-
1 опустить
опусти́||ть1. mallevi;klini (голову);2. (пропустить) preterlasi;\опуститьться 1. malleviĝi, malsupreniĝi, malsupreniri;sidiĝi (сесть);2. (морально) senmoraliĝi;♦ у меня́ ру́ки \опуститьлись mi perdis la esperon, mi senesperiĝis.* * *сов., вин. п.1) bajar vt, dejar caerопусти́ть кры́шку — bajar (cerrar) la tapadera, tapar vt
опусти́ть за́навес — bajar (dejar caer) el telón
опусти́ть воротни́к — bajar el cuello
опусти́ть глаза́ (взор) — bajar los ojos (la mirada)
2) (нагнуть, наклонить) inclinar vt, bajar vtопусти́ть го́лову — inclinar (bajar) la cabeza
3) (положить, поставить на что-либо) dejar vt, poner (непр.) vtопусти́ть на́ пол, на зе́млю — dejar en el suelo, en la tierra
4) ( поместить внутрь чего-либо) echar vt, poner (непр.) vtопусти́ть письмо́ в я́щик — echar la carta al buzón
опусти́ть ру́ку в карма́н — meter la mano en el bolsillo
опусти́ть моне́ту в автома́т — echar una moneda en el traganíqueles
опусти́ть моне́ту в телефо́н-автома́т — introducir (meter, deslizar) una moneda en el aparato
опусти́ть вёсла в во́ду — poner los remos en el agua
5) ( пропустить) omitir vt, suprimir vt6) ( ослабить) aflojar vt, soltar (непр.) vt••опусти́ть кры́лья — bajar las alas
опусти́ть перпендикуля́р мат. — bajar (trazar) una perpendicular
как в во́ду опу́щенный разг. — como alma en pena; con las orejas gachas (caídas)
* * *сов., вин. п.1) bajar vt, dejar caerопусти́ть кры́шку — bajar (cerrar) la tapadera, tapar vt
опусти́ть за́навес — bajar (dejar caer) el telón
опусти́ть воротни́к — bajar el cuello
опусти́ть глаза́ (взор) — bajar los ojos (la mirada)
2) (нагнуть, наклонить) inclinar vt, bajar vtопусти́ть го́лову — inclinar (bajar) la cabeza
3) (положить, поставить на что-либо) dejar vt, poner (непр.) vtопусти́ть на́ пол, на зе́млю — dejar en el suelo, en la tierra
4) ( поместить внутрь чего-либо) echar vt, poner (непр.) vtопусти́ть письмо́ в я́щик — echar la carta al buzón
опусти́ть ру́ку в карма́н — meter la mano en el bolsillo
опусти́ть моне́ту в автома́т — echar una moneda en el traganíqueles
опусти́ть моне́ту в телефо́н-автома́т — introducir (meter, deslizar) una moneda en el aparato
опусти́ть вёсла в во́ду — poner los remos en el agua
5) ( пропустить) omitir vt, suprimir vt6) ( ослабить) aflojar vt, soltar (непр.) vt••опусти́ть кры́лья — bajar las alas
опусти́ть перпендикуля́р мат. — bajar (trazar) una perpendicular
как в во́ду опу́щенный разг. — como alma en pena; con las orejas gachas (caídas)
* * *vgener. (нагнуть, наклонить) inclinar, (îñëàáèáü) aflojar, (положить, поставить на что-л.) dejar, (поместить внутрь чего-л.) echar, (ïðîïóñáèáü) omitir, bajar, dejar caer, poner, soltar, suprimir
См. также в других словарях:
Положить голову — КЛАСТЬ ГОЛОВУ. ПОЛОЖИТЬ ГОЛОВУ. Высок. Погибать, жертвуя собой. А между тем сотни таких же деревенских и городских Лёнек, удальцов и красавцев, клали свои головы на галицийских и прусских полях (А. Лебеденко Тяжёлый дивизион) … Фразеологический словарь русского литературного языка
положить жизнь — положить душу, положить свою голову, защитить, пропасть, положить голову, сложить голову, пасть смертью храбрых, сложить свою голову, погибнуть, полечь, пасть, принять смерть Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Класть/ положить голову порукой — за кого, за что. Разг. Устар. То же, что класть голову 1. Ф 1, 238 239 … Большой словарь русских поговорок
Класть/ положить голову — за кого, за что. 1. Разг. Погибать, жертвовать собой за кого л., за что л. ФСРЯ, 198; БМС 1998, 121; АОС 9, 252; СРГБ 1, 89; СОСВ, 52, 105. 2. Кар. Давать клятву. АОС 9, 235 … Большой словарь русских поговорок
Положить на месте — КЛАСТЬ НА МЕСТЕ кого. ПОЛОЖИТЬ НА МЕСТЕ кого. Разг. Экспрес. Убивать кого либо наповал. И вот поручик Алтуфьев с первого выстрела кладёт на месте сего блистательного господина. Что прикажете делать? (Чехов. Печальное событие). Выпивший отец…… … Фразеологический словарь русского литературного языка
положить — ложу, ложишь; положи и (разг.) положь; положенный; жен, а, о; положа; св. 1. (нсв. класть). кого что. Поместить куда л. в лежачем положении; заставить лечь. П. больного в постель. П. раненого на носилки. П. велосипед на бок. П. спать. П. в разных … Энциклопедический словарь
положить — ложу/, ло/жишь; положи/ и, (разг.), поло/жь; поло/женный; жен, а, о; положа/; св. см. тж. положим 1) (нсв. класть) кого что Поместить куда л. в лежачем положении; заставить лечь. Положи/ть больного в постель … Словарь многих выражений
сложить голову — См … Словарь синонимов
Повершить голову (головушку) — Пск. То же, что положить голову 1. (См. класть голову). ПОС, 7, 50 … Большой словарь русских поговорок
Класть голову — КЛАСТЬ ГОЛОВУ. ПОЛОЖИТЬ ГОЛОВУ. Высок. Погибать, жертвуя собой. А между тем сотни таких же деревенских и городских Лёнек, удальцов и красавцев, клали свои головы на галицийских и прусских полях (А. Лебеденко Тяжёлый дивизион) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Головку положить — Пск. То же, что класть/ положить голову 1. СПП 2001, 30 … Большой словарь русских поговорок