-
21 приведение установки в походное положение
Logistics: dismantling the unit for movementУниверсальный русско-английский словарь > приведение установки в походное положение
-
22 приводить орудие в походное положение
Универсальный русско-английский словарь > приводить орудие в походное положение
-
23 складывать стрелу в походное положение
Русско-английский политехнический словарь > складывать стрелу в походное положение
-
24 перевод в походное положение
Military: (системы) travel preparationУниверсальный русско-английский словарь > перевод в походное положение
-
25 приведение в походное положение
Military: (системы) take-downУниверсальный русско-английский словарь > приведение в походное положение
-
26 приведение установки в походное положение
Русско-английский словарь по логистике > приведение установки в походное положение
-
27 устанавливать
select
(включать)
- (монтировать) — install, mount
- (накладывать пределы, условия и т.п.) — establish
- (орган управления, подвижный элемент и т.п. в определенное положение) — set set the throttle control lever to "idle" position.
- (регулировать) — adjust
- (ставить, класть) — place
- аккумулятор на зарядку — place а battery for charging
- винты на лаке (если они не контрятся другим способом) — liquid-stake screws with varnish (if they are not secured by other means)
- в походное положение (оборудование) — place equipment in stowed position /in stowage/
- двигатель (агрегат) — install the engine (or accessory)
- закрылки в... положение — place /set/ the flaps to /in/...position
- закрылки на заданный угол — set flaps to desired angle
- заподлицо с... — mount /install/ flush with...
- на амортизаторах — shock mount
приборная доска устанавливается на амортизаторах. — the instrument panel is shock-mounted.
- на место — install in place
- на место (после снятия) — reinstall
- на нуль — set to zero, zero, let at null
- на самолет — install in /on/ airplane
- первоначальную связь (с аэродромом на расстоянии 15 миль) — make initial contact 15 miles out
- переключать в (положение) — set /move, place/ the switch to...
- по месту — install according to place /mounting surface/
- прибор с задней стороны панели — install instrument from back of instrument panel
- радиосвязь — establish /make/ radio contact
- (радио) связь с наземным пунктом наведения (при заходе на посадку) — contact gca
- радиотелефонную связь по укв — establish voice contact with vhf transceiver
- режим работы (системы) — select mode
- режим полета — establish flight condition
- самолет в горизонтальное положение — level the airplane
- самолет по оси впп — align the airplane with the runway center line
- связь — establish communication(s) contact, make contact
- связь между членами экипажа — establish crew communications
- связь (напр., с диспетчерским пунктом) — contact (tower) at controlled fields make initial contact 15 miles out.
- скорость (полета) — set up speed
- шаг (винта) — set (propeller) pitchРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > устанавливать
-
28 ограничитель оттягивания ствола
1) Military: (в походное положение) retracting stop2) Engineering: retracting stopУниверсальный русско-английский словарь > ограничитель оттягивания ствола
-
29 свёртывание
1) General subject: coagulation, de escalation, de-escalation, fibrillation (крови), furl, surrogation (информации), wind-down2) Medicine: clotting (крови), congelation, pectization (коллоида)3) Military: closure, closure (объекта, учреждения), disactivation, removal (напр. антенны), roll-up, tear-down (в походное положение)4) Engineering: closing down (прекращение деятельности), closure (прекращение деятельности), convolution, curl, curling, rolling, rolling-up (вихревой пелены), shutdown (прекращение деятельности), shutting down (прекращение деятельности)5) Agriculture: - deterioration (молока)6) Chemistry: agglutination, coagulating, coiling, curdling, souring7) Construction: cockling, rolling up8) Mathematics: compression, contraction, contraction (of tensors), curtailment, transvection9) Railway term: congealing10) Economy: curtailing11) Linguistics: summarisation, summarization12) Diplomatic term: phasing-out (военных баз)13) Textile: gelling14) Information technology: collapsing, crunching, folding (напр. данных для компактного представления), roll-out (процесса)16) Astronautics: deactivation, retraction (антенны), stowage (антенны)18) Business: dismantling19) Polymers: unscrewing (изделия с резьбой)20) Chemical weapons: curbing22) Logistics: taking-down operations23) Laser medicine: coagulation (blood coagulation) (крови) -
30 стрела
1. ж. arrowзигзагообразная стрела, молния — danger arrow
2. ж. boomповорачивать стрелу на 360° — swing the boom around a full circle
-
31 свертывание
stowage
(приведение аппаратуры, оборудования, станции в убранное (походное) положение) — preparation of equipment for stowage.Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > свертывание
-
32 бугель нока грузовой стрелы
Русско-английский военно-политический словарь > бугель нока грузовой стрелы
-
33 гнездо для упора грузовой стрелы
Русско-английский военно-политический словарь > гнездо для упора грузовой стрелы
-
34 нок стрелы
-
35 опора для крепления грузовой стрелы
Русско-английский военно-политический словарь > опора для крепления грузовой стрелы
-
36 поворотная стрела
Русско-английский военно-политический словарь > поворотная стрела
- 1
- 2
См. также в других словарях:
походное положение орудия — pabūklo žygio padėtis statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Paruoštas žygiui pabūklas. Pabūklas ruošiamas žygiui pagal komandą „Žygin!“ atitikmenys: angl. gun from battery rus. походное положение орудия … Artilerijos terminų žodynas
Походное положение военной техники — состояние различных её образцов, подготовленных к передвижению (маршу, походу). Важнейшим требованием является минимальное время перевода военной техники из П. п. в боевое … Словарь военных терминов
МИГ-15 — Назначение: истребитель Первый полёт: 30 декабря 1947 года Принят на вооружение … Википедия
Миг-15 — Назначение: истребитель Первый полёт: 30 декабря 1947 года Принят на вооружение … Википедия
Микоян-Гуревич МиГ-15 — МиГ 15 Назначение: истребитель Первый полёт: 30 декабря 1947 года Принят на вооружение … Википедия
УТИ МиГ-15 — МиГ 15 Назначение: истребитель Первый полёт: 30 декабря 1947 года Принят на вооружение … Википедия
жорық жағдайы (әскери техниканың) — (Походное положение (военной техники)) қозғалысқа (жорық маршы на) даярланған әскери техниканың әр түрлі үлгілерінің жағдайы. Ол әскери техниканы қысқа уақытта жорық жағдайы нан ұрыстық жағдайға көшіруді талап етеді … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
60-фунтовая пушка — BL 60 Pounder Gun 60 фунтовая пушка при полном откате ствола. Бой на мысе Хеллес Дарда … Википедия
РПГ-26 — Реактивная противотанковая граната РПГ 26 Аглень (СССР / Россия) реактивная противотанковая граната РПГ 26 в боевом положении Калибр: 72.5 мм Тип: реактивный Длина: 770 мм Вес: 2.9 кг Эффективная дальность стрельбы: 170 м… … Энциклопедия стрелкового оружия
РПГ-26 — в Музее во … Википедия
Ракетные танки — В конце второй мировой войны немецкими конструкторами были созданы первые в мире противотанковые управляемые реактивные снаряды (ПТУРС), но запустить их в массовое производство не успели. В послевоенные годы ПТУРСы появились во… … Энциклопедия техники