и с неопр.) (прельстить) кызыктыру, ымсындыру2) ( кого) (обольстить женщину) алдау, юлдан яздыру3) ( кого) уст. (вызвать греховные помыслы, желания) күңел аздыру, юлдан яздыру, вәсвәсәләү, вәсвәсә салу -
48 одухотворять
одухотворить духотворити, одухотворити; надихати, надихнути кого; (воодушевить) підносити, піднести кого. Одухотворённый - одухотворений, надхнений.* * *несов.; сов. - одухотвор`ить1) ( наделять душой) одухотворя́ти, одухотвори́ти2) (возбуждать высокие помыслы; воодушевлять) запа́лювати, запали́ти, одухотворя́ти, одухотвори́ти; ( вдохновлять) надиха́ти и нади́хувати, натхну́ти и надихну́ти -
49 стремиться к
-
50 злой
1. ill2. sinister3. fractious4. ornery5. surly6. wicked; evil; malicious; spiteful; angry; fierce; severe; bad; mordant; malignantподлец, негодяй; злой, опасный, вредный человек — bad actor
иметь злой умысел, умышлять зло — to intend maliciously
злой дух, демон-искуситель — evil angel
7. diabolic8. diabolical9. evil10. fiendish11. viciousСинонимический ряд:1. злобный (прил.) злобный; зловредной; зловредною; зловредный; злющей; злющею; злющий; недоброжелательной; недоброжелательною; недоброжелательный; недоброй; недоброю; недобрый; ожесточенной; ожесточенною; ожесточенный; озлобленный2. крепкий (прил.) едкий; едкой; едкою; забористой; забористою; забористый; крепкий; надутый; сердитой; сердитою3. сердитый (прил.) жестокий; жестокой; жестокою; лютой; лютою; лютый; свирепой; свирепою; свирепый; сердитыйАнтонимический ряд:доброй; доброю; добрый -
51 вошт ужаш
видеть насквозь; отлично знать чьи-н. намерения, помыслыМый тендам чыладамат вошт ужам: Тоня кеч-могай пашаланат вашке тунемеш, тудлан чылажат модыш веле. В. Иванов. Я всех вас вижу насквозь: Тоня быстро учится любой работе, ей всё как игра.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
вошт -
52 каргалташ
каргалташ-амвозвр.Курымешлан каргалташ быть проклятым навечно.
Йомжо тек мондалтын, йомжо тек каргалтын, йомжо война эрелан! Сем. Николаев. Пусть будет забыта, пусть будет проклята, пусть исчезнет навсегда война!
2. быть изувеченным, искалеченнымВер-шӧр каргалтын окрестности изувечены.
Сусыргышо йоча идалык жапыште гына тӧрланен шуын. Тыге рвезе каргалтын, оҥылашыже шӧрын каен. Н. Лекайн. Только через год покалеченный ребёнок выздоровел. Так он стал увечным, челюсть его перекосилась.
3. испортиться; быть поруганнымРужо, шуко кия гын, каргалтеш. Дрожжи испортятся, если пролежат долго.
Пагулын сылне шонымашыже ик гана каргалтынат, тудо кеч-куштат шекланен, ваҥен коштын. М. Шкетан. После того, как прекрасные помыслы Пагула оказались поруганными, он всегда ходил, остерегаясь насмешек и упрёков.
-
53 кӧргӧ чон
Герой-влакын тӱсышт, шонымышт, кӧргӧ чонышт почеламут гыч ок кой. В. Чалай. Из стихотворения не видны облик, помыслы, внутренний мир героев.
2) душа, душевные свойства человекаТаҥет кӧргӧ чонжым почеш тыланет. М. Казаков. Твоя любимая раскроет тебе свою душу.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
кӧргӧ -
54 таза
таза1. здоровый; обладающий хорошим здоровьем, не больнойТаза шодан со здоровыми лёгкими.
Таза лийза! Будьте здоровы!
Таза капыште – таза чон. Калыкмут. В здоровом теле – здоровый дух.
2. здоровый; не пострадавший, целый, невредимый, не неповреждённый, хорошо сохранившийсяТаза пӧрт пырня-влак хорошо сохранившиеся брёвна дома;
таза кушкыл-влак здоровые растения.
Пушеҥгын вожшо таза гын, тудо ок кошко. Калыкмут. Если у дерева корни здоровые, оно не засохнет.
Пӱемат але таза. М. Шкетан. Мои зубы ещё целы.
3. здоровый; сильный, крепкого телосложенияӰшкыж гай таза здоровый как бык.
Мый тыланет маска гай таза имньым конденам. Н. Лекайн. Я привёл тебе лошадь, крепкую, как медведь.
Сравни с:
пеҥгыде4. полный, упитанный, толстыйТаза кап-кылан, тичмаш шӱргывылышан, коленкор дене ургымо упшым упшалше еҥ (Егоровын) омешыже кончымыла чучо. «Ончыко» Егорову почувствовалось, как-будто приснился ему во сне человек с упитанным телом, полным лицом, надевший на голову сшитую из коленкора шапку.
5. перен. здравый; толковый, рассудительныйТаза уш здравый ум.
(Йочан) чонжат таза, кумылжат кӱшнӧ лийже. М. Шкетан. Пусть душа ребёнка будет здравой, а помыслы его высокими.
6. перен. громкий, сильный, сильно звучащийАвана таза яндар йӱкшӧ дене кычкырале. Г. Пирогов. Наша мать крикнула своим сильным, звонким голосом.
-
55 крылатый
119 П (кр. ф. \крылатыйт, \крылатыйта, \крылатыйто, \крылатыйты) tiivuline, tiib-, tiibadega; tiivik-; \крылатыйтый хищник tiivuline kiskja (röövlind), \крылатыйтая ракета sõj. tiibrakett, \крылатыйтый валик tekst. tiivikvalts, \крылатыйтые слова v выражения lgv. lendsõnad, \крылатыйтые помыслы lennukad mõtted -
56 грязный
прил., грязно нареч.1. (син. запачканный; ант. чистый) таса мар, хура, пылчǎклǎ, çÿплĕ; грязное бельё хура кĕпе-йĕм; грязный пол таса мар урай2. (син. аморальный, бесчестный) чыссǎр, ирсĕр, киревсĕр; грязные помыслы киревсĕр шухǎш-ĕмĕт -
57 греховный
-
58 дерзновенный
(дерзновен|ен, -на, -по) поэт. далерона, ҷасурона; дерзновенные помыслы андешаҳои далерона -
59 нечистый
(нечист, -а, -о)1. нопок, нопокиза, чиркин, ифлос; ҳаром; нечистый воротник гиребони чиркин2. (с примесю) ғаш, ғашнок; нечистая шерсть пашми ғаш // (затхлый) гандида, бадбӯ, вайрон; нечистый воздух ҳавои вайрон // (о животных) ғайризотӣ; собака нечистой породы саги ғайризотӣ3. (о звуках речи и т. п.) вайрон, нобурро; нечистый выговор талаффузи вайрон4. разг. ҳарому ҳариш, чала-чулпа; нечистая работа кори ҳарому ҳариш5. ифлос, нопок; нечистые помыслы ниятҳои нопок6. перен. бевиҷдон(она), қаллоб(она), нопок; нечистая карточная игра қартабозии қаллобона; нечистая совесть виҷдони нопок7. рел. ҳаром, мурдор8. уст. прост. …и ҷину парӣ; нечистое место манзили ҷину парӣ9. в знач. сущ. нечистый м прост. иблис, шайтон, ҷин, аҷина <> нечистый дух, нечистая сила уст. прост. дев, иблис, ҷин, аҷина; на руку нечист дасташ қалб -
60 одухотворить
сов. кого-что1. ҷондор шумурдан; одухотворить природу табиатро ҷондор шумурдан2. (пробудшпь высокие помыслы) рӯҳбаланд кардан, илҳом бахшидан
См. также в других словарях:
Помыслы добра и зла — (Иецер hа тов ве иецер hа pa) Согласно книге Бытие (VII, 21), человеческие помыслы дурны изначально, то есть по природе своей человек стремится ко злу. Поэтому Господь со времен потопа* не уничтожает более все живое. И сказано в книге Бытие… … Энциклопедия иудаизма
помыслы — п омыслы, ов, ед. ч. сел, сла … Русский орфографический словарь
помыслы — мн., Р. по/мыслов; ед. по/мысел (2 м), Р. по/мысла … Орфографический словарь русского языка
К чему помыслы о любви? — Was nützt die Liebe in Gedanken … Википедия
К чему помыслы о любви? (фильм) — К чему помыслы о любви? Was nützt die Liebe in Gedanken Жанр драма Режиссёр Ахим фон Боррис Продюсер Штефан Арндт, Мануэла Штер … Википедия
К чему помыслы о любви (фильм) — К чему помыслы о любви? Was nützt die Liebe in Gedanken Жанр драма Режиссёр Ахим фон Боррис Продюсер Штефан Арндт, Мануэла Штер … Википедия
Бабьи-то промыслы, что неправые помыслы. — Бабьи то промыслы, что неправые помыслы. См. БАБА ЖЕНЩИНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
скрывавший свои помыслы — прил., кол во синонимов: 4 • говоривший загадками (27) • недоговаривавший (12) • … Словарь синонимов
возбуждавший высокие помыслы — прил., кол во синонимов: 1 • одухотворявший (15) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Высокие духовные помыслы — чувства и настроения, склонности, стремления сферы благочестия, самоотверженности, заботы о благе других, характеризующиеся удаленностью от обыденных желаний. Ср.: Отличие человека от животного весьма незначительно; люди заурядные скоро его… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Книга Притчей Соломоновых 20:5 — Помыслы в сердце человека глубокие воды, но человек разумный вычерпывает их. Прит.18:4 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.