-
101 zloty
['zlɒtɪ]1) Польский язык: злотый (денежная единица)2) Банковское дело: злотый (денежная единица Польши) -
102 polska
[²p'å:lska]subst.шведская полькаen svensk dans i 3/4-takt————————[²p'å:lska]subst.польский язык -
103 poļu valoda
сущ.общ. польский язык -
104 koślawy
прил.• изогнутый• кривой• слабый* * *1) (krzywonogi) кривоногий2) koślawy (krzywy) кривой, покосившийся3) koślawy (niepoprawny) исковерканный, ломаныйkościsty костлявый* * *koślaw|y\koślawyi 1. кривой, покосившийся; кривоногий;\koślawy stół колченогий стол;
2. перен. ломаный, исковерканный;\koślawyа polszczyzna ломаный польский язык;
● \koślawyе litery каракули+1. krzywy, powykrzywiany 2. łamany, niepoprawny
* * *1) криво́й, покоси́вшийся; кривоно́гийkoślawy stół — колчено́гий стол
2) перен. ло́маный, искове́рканныйkoślawa polszczyzna — ло́маный по́льский язы́к
•Syn: -
105 nieskazitelny
прил.• безукоризненный• безупречный• непогрешимый* * *nieskaziteln|y\nieskazitelnyi безукоризненный; безупречный;\nieskazitelnya polszczyzna безукоризненный (безукоризненно чистый) польский язык
+ nieposzlakowany;doskonały* * *безукори́зненный; безупре́чныйnieskazitelna polszczyzna — безукори́зненный (безукори́зненно чи́стый) по́льский язы́к
Syn: -
106 polszczyzna
polszczyzn|a♀ польский язык;mówić dobrą \polszczyznaą говорить на чистом (хорошем) польском языке
* * *жпо́льский язы́кmówić dobrą polszczyzną — говори́ть на чи́стом (хоро́шем) по́льском языке́
-
107 spolszczyć
spolszcz|yć\spolszczyćony сов. 1. полонизировать, ополячить;2. (cos) перевести на польский язык+1. spolonizować
* * *spolszczony сов.1) полонизи́ровать, ополя́чить2) ( coś) перевести́ на по́льский язы́кSyn:spolonizować 1) -
108 il polacco
сущ.общ. польский язык -
109 Pwyleg
nf. польский языкWelsh-Russian dictionary (geiriadur Cymraeg-Rwsieg) > Pwyleg
-
110 polis
(р. ед. poļa) поляк; poļu valoda польский язык -
111 Образование прилагательных с помощью суффиксов
Bildung der Adjektiven mit Hilfe von Suffixen:-bar, -er, -ern, -haft, -ig, -isch, -lich, -sam; -abel, -al, -ar/är,-ell, -ent, -iv, -ösСуффикс - bar служит для образования прилагательных, выражающих способность предмета к чему-либо. При этом суффикс - bar придает прилагательным:- значение пассивной возможности действия, часто вместе с leicht / schwer, gut / schlecht:Также: aufblasbar надуваемый, auffindbar обнаруживаемый, berechenbar предсказуемый, benutzbar годный к употреблению, befahrbar проезжий, biegbar гнущийся, dankbar благодарный, deklinierbar склоняемый, изменяемый, drehbar вращающийся, essbar съедобный, gangbar проходимый, fehlbar виновный, fruchtbar плодотворный, hörbar слышимый, heilbar излечимый, mittelbar косвенный, kostbar (драго)ценный, lösbar разрешимый, reparierbar ремонтируемый, passierbar проходимый, schiffbar судоходный, sichtbar видимый, streitbar боевой, trinkbar годный для питья, überbrückbar возможно навести мост, преодолеть трудности, заполнить пробел, überschreitbar возможно перешагнуть, wandelbar переменчивый, waschbar стираемый, wunderbar чудесный, zerlegbar разборный- значение обязательности совершения действия:- значение активного свойства:Также: brennbar горючий, sinkbar тонущийПрилагательные с помощью суффикса - bar образуются от глаголов, существительных, а также и прилагательных (offenbar ясный, очевидный, sonderbar странный).При помощи суффикса -er образуются прилагательные от названий населённых пунктов: die Minsker Straßen минские улицыПри помощи суффикса - ern от вещественных существительных образуются прилагательные со значением качества:das Glas стекло - gläsern стеклянныйdas Holz дерево - hölzern деревянныйТакже: bleiern свинцовый, eisern железный, knöchern костлявый, kupfern медный, lüstern похотливый, сладострастный, stählern стальной, steinern каменныйСуффикс - haft служит для образования прилагательных от глаголов, существительных и прилагательных и придает прилагательному значение образа действия (то есть каким образом, как):die Schüler ученики - schülerhaft ученический, школярскийböse злой - boshaft злобный, злостныйzagen робеть - zaghaft робкий, боязливыйТакже: automatenhaft автоматический, как автомат, heldenhaft героический, lehrhaft поучительный, märchenhaft сказочный, roboterhaft механический, как роботСуффикс -ig служит для образования прилагательных от основ существительных.В русском языке ему соответствует суффикс - н(ый). Придает прилагательным:- значение сходства, подобия тому, что обозначено основой, т.е. выглядит так же:der Kegel конус - kegelig конусообразныйdie Kugel шар - kugelig шарообразныйdie Milch молоко - milchig молочный (о цвете)Также: glasig стеклянный, goldig золотистый, mädig червивыйВозможны также заменяющие полусуффиксы:- förmig: glockenförmig колоколообразный, wellenförmig гофрированный- artig: dünenartig в виде дюн, wellenartig волнообразный- значение свойств человека:das Gespräch разговор - gesprächig разговорчивыйder Schlaf сон - schläfrig сонный, сонливый, вялыйТакже: eifrig ревностный, fleißig прилежный, усердный, geizig жадный- значение того, что выражено основой:der Busch куст - buschig кустистыйdie Faser волокно - faserig волокнистыйdas Loch дырка - löcherig дырявыйТакже: bergig гористыйПри этом получают умлаут: anständig порядочный, bärtig бородатый, flüchtig беглый, hügelig холмистый, kräftig сильный, mächtig мощныйБез умлаута: luftig воздушный, schmutzig грязный, staubig пыльный, sumpfig болотистый, waldig лесистый, wolkig облачный- временное значение:das Jahr год - jährig (одно)годичный / годовалыйder Monat месяц - (drei)monatig (трёх)месячныйdieses Jahr нынешний год - diesjährig этого годаТакже: baldig скорый, damalig тогдашний, einstig бывший, gestrig вчерашний, heutig сегодняшний, heurig нынешнего года (австр.), morgig завтрашний, nachherig последующий, позднейший, bisherig прежний, существующий до сих пор, sofortig немедленный, vorherig предыдущий, прежний, vorig прошлый- пространственное значение:dort там - dortig тамошнийhier здесь - hiesig здешнийabseits в стороне - abseitig находящийся в сторонеdiesseits по эту сторону - diesseitig находящийся по эту сторонуТакже: rückwärtig задний, обратный, тыловой, seitwärtig боковойСуффикс -ig служит для образования прилагательных и от основ глаголов:bissig кусающийся, злой, findig находчивый, gängig ходовой, griffig шероховатый, holprig ухабистый, неровный, rutschig скользкий, stinkig вонючий, strittig спорный, schläfrig сонный, wack(e)lig шаткий, неустойчивый, wendig поворотливыйСуществительные, оканчивающиеся на -е, теряют это окончание: die Freude – freudigОбратите внимание! heute – heutig, hier – hiesig, gestern – gestrig, morgen – morgigСуффикс - isch служит для образования прилагательных от существительных.В русском языке ему соответствует суффиксу - ск(ий).Прилагательные с таким суффиксом указывают на:- географическую, национальную принадлежность или на язык, если они образованы от названий континентов или стран:Europa Европа - europäisch европейскийder Pole поляк - polnisch польскийSpanien Испания - Spanisch испанский языкТакже: afrikanisch африканский, französisch французский, griechisch греческий и др.Прилагательные, образованные от названия города, чаще всего обозначают язык: berlinisch, berlinerisch берлинский (диалект)- принадлежность чего-либо автору:- признак, свойство человека:Также: bäurisch мужиковатый, betrügerisch обманчивый, mürrisch ворчливый, schweinisch свинский, tierisch животный, weibisch женоподобный, бабийПрилагательное может образовываться от существительного, оканчивающегося:- на -er: der Flieger лётчик - fliegerisch лётныйТакже: grüblerisch долго размышляющий, künstlerisch искусственный, spielerisch несерьёзный, шутливый, mörderisch убийственныйТакже: atheistisch атеистический, buddhistisch буддийский, egoistisch эгоистический, humanistisch гуманистический, idealistisch идеалистический, optimistisch оптимистический- на -ar:disziplinarisch дисциплинарный, dokumentarisch документальный, exemplarisch примерный, образцовый, konsularisch консульский, solidarisch солидарный, tabellarisch в виде таблицыСуффикс - lich соответствует в русском языке чаще всего суффиксам -ск(ий), -енн(ый), -оват(ый) и придает прилагательному:- значение принадлежности к лицам, коллективу:der Betrieb производство - betrieblich производственныйdas Dorf деревня - dörflich деревенскийdie Gesellschaft общество - gesellschaftlich общественный- значение качества, свойства:die Angst страх - ängstlich боязливыйdas Herz сердце - herzlich сердечныйdas Kind ребёнок - kindlich детскийdie Mutter мать - mütterlich материнский, нежныйder Vater отец - väterlich отцовскийТакже: fraulich женственный, weiblich женский- значение, связанное с деятельностью человека, учреждения:das Amt должность, ведомство - amtlich должностной, служебныйder Dienst служба - dienstlich служебный- значение пассивности:begreifen понимать - begreiflich понятливыйverkaufen продавать - verkäuflich продающийся, продажныйverzeihen простить - verzeihlich простительный- значение активности:bedrohen угрожать - bedrohlich угрожающий, опасныйempfangen воспринимать - empfänglich восприимчивыйtrösten утешать - tröstlich утешительный- значение способа осуществления действия:die Handschrift почерк - handschriftlich рукописныйder Mund рот - mündlich устный- значение ослабленности признака:dick толстый - dicklich толстоватыйkrank больной - kränklich болезненный- временное значение (повторяемость, неоднократность действия):der Abend вечер - abendlich вечернийdie Woche неделя - wöchentlich еженедельныйТакже: herbstlich осенний, jährlich ежегодный, nächtlich ночной, sommerlich летний, täglich ежедневный, winterlich зимнийДля образования прилагательных от глаголов и существительных служит суффикс - sam. В русском языке ему соответствуют суффиксы -н(ый), -ив(ый), -лив(ый). Он придает прилагательным:- значение активности, годности лица или предмета:die Arbeit работа - arbeitsam работящий, трудолюбивыйТакже: erholsam содействующий отдыху, wirksam действенный, эффективный- значение признака, свойства, состояния человека:Также: bildsam восприимчивый, erfindsam чувствительный, сентиментальный, grausam ужасный, sparsam экономный, unaufhaltsam неудержимыйСуффиксы -abel, -al, -ar/är, -ell, -ent, -iv, -ös/os служат для образования прилагательных от (иностранных) заимствованных слов:- abelakzeptabel приемлемый, blamabel позорный, diskutabel спорный, komfortabel, kompensabel компенсируемый, rentabel рентабельный, spendabel щедрый, transportabel, variabel переменный, непостоянный-aldreidimensional, emotional, formal, fundamental, genial, horizontal, katastrophal, normal, national, respektabel, prozentual, prozessual, universal, vertikal, zentral-ar/äratomar, linear линейный, lunar лунный, autoritär, legendär, muskulär, stationär- ellaktuell, finanziell, graduell, industriell, intellektuell, kulturell, oppositionell, materiell, ministeriell, prinzipiell, redaktionell, tendenziell, traditionell- entkonsequent постоянный, kongruent согласованный, intelligent-ivaggressiv, assoziativ, attraktiv привлекательный, attributiv атрибутивный, demonstrativ демонстративный, defensiv оборонительный, informativ, instinktiv, normativ, operativ, repräsentativ представительный, spekulativ-ös/osambitiös, muskulös мускулистый, philiströs обывательский, schikanös издевательский, humos большой слой гумуса, lepros/leprös больной проказой, skrupellos беззастенчивый, skrupelös скрупулёзный, педантичныйГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Образование прилагательных с помощью суффиксов
-
112 -ish
встречается в прилагательных, указывающих на национальность, язык - English английский - Flemish фламандский - Jewish еврейский - Polish польский - Swedish шведский образует прилагательные (от сущ. и прил.) со значением характерного признака (часто с отрицательной оценкой) ;
ослабленного или приблизительного признака - toadish жабий - fiendish дьявольский - sluggish медлительный - bookish книжный - foolish глупый - boyish мальчишеский - mannish мужеподобный - popish папистский - oldish староватый - darkish темноватый - youngish моложавый - greenish зеленоватый - fortyish примерно сорока лет выделяется в некоторых глаголах фр.происхождения - distinguish различать - publish публиковать - furnish поставлять - finish кончать - vanquish победить - languish чахнуть - punish наказывать -
113 polish
- polish
- n1. политура; полирующий состав
2. полировать
3. полировка
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
* * * -
114 Mirabile dictu
Странно сказать.ср. Horribile dictuЛопатин уехал из Брайтона, где почти умирал со скуки, в Лондон. Он - единственный "солидный" русский из всех, кого я до сих пор встречал. - От него я узнал также, что Бакунин распространяет слух, будто бы я - агент Бисмарка. Mirabile dictu! (К. Маркс - Ф. Энгельсу, 3.VIII 1870.)Теперь я снова сижу здесь на милом старом месте, пришел в себя и начал даже - horribile или, собственно, mirabile dictu... работать! (И. С. Тургенев - Людвигу Пичу, 11.III 1865.)Закаленные натурфилософы, смотревшие на вещи умственными очами, не признавали существования кровообращения; они остались при том убеждении, что "кажущееся движение крови есть необъяснимое чудо (mirabile dictu), колебание между бытием и небытием". (Д. И. Писарев, Физиологические картины.)Пригодился мне и старославянский язык, и греческий, и - mirabile dictu - польский. (Стефан Жеромский, История греха.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Mirabile dictu
-
115 Poland
сущ.общ. Польша (республика; столица — Варшава; государственный язык польский; национальная валюта — злотый)See:zloty, Central European Free Trade Agreement, European Patent Convention, Schengen Agreement, Wassenaar Arrangement, European Union, Organization for Economic Cooperation and Development, Australia Group, European Committee for Electrotechnical Standardization, National Bank of Poland, countries in transition, moderately indebted, upper middle-income countries, Big Emerging Markets, Brady Plan -
116 -ish
-
117 Rzeczpospolita Polska
Польша, Республика Польша Государство в Европе, в бассейне Вислы и Одры, на севере омывается Балтийским м. 312.7 тыс. кв. км. Население 38.5 млн. человек (1993), св. 98% – поляки. Городское население 62.1% (1993). Официальный язык – польский. Верующие преимущественно католики. Административно-территориальное деление: 49 воеводств. Столица – Варшава. С 1989 глава государства – президент. Высший законодательный орган – двухпалатное Национальное собрание (сейм и сенат). Ок. 2/3 территории на севере и в центре страны занимает Польская низм. На севере – Балтийская гряда, на юге и юго-востоке – Малопольская и Люблинская возв., вдоль южной границы – Карпаты (высшая точка 2499 м, г. Рысы в Татрах) и Судеты. Климат умеренный с чертами континентального. Густая речная сеть. Основные реки – Висла, Одра.Англо-русский словарь географических названий > Rzeczpospolita Polska
-
118 Языки
Kielet -
119 Польша
государственный язык польский, национальная валюта - злотый) Poland
См. также в других словарях:
Польский язык — Самоназвание: język polski, polszczyzna Страны: Польша, США … Википедия
Польский язык — РАСПРОСТРАНЕНИЕ П. ЯЗ. П. язык принадлежит к группе зап. славянских яз. и вместе с кашубским и вымершим полабским яз. составляет их лехицкую группу (см. «Славянские языки»). Область распространения П. яз. состоит прежде всего из собственно Польши … Литературная энциклопедия
Польский язык — язык поляков (См. Поляки). Распространён в ПНР, а также в некоторых странах Европы (Франция, Великобритания и др.), в США, Канаде, Южной Америке, в СССР; общее число говорящих около 40 млн. чел. (1972, оценка). Принадлежит к… … Большая советская энциклопедия
ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК — официальный язык Польши, относится к славянским языкам (западнославянская группа), входящим в индоевропейскую семью языков. Письменность на основе латинского алфавита … Большой Энциклопедический словарь
Польский язык — Польский язык один из западнославянских языков (лехитская подгруппа). Распространён в Польше (официальный язык ПНР, число говорящих 36,6 млн. чел.), СССР (335 тыс. чел.; 1979, перепись), США (3,8 млн. чел.), Бразилии, Франции, Канаде и других… … Лингвистический энциклопедический словарь
польский язык — официальный язык Польши, относится к славянским языкам (западнославянская группа), входящим в индоевропейскую семью языков. Письменность на основе латинского алфавита. * * * ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК, официальный язык Польши, относится к… … Энциклопедический словарь
Польский язык — Область польских наречий обнимает собою Царство Польское (без северной части Сувалкской губ. и некоторых местностей Седлецкой и Люблинской губ.), смежные с ним уезды Гродненской, Виленской и Ковенской губ., часть Восточной Пруссии, населенную… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Польский язык — (Polish)Polish, яз., принадлежащий к славянской языковой группе. На нем говорят 38 млн. жителей Польши, поляки Прибалтийских государств и Белоруссии (Беларуси) и ок. 2, 5 млн. чел. в США … Страны мира. Словарь
Польский (значения) — Польский прилагательное от поляк. Польский хутор, Шпаковский район, Ставропольский край Польский гриб гриб рода Моховик (лат. Xerocomus) Польский коридор обозначение польской территории в 1919 1939 гг., отделявшей Восточную … Википедия
ПОЛЬСКИЙ — ПОЛЬСКИЙ, польская, польское. 1. прил. к Польша и к поляки. Польские паны были разбиты на голову славной буденновской конницей. Польский народ. Польский язык. 2. в знач. сущ. польский, польского, муж. (устар.). То же, что полонез. Бал открылся… … Толковый словарь Ушакова
Польский Ренессанс — Возрождение (польск. Odrodzenie) в Польше продолжалось с конца XV го до начала XVI го века, и считается золотым веком польской культуры. Королевство Польское (с 1569 Речь Посполитая) активно участвовала в Европейском Ренессансе. Столетний… … Википедия