-
41 baste
Ⅰbaste [beɪst] vсшива́ть на живу́ю ни́тку, смётыватьⅡbaste [beɪst] vполива́ть жи́ром ( жаркое) во вре́мя жа́реньяⅢbaste [beɪst] v1) бить, колоти́ть2) заки́дывать вопро́сами, крити́ческими замеча́ниями -
42 douche
douche [du:ʃ]1. n1) приня́тие ду́ша, облива́ние; промыва́ние2) душ◊to throw a cold douche upon smb. расхола́живать кого́-л., вы́лить на кого́-л. уша́т холо́дной воды́
2. v полива́ть из ду́ша; принима́ть душ; облива́ть(ся) водо́й; промыва́ть -
43 hose
Ⅰhose [həυz]1. n рука́в, кишка́ ( для поливки); шланг; брандспо́йт2. v полива́ть из шла́нгаⅡhose [həυz] nсобир.1) чулки́; чуло́чные изде́лия2) ист. рейту́зы, штаны́, пло́тно обтя́гивающие но́ги -
44 play
play [pleɪ]1. n1) игра́; заба́ва;to be at play игра́ть
;they are at play они́ игра́ют
;out of play вне игры́
2) мане́ра игры́, игра́3) пье́са, дра́ма; представле́ние, спекта́кль;to go to the play идти́ в теа́тр
4) де́йствие, де́ятельность;to bring ( или to call) into play приводи́ть в де́йствие, пуска́ть в ход
;to come into play нача́ть де́йствовать
;in full play в де́йствии, в разга́ре
5) свобо́да, просто́р;to give free play to one's imagination дать по́лный просто́р своему́ воображе́нию
6) движе́ние7) аза́ртная игра́8) перели́вы, игра́;play of colours перели́вы кра́сок
;play of the waves плеск волн
9) тех. зазо́р; игра́; люфт; свобо́дный ход; шата́ние (части механизма, прибора)◊fair play че́стная игра́; че́стность
;foul play по́длое поведе́ние; обма́н
;a play on words игра́ слов, каламбу́р
;in play в шу́тку
;to make a play for сде́лать всё возмо́жное, что́бы доби́ться своего́
2. v1) игра́ть, резви́ться, забавля́ться;the cat plays with its tail ко́шка игра́ет со свои́м хвосто́м
2) игра́ть на музыка́льном инструме́нте;he plays the violin он игра́ет на скри́пке
3) исполня́ть ( музыкальное произведение);the boy played a concerto ма́льчик исполня́л конце́рт
4) приводи́ть в де́йствие, пуска́ть;to play a record поста́вить пласти́нку
;the engine was played off запусти́ли мото́р
5) игра́ть (в кино, театре);she played Juliet она́ игра́ла роль Джулье́тты
6) дава́ть представле́ние ( о труппе)7) игра́ть роль (кого-л.), быть (кем-л.);to play the man поступа́ть, как подоба́ет мужчи́не
;to play the fool изобража́ть дурачка́
8) сыгра́ть ( шутку), разыгра́ть;he played a practical joke on us он над на́ми подшути́л
9) игра́ть в аза́ртные и́гры10) игра́ть (на чём-л.), воспо́льзоваться (чем-л.);to play in favour of smb., smth. благоприя́тствовать кому́-л., чему́-л.
11) игра́ть (во что-л., на что-л.), уча́ствовать в игре́;to play tennis игра́ть в те́ннис
;I played him for championship я игра́л с ним на зва́ние чемпио́на
12) подходи́ть для игры́, быть в хоро́шем состоя́нии;the ground plays well спорти́вная площа́дка в хоро́шем состоя́нии
;the piano plays well у э́того роя́ля хоро́ший звук
;the drama plays well э́та дра́ма о́чень сцени́чна
14) ходи́ть (шашкой, картой)16) порха́ть, носи́ться; танцева́ть;butterflies play among flowers среди́ цвето́в порха́ют ба́бочки
lightning plays in the sky в не́бе сверка́ет мо́лния
;a smile played on his lips на его́ губа́х игра́ла улы́бка
18) притворя́ться, прики́дыватьсяto play a searchlight upon a boat напра́вить проже́ктор на ло́дку
;to play guns upon the fort обстре́ливать форт
;to play a hose полива́ть водо́й из пожа́рного рукава́
21) разг. поступа́ть, де́йствовать;to play fair поступа́ть че́стно
;to play foul поступа́ть нече́стно, жу́льничать
22) свобо́дно владе́ть;to play a good stick хорошо́ дра́ться на шпа́гах
;to play a good knife and fork упи́сывать за о́бе щёки; есть с аппети́том
23) тех. име́ть люфтplay along поды́грывать, подда́кивать;а) манипули́ровать, подтасо́вывать;б) разг. заводи́ть любо́вную интри́жку;play down преуменьша́ть (что-л.);а) натра́вливать ( against — на);to play off one against another стра́вливать кого́-л. в свои́х интере́сах, противопоставля́ть одно́ ( или одного́) друго́му
;б) сыгра́ть повто́рную па́ртию по́сле ничье́й;play on игра́ть (на чьих-л. чувствах);to be played out выдыха́ться
;а) разы́грывать (кого-л.);б) капри́зничать, пристава́ть;в) стара́ться игра́ть как мо́жно лу́чше;г) амер. реклами́ровать;д) вести́ себя́ му́жественно, герои́чески;play up to поды́грывать; перен. подли́зываться◊to play upon words каламбу́рить
;to play for time оття́гивать вре́мя, пыта́ться вы́играть вре́мя
;to play hell ( или the devil, the mischief) разруша́ть, губи́ть
;to play one's cards well испо́льзовать обстоя́тельства наилу́чшим о́бразом
;to play one's hand for all it is worth по́лностью испо́льзовать обстоя́тельства; пусти́ть в ход все сре́дства
;to play into the hands of smb. сыгра́ть на́ руку кому́-л.
;to play it low on smb. разг. по́дло поступи́ть по отноше́нию к кому́-л.
;to play politics вести́ полити́ческую игру́
;to play safe де́йствовать наверняка́
;to play ball сотру́дничать
;to play both ends against the middle в со́бственных интере́сах натра́вливать друг на дру́га сопе́рничающие гру́ппы
-
45 shower
shower [ˊʃaυǝ]1. n1) ли́вень;a shower of hail град
2) град (пуль, вопросов)3) душ4) амер. приём госте́й для преподнесе́ния пода́рков ( невесте и т.п.)2. v1) осыпа́ть; забра́сывать;to be showered with telegrams быть засы́панным телегра́ммами
;to shower stones upon smb. заброса́ть кого́-л. камня́ми
2) полива́ть, ороша́ть3) приня́ть душ4) ли́ть(ся) ли́внем -
46 water
water [ˊwɒ:tə]1. n1) вода́;by water во́дным путём
;on the water на ло́дке, парохо́де и т.п.
;let's go on the water поката́емся на ло́дке
;а) не пропуска́ть во́ду;б) выде́рживать кри́тику ( о теории и т.п.);в) быть логи́чески после́довательным;to make water дать течь ( о корабле) [ср. тж. 2)]
;water bewitched шутл. ≅
а) води́чка ( слабый чай и т.п.);б) вода́ ( о пустословии)2) жи́дкие выделе́ния ( организма); слёзы, слюна́, пот, моча́, околопло́дная жи́дкость, во́ды;to make ( или to pass) water мочи́ться [ср. тж. 1)]
;red water крова́вая моча́
;water on the brain водя́нка мо́зга
3) ( часто pl) во́ды; мо́ре; во́лны4) ( часто pl) (минера́льные) во́ды;to drink the waters побыва́ть на во́дах, пить лече́бные во́ды ( на курорте)
5) вода́ ( качество драгоценного камня);of the first water чи́стой воды́ (о драгоценных камнях, особ. о бриллиантах); перен. замеча́тельный
;genius of the first water исключи́тельный тала́нт
6) водоём7) па́водок8) прили́в и отли́в9) жив. сокр. от watercolour◊the waters of forgetfulness Ле́та, забве́ние, смерть
;to draw water in a sieve носи́ть во́ду решето́м
;to get into ( или to be in) hot water попа́сть в беду́ (обыкн. по собственной вине)
;in deep water(s) в беде́
;in low water «на мели́», бли́зкий к разоре́нию
;in smooth water преуспева́ющий
;like a fish out of water не в свое́й стихи́и; как ры́ба, вы́нутая из воды́
;to spend blood like water проли́ть мо́ре кро́ви
;written in water недолгове́чный, преходя́щий ( о славе и т.п.)
2. v1) мочи́ть, сма́чивать2) полива́ть, ороша́ть; снабжа́ть вла́гой3) пои́ть ( животных)4) слези́ться; поте́ть; выделя́ть во́ду, вла́гу;it made his mouth water у него́ слю́нки потекли́
5) текст. муари́ровать6) разбавля́ть ( водой)7) ходи́ть на водопо́й8) набира́ть во́ду ( о корабле и т.п.)9) разводня́ть ( об акционерном капитале)а) разбавля́ть ( водой);б) сгла́живать, смягча́ть;to water down the differences затушёвывать разногла́сия
-
47 enamel
1. [ıʹnæm(ə)l] n1. эмаль, финифть2. глазурь, полива, мурава, обливка ( в керамике)3. изделие из эмали, финифти4. эмаль ( на зубах)5. эмалевая краска6. эмалировка7. 1) притирание для кожи2) лак для ногтей2. [ıʹnæm(ə)l] v1. покрывать эмалью; эмалировать2. покрывать глазурью, глазуровать, муравить3. писать эмалевыми красками4. поэт. испещрять, украшатьthe meadow enamelled with flowers - луг, усеянный цветами
5. лакировать ( кожу) -
48 glost
[glɒst] n1. глазурь, полива2. глазурованная глиняная посуда -
49 wateringcart
watering-cart
1> цистерна для полива улиц, орошения полей и т. п. -
50 lawn sprinkler
- lawn sprinkler
- nводораспылительная [водоразбрызгивательная] установка (для полива газонов и т. п.)
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > lawn sprinkler
-
51 basin check method
Англо-русский словарь технических терминов > basin check method
-
52 circle sprinkler
Англо-русский словарь технических терминов > circle sprinkler
-
53 coating cup
электрон. воронка для нанесения покрытия методом полива -
54 flow coat method
Англо-русский словарь технических терминов > flow coat method
-
55 irrigation timetable
Англо-русский словарь технических терминов > irrigation timetable
-
56 overtree sprinkler method
Англо-русский словарь технических терминов > overtree sprinkler method
-
57 part-circle sprinkler
Англо-русский словарь технических терминов > part-circle sprinkler
-
58 uniformity coefficient
1) строит. коэффициент однородности ( зернового состава заполнителя)2) с.-х. коэффициент равномерности (полива, внесения удобрений)Англо-русский словарь технических терминов > uniformity coefficient
-
59 glazing
1) глазировка
2) глазирование
3) глезерование
4) застекление
5) лессировка
6) лессирующий
7) муравление
8) остекление
9) полива
10) сатинировальный
11) сатинирование
12) остекловывание
– glazing bead
– glazing chamber
– glazing machine
– glazing pigment
– glazing resistance
-
60 sewage farming
с.-х. земледелие с использованием сточных вод для полива* (использование прошедших специальную обработку сточных вод для орошения; практикуется в районах с недостатком природной влаги)Saline agriculture and sewage farming are also being promoted in India to augment food production in the face of water scarcity. — Земледелие на солончаках и с использованием сточных вод для орошения получает в Индии, ввиду дефицита воды, все большее распространение в целях увеличения объемов производства продовольствия.
See:
См. также в других словарях:
полива — слой, мурава, глазурь Словарь русских синонимов. полива см. глазурь Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ПОЛИВА — ПОЛИВА, поливы, мн. нет, жен. (тех.). Состав для обмазки гончарных изделий, то же, что глазурь в 1 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОЛИВА — ПОЛИВА, ы, жен. (спец.). Жидкий состав для обмазки гончарных изделий, глазурь. | прил. поливный, ая, ое и поливенный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПОЛИВА — (арх.) проливной дождь, ливень. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
полива — Русское название состава для покрытия керамических изделий, образующего при обжиге стеклообразный сплав; то же, что глазурь. Появившись на Древнем Востоке, полива широко распространилась в средние века. В Древней Руси с 10 в. поливой покрывали… … Словарь храмового зодчества
полива — (особливий склуватий стоп, яким покривають керамічні вироби), ґлазур; поливо, шкливо (олив яна полива) … Словник синонімів української мови
Полива — русское название состава для покрытия керамических изделий, образующего при обжиге стеклообразный сплав; то же, что Глазурь. Появившись на Древнем Востоке, П. широко распространилась в средние века. В Древней Руси с 10 в. П. покрывали… … Большая советская энциклопедия
Полива — см. Глазурь … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
полива́ть — аю, аешь; несов., перех. 1. несов. к полить (в 1 знач.). 2. перен. разг. Направлять что л. в большом количестве на кого , что л. [Танки] поливали из пулеметов окопы и ходы сообщения. Симонов, Живые и мертвые. Еще одна машина прошла из города,… … Малый академический словарь
Полива — ж. Стеклообразный сплав, которым покрывают керамические изделия: глазурь, мурава. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
полива — полива, поливы, поливы, полив, поливе, поливам, поливу, поливы, поливой, поливою, поливами, поливе, поливах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов