Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

покрыться

  • 1 покрыться

    Русско-украинский словарь > покрыться

  • 2 обледенеть

    покрыться ледяной корою) обмерзнути или узятися (вкритися) льодом, кригою. [Вуси й борода взялися кригою (Васильч.)]. Срв. Оледенеть.
    * * *

    Русско-украинский словарь > обледенеть

  • 3 покрываться

    покрыться покриватися, критися, покритися, окриватися, окритися, накриватися, накритися, укриватися, укритися; (окутываться) (о)повиватися, (о)повитися, обгортатися, обгорнутися; (по поверхности) братися, взятися чим; (слегка пылью, снегом) припадати, припасти, запорошуватися, запорошитися (пилом, снігом). Лоб -ся потом - на чолі виступив піт; чоло потом укрило. Небо -лось тучами - небо захмарилося; небо хмарами вкрилося. Небо сплошь -лось тучами - небо геть захмарилося; небо геть хмарами вкрилося; все небо хмарами замостило. -ся цветами - заквітнути, зацвісти, окинутися цвітом. [І вишеньки, і черешеньки, і груші, і яблуні окинуться пахучим біленьким цвітом (Греб.)]. -ться плесенью - братися, узятися цвіллю. -ться струпьями - узятися струпом.
    * * *
    несов.; сов. - покр`ыться
    1) ( накрываться) укрива́тися, укри́тися и повкрива́тися, накрива́тися, накри́тися и понакрива́тися, покрива́тися, покри́тися; ( накрывать платком голову) запина́тися, запну́тися и позапина́тися, напина́тися, напну́тися и понапина́тися
    2) ( оказываться покрытым - о поверхности) покрива́тися, покри́тися, укрива́тися, укри́тися и повкрива́тися; (пылью, снегом) припада́ти, припа́сти и поприпада́ти; (туманом, мраком) оповива́тися, опови́тися, повива́тися, пови́тися; ( затапливаться водой) пойма́тися, пойня́тися, поніма́тися, поня́тися; ( застилаться) застила́тися, засла́тися, застеля́тися, застели́тися

    \покрываться ко́ркой — покрива́тися, покри́тися кі́ркою; ( о земле) бра́тися, узя́тися коро́ю

    щёки покры́лись румя́нцем — що́ки вкри́лися (покри́лися) рум'я́нцем, що́ки зашарі́лися

    не́бо покры́лось ту́чами — не́бо вкри́лося хма́рами; не́бо захма́рилося (охма́рилося); безл. нахма́рило, нахма́рилося, захма́рило, захма́рилося

    3) ( возмещаться) покрива́тися, покри́тися
    4) ( заглушаться) покрива́тися, покри́тися, несов. заглуша́тися и заглу́шуватися
    5) страд. (несов.) покрива́тися; накрива́тися; укрива́тися; застила́тися, застеля́тися; пошива́тися; ушива́тися; укрива́тися, покрива́тися; оповива́тися, повива́тися; заглуша́тися, заглу́шуватися, покрива́тися; покрива́тися; спла́чуватися; покрива́тися

    Русско-украинский словарь > покрываться

  • 4 Запрыщать

    покрыться прыщами) заприщити(ся), поприщавіти.

    Русско-украинский словарь > Запрыщать

  • 5 облако

    хмара, хмарина (ум. хмарка, -рочка, -ронька), оболоко, оболок (мн. оболока и -ки, а также - оболоки, облоки (иногда в знач. небесная лазурь), (ум. оболочки). [Хмарки, як ягнятка біжать (Грінч.). Горіло, сніпки аж під оболоки таскало (Липов.). Сидить Христос на святих облоках (Грінч.)]. Перистые -ка - пір'ясті хмари, (волнистые) баранці. Кучевые -ка - купчасті хмари. Небольш. бел. -чка - молоди(і), помолодки (гал.). Покрыть -ками - за[по]хмарити, заоболочити. Покрыться -ками - за[по,на]хмарити, -ся, заоболочитися. Покрыться тонк. бел. -ками - помолодитися (гал.), заоболочити. Облако омрачило что - хмара зависла на чому. Облако дыму, пыли - курище. Витать в -ках - заходити в хмару.
    * * *
    хма́ра; хмари́на; фольк. о́болоко, о́болок

    Русско-украинский словарь > облако

  • 6 вспотеть

    спітні́ти; ( покрыться потом) споті́ти, употі́ти, упрі́ти, зіпрі́ти

    Русско-украинский словарь > вспотеть

  • 7 головня

    1) головешка;
    2) (сорн. трава Lolium temulentum) кукіль (р. -колю);
    3) (грибок- вредитель хлеба) зона, зана, сажа, сажка, головня, засніт. Пораженный -нёй (о хлебн. раст.) - снітистий. Покрываться, покрыться -нёй - снітитися, заснічуватися, заснітитися;
    4) (змея) гадюка.
    * * *
    1) голове́шка, головня́, недогарок, -рка; диал. ґалаґа́н
    2) ( болезнь злаковых) зона́, са́жка; диал. за́сніт, -у
    3) орн. см. турпан

    Русско-украинский словарь > головня

  • 8 гололедица

    гололедь
    1) ожеледь (р. -ди), ожеледиця, голощік (р. -щока), голощока (ж. р.). [Вночі і ожеледь, і мряка, і сніг (Шевч.)];
    2) (погода: мороз без снега) голомороззя, голоморозь (р. -ози). Покрыться гололедицею - узятися голощоком. Настала гололедица - приожеледилося, вдарило голомороззя.
    * * *
    диал.; тж. гололёд

    гололёдка — о́желедь, -ді, ожеле́диця; слизо́та, голоморо́ззя, голоморо́зиця, голо́морозь, -зі

    Русско-украинский словарь > гололедица

  • 9 зазеленеть

    -ся зазеленіти, зазеленітися.
    * * *
    возвр. - зазелен`еться
    зазелені́ти; ( покрыться зеленью) зазелені́тися

    Русско-украинский словарь > зазеленеть

  • 10 запылиться

    1) (начать пылиться) закуритися, запилитися, запорошитися. [Не жаль мені доріженьки, що закурилася (Пісня)]. -лись ты, путь-дороженька - закурися ти, путь- доріженько;
    2) (о пыли: начать подниматься, начать вздыматься пыльным облаком) закуріти, закуріти пилом, закуритися, запорошитися, узятися пилом, порохом. [І закурів він пилом аж до неба (Крим.)];
    3) см. Запыливаться 1, 4.
    * * *
    1) ( покрыться пылью) запили́тися, запороши́тися, -ро́шиться, закури́тися, -ри́ться
    2) ( начать пылить) закури́тися; закушпе́лити

    Русско-украинский словарь > запылиться

  • 11 заращивать

    заростить
    1) (допускать зарости чем-н., позволять вырости чему-н.) зарощувати, заростити, (о мн.) позарощувати що чим; (сорной травой) бур'янити, забур'янити (напр. город, поле); (диким овсом) завівсюжувати, завівсюжити (поле); (допустить покрыться слоем грязи) забруднювати, забруднити, (о мн.) позабруднювати що (начиння (посуду), руки); (о бороде, волосах) запускати, запустити (бороду, (в)уса). Не -вай лугов кустарником - не зарощуй луки чагарником;
    2) (вростить) вростити що у що;
    3) (заживлять) загоювати, загоїти, (о животных, переносно о море) зализувати, зализати, (о мн.) позагоювати, позализувати що. [Його рука поранить і загоїть (Куліш)].
    * * *
    несов.; сов. - зараст`ить
    заро́щувати, заростити, рощу, -ро́стиш, ( раны) заго́ювати, заго́їти

    \заращивать вать бо́роду — запуска́ти (відпуска́ти, відро́щувати) бо́роду

    Русско-украинский словарь > заращивать

  • 12 зелень

    1) (травы) зелень (-ни), зелення, зеленина, зілля, зело, май (р. маю); (вообще) зелена поросль (-слі); (на дереве) брость (-сти), (соб.) бростя (-стя); (на кочке среди воды) купина, куп'я (-п'я), (для украшения на Тройцу) клечання, май; (лука, чеснока) пір'я (-р'я), пір'ячко; (стрелки огурцов и пр.) гудина, гудиння;
    2) (овощи) городина, зеленина, (для борща) закришка, бутвиння. Класть -лень в борщ - закришувати, закришити борщ чим;
    3) (всё незрелое) зеленець (-нцю);
    4) (на меди) їдь; (плесень) цвіль (-лі);
    5) (зелёный цвет) зелена барва, пазелень. Убирать, убрать -ленью - маїти, обмаїти, умаїти, квітчати, уквітчати. Покрыться -нью - зазеленіти, (вполне) узеленіти; (заплеснеть) зацвісти, поцвісти, цвіллю взятися. [Ще синій ліс не взеленів (Тичина). Чоботи цвіллю взялися (поцвіли)].
    * * *
    зе́лень, -ні; ( растительность) зеле́нощі, -щів, поэз. зело́, кле́чання; ( травянистое растение) зі́лля, уменьш.-ласк. зі́ллячко; (кул.) за́кришка

    Русско-украинский словарь > зелень

  • 13 иней

    іні[е]й (-нею), (г)иней, наморозь, паморозь (-зи), намерз (-зу), шержінь (-женю), (гал.) морозок (-зку). [Стоять двоє кучерявих яворів у густому інею (Васильч.). Білий, як гиней (Звиног.). Сивий туман осідав білою памороззю (Корол.). Хати сяли під памороззю на сонці (Г. Барв.). Він іде - увесь як біль білий: геть намерзом намерз (Радом. п.). Білим пухом укриється земля, а дерева, укутані ніжним шерженем, схиляються одно до одного (Григ.)]. -ем покрыться - інеєм припасти, укритися, урости, обморозитися, морозом узятися, (о мн.) инеєм поприпадати, повкриватися, повростати, морозом побратися; см. Заиндеветь [Дроти (телеграфні) як инеєм повростали (Волинь)]. Иней покрыл - іній укрив що. Иней сел - іній ліг, упав (на що).
    * * *
    і́ній, род. п. і́нею, і́ней; ( изморозь) па́морозь, -зі, при́морозь, на́морозь, диал. морозо́к, -зку́

    Русско-украинский словарь > иней

  • 14 кисть

    1) (как украшение) китиця, кита, кутас (-са). Делать -ти для украшения - китити китиці. [Китила китиці з заполочи (Сл. Гр.)];
    2) (для рисования) пензель (-зля), квачик; (для покраски) квач (-ча), щітка; (из мочалы для мазания глиной, мелом) щітка, віхоть (-хтя). Кисть художника (степень, качество искусства его) - пензель художника (маляра), художній пензель. [До образів, вималюваних пензлем художника (Єфр.)]. Чьей -сти эта картина? - чийого малювання (чийого пензля) ця картина? Картина смелой сочной -сти великого художника - картина смілого соковитого пензля великого художника (маляра);
    3) (ягод) гроно, (ум. гроночко), кетях[г], китях[г] (-а), ки[і]м'ях (ки[і]млях), ум. ки[і]мляшечок (-чка). [Ви, гроночки, не гронітеся (Мет.). Вишні так і висять китяхами (Сл. Гр.). Отак кимляшечками все й цвіте, як бузина (Волч. п.)]. Покрыться -ми (о винограде) - загронитися. Кисть на кукурузе, просе - волот, (соб.) волоття;
    4) анат., кисть руки - п'ясть (-ти), (диал.) п'ястя (-ті) (руки).
    * * *
    1) анат. кисть, -ті
    2) (плодов, ягод) гро́но, ке́тяг; ( цветов) ки́тиця; (кукурузы, проса) во́лоть, -ті, волото́к, -тка; ( о ветвях деревьев) брость, -ті
    3) ( об украшении) ки́тиця
    4) жив. пе́нзель, -зля; щі́тка

    Русско-украинский словарь > кисть

  • 15 корка

    1) (плодов, овщей) шкурка, лушпайка, лушпина, лушпелина, (диал.) шалупайка, лущина, соб. лушпиння, лушпа, лушпайя (ср. р.), (только твёрдая: арбуза и пр.). шкаралупа, шкарлупа, скоринка; (на поверхности земли) шка[о]рупа. [З кавуна лушпина (Васильч.). По хаті шкаралуп (кавунових), як на баштані коло куреня (Свидн.). Земля взялася шкорупою (Сл. Гр.)]. Апельсинная, лимонная -ка - помаранчова, цитринова шкурка (лушпайка, скоринка). Покрываться, покрыться -кой (от тепла, преимущ. о почве) - шкарубнути, зашкарубнути, шкаруб[п]іти, зашкаруб[п]іти, зашкарупитися, братися, взятися шка[о]рупою. [Земля взялася шкорупою (Богодух)];
    2) (хлеба) шку[о]рина, шку[о]ринка, скорина, скоринка, (диал.) оскірок (-рка). [Такий, мамо, хліб удавсь, - під шкуринку хоч сховайсь (Грін. III). Жувала скоринку хліба (Мирний). Два мішки сухарів насушила з оскірків (Борзен.)]. Верхняя -ка - (верхня) шку[о]ринка, скоринка. Нижняя -ка - спідка, спідушка, підспідок (-дка), підошва. -ка отстаёт, отстала у хлеба - хліб відсідається, відсівся. Отодрать, отдуть, выпороть кого на обе -ки - від[ви]шмагати (відчухрати, ви(ш)парити) кого на всі боки;
    3) физиол., бот, техн. - корина, скорин(к)а; (плавающий слой) шкарубиння. -ка защитная - захисна шкарупа;
    4) (ум. от Кора) кірка.
    * * *
    1) кі́рка; (плодов, овощей) шку́рка, шкі́рка, шкаралу́па, шкаралу́пина, шкаралу́ща, шкаралу́щина, шкаралю́ща; ( шелуха) лушпа́йка, лушпи́на, собир. лушпи́ння
    2) (хлеба, пирога) скори́на, скори́нка, шкури́нка; диал. шкори́на, шкори́нка

    Русско-украинский словарь > корка

  • 16 кровь

    1) кров (-ви), (реже) крів (р. крови, кро[и]ві), ум. крівця, (пров.) крівля, керва, руда (- ди), (вульг. преим. о -ви от удара в драке) юха, юшка, паюха, мазка. [Без бою, без крови (Крим.). Поженемося за баришем, а скільки криві братньої нап'ємося (Квітка). Кров'ю вона умивалась (Шевч.). Крів'ю обкипіла вся наша давнина (Л. Укр.). Усі руки в крови (Харківщ.). Як вода, крівля по світі буде розливатись (Руданськ.). Так він крівлею і вмився (О. Пчілка). Руда - не вода (Номис). Людська крівця не водиця, розливати не годиться (Номис). Шабля моя не раз паюхою вмилась (К. С.). Мазкою хоче хто умитись, кому не жаль своїх зубів (Котл.)]. -вь артериальная - кров червона, (венозная) чорна (погана) кров. Лицо у неё -вь с молоком - лице у неї мов кров з молоком; лице у неї біле як кипень і рум'янці грають. -вью кровь омыть - кров за кров; кров змити кров'ю. Проливать -вь - лити, проливати (сов. пролити) кров. [Зараз будуть тут лить неповинную кров (Грінч.)]. Обагрить -вью - см. Обагрять. Покрываться, покрыться (запекшейся) -вью - о(б)кипати, о(б)кипіти кров'ю. [Окипіло серце гарячою кров'ю (Пісня)]. Запекшаяся -вь - закипіла(я) кров. Покрытый запекшейся -вью - закипілий, обкипілий кров'ю. Покрывается -вью что - кров обкипає на чому, кров'ю обкипає що. Лужа -ви - калюжа крови, кривава річка (криниця). [Де стояла Бондарівна - кривава криниця (Пісня)]. Лежал в луже -ви - підплив кров'ю, лежав підплитий кров'ю (крівлею), лежав у калюжі крови. Запачкать -вью - умазати в кров, укровити, закровити, (сильно) заюшити кого, що. Облиться -вью - умитися кров'ю, (грубо) мазкою. Сердце обливается -вью - серце кривавиться. [І серце кривавиться, як згадаю, яка мінлива людська доля (Грінч.)]. Побить в -вь кого - спустити кров кому, (грубо) спустити юху (мазку) кому, помажчити кого. Ушибиться в -вь - забитися до крови, (сильно) об'юшитися. -вь ударила в голову кому - кров ударила (бухнула, линула) до голови кому. Изойти, истечь -вью - зійти кров'ю, збезкровіти. Он истёк -вью - він зійшов кров'ю, він збезкровів. Пустить -вь - кинути (спустити) кров (руду), відкрити жилу кому. [Кинув їй руду з руки (Квітка)]. Хоть -вь с носа - хоч кров з носа. Крови (регулы) - місячка, краска;
    2) (в значении рода, племени, колена, поколения) кров (-ви). Родная -вь - своя кров, рідна кров. Это у него в -ви - це в його родиме. Голос -ви - кров озивається, голос крови. От -ви Рюриковой - з Рюрикової крови, з Рюрикового роду (коліна). Принц королевской -ви - принц королівської крови, королівського роду, коліна;
    3) бот. - см. Драконова кровь, Зверобой.
    * * *
    кров, -і; диал. крі́вля; (преим. от удара в драке) ю́шка, мазка́; руда́, -ди́; (порода, происхождение животных) плід, род. п. плоду

    Русско-украинский словарь > кровь

  • 17 люди

    I. 1) люди (-дей, -дям, -дьми), ласк. людоньки, людочки, (мир, общество) мир (-ру), громада; срв. Люд, Народ. [Бог богом, а люди людьми (Номис). Узяв роздав горілку людям (Март.). Ой, людоньки! Ой, людоньки, пустіте! (Л. Укр.). Людочки добрі, побіжіть за ним (Мирн.). Миру-миру до їх приходило (Гнід.)]. Молодые -ди - молоді люди, (молодёжь) молодь (-ди), (парни) парубоцтво. Старые -ди - старі люди. Окольные -ди - околичні люди. Сведущие -ди - досвідчені (тямущі) люди. Рабочие -ди - робітні (робочі) люди, робітники, соб. робітництво. Он не умеет обращаться с -ми - він не вміє поводитись із людьми. Все -ди смертны - всі люди вмирущі, смерти не відперти, всім нам там бути. Что вы за -ди? - Що ви за люди? Хто ви такі? Що ви таке? Порядочные -ди - порядні (пристойні) люди. Это очень опасные -ди - це дуже (з їх дуже) небезпечні люди. Он выходит из ряда обыкновенных -дей - з його непересічна людина. Все мы -ди, да не все человеки - всі ми люди, та не всі людський образ маємо. -ди говорят - люди кажуть, (поговаривают) дейкають, подейкують, плещуть. Добрые, злые -ди - добрі, лихі люди. [Не так тії вороги, як добрії люди (Шевч.)]. На -дях и смерть красна - на людях і смерть не страшна, гуртом і вмерти не страшно. -дей много, а человека нет - людей сила, а людини немає. Народу-то, народу - ровно -дей - миру-миру, як людей. На свете не без добрых -дей - в світі не без добрих людей. За -ми говорю - за людьми кажу; коли люди брешуть, то й я з їми. Вывести в -ди - вивести в люди, (о мн.) повиводити в люди. Выйти в -ди - вибитися в люди, вилюдніти. Что -дям, то и нам - що людям, те й нам; що громаді, те й бабі. И мы не хуже - дей - і ми не гірші за людей, і ми як люди, і ми по-при люди. В чужих -дях - між чужими людьми. Вас же за -дей считают - вас же за людей мають. На -дях - прилюдно, на людях; срв. Публично. Пойти в -ди - піти (по)між люди, піти на люди. [Не йди між люди (Шевч.)]. -дей посмотреть и себя показать - себе показати і на людей подивитися. На собрании было много -дей - на зборах було багато людей, сила людей (люду), на збори зійшлася велика громада. Покрыться -ми - укритися людьми, залюднитися. [Майдан на хвилину ожив, залюднився (Коцюб.)];
    2) (слуги) люди, челядь (-ди), наймити, наймиття (-тя), слуги. [Дворова челядь (Сторож.). В тебе наймиття лихе (Пісня)]. Ваши -ди хорошо служат - ваші слуги (люди) добре служать. Он отпустил всех своих -дей - він повідпускав (з дому) всіх своїх слуг (людей).
    II. Люди (назв. буквы Л в ц.-сл. азб.) - люди.
    * * *
    лю́ди, -дей

    в лю́дях — на лю́дях, при лю́дях; ( публично) прилю́дно

    Русско-украинский словарь > люди

  • 18 мгла

    1) (і)мла, (і)мгла, морок (-ку); (марь) юга, суга; (холодная, сырая, с мелким дождём) мрака, мрачка и мряка, мрячка; срв.
    I. Марь и Мга 2. [Ген-ген у жовтій млі безмірної долини синіє щось (Мирний). Ой, імла, імла по полю лягла (Метл.). Непрозорі бовдури теплої і рожево забарвленої мгли (Франко). Дим ляга на світ імглою (Крим.). Зірочки ледве- ледве блимали у блакитному мороці (Мирний). Усе небо аж сіре, - така юга сьогодні (Звиног.). Видно було сіру мряку, що залягла долину (Франко)]. Покрываться, покрыться, подёргиваться, подёрнуться -лою - повиватися, повитися, затягатися, затяг(ну)тися, заволікатися, заволоктися (і)млою;
    2) см. I. Медянка.
    * * *
    імла́, мла; ( туманная погода с мелким дождём) диал. мря́ка; ( облако тумана) кури́ще

    Русско-украинский словарь > мгла

  • 19 морщина

    зморш[щ]ка, морш[щ]ка и морш[щ]ок (-ш[щ]ка), (редко морщина), морщі (-щів, мн.), брижі (-жів, мн. редко в ед. ч. брижа). [Дві зморшки глибокі виразно лягли впоперек лоба (Грінч.). На виду такі зморщки вже, як у мене (Павлогр.). На виду у неї чимало брижів, але ще бадьорна (Сл. Гр.). Хазяйки наші дві - одна стара, у таких морщках і морщах, що й не сказати (М. Вовч.). Високе чоло з глибокою морщиною між очима (Стор.). Керсетку тобі погано пошито: уся в зморшках, а на мені як улита - ані зморщечки, ані брижика (Богодух.)]. Разглаживать -щины - вигладжувати (розгладжувати, розморщувати) зморшки и т. п. -ны на платье - змор[щ]ки (брижі, збори) на убранні. Лоб в -нах - чоло (лоб) у зморш[щ]ках. Изрытый -ми - поритий зморш[щ]ками, (образно) поораний покарбований зморш[щ]ками; срв. Морщинистый. [Лице худе, порите зморшками (Мирн.). З воза виставилося покарбоване обличчя бабусі (Мирн.)]. Покрываться, покрыться -ми - укриватися, укритися зморш[щ]ками (брижами), морщитися, з[по]морщитися; (о плодах) морхнути, поморхнути. [І чоло тобі нехай зморщиться (Рудан.)]. Покрытый -ми - укритий зморш[щ]ками (брижами), з[по]морщений, побрижений; (о плодах) поморхлий.
    * * *
    змо́ршка

    Русско-украинский словарь > морщина

  • 20 налёт

    1) (действие) - а) на(д)літання, оконч. на(д)летіння; б) налітання, оконч. налетіння, наліт (р. налету). [Налітання метеликів на вогонь (Київ)]. Вешний -лёт птиц - провесняний (весняний) приліт (наліт) птахів (пташок); в) налітання, набігання, наскакування, нападання, оконч. налетіння, набіг (-гу), наскочення, напад (-ду). Срв. Налетать;
    2) (внезапное движение, наскок) наскок (-ку), наліт. С -ту - наскоком, знаскоку, з розгону, навалом, (раптово, бистро) надлітаючи. Сокол бьёт с -ту - сокіл б'є наскоком (бистро надлітаючи). Ветер -том сорвал с меня шапку - вітер імпетом (нападом) здер з мене шапку. Взять -том - взяти знаскоку (навалом). Побывать где -том - побувати де наїздом (нападом);
    3) (нападение) наскок, напад; (набег) наїзд (-ду). -лёт кавалерии - наскок (наїзд) кінноти. [Легка кіннота турбувала військо наскоками (М. Грінч.). Бригада легкої кінноти організувала наскок на всі торговельні пункти (Пр. Правда)]. -лёт грабителей - наскок (напад) грабіжників. [Часто бувають наскоки (напади) на банки (Київ)];
    4) (тонкий слой осевшего вещества) поволока, (болезн.) падь (-ди), (плёнка) плінка, плівка. [Дуже посушливе літо було, то на листі, на ягодах, на всьому - якась падь (Звин.)]; специальнее: а) (жирный на поверхн. жидкости) суга, осуга, ум. осужка. [Як наллєш м'ясний горщик водою, то на воді й виступе осуга (Манж.)]; б) (матовый на плодах) барва, суга, осуга, туман (-ну), (преимущ. на незрелых) свид (-ду), (на сливах, синем винограде и т. п. ещё) синява (Липовеч.); срв. Мат 1; в) (на металле) цвіт (-ту); г) (на губах, на языке - от болезни, жажды усталости) смага, ум. смажка. [Дай води прогнати смагу (Лубенщ.). У горлі пересохло, смага губи попалила (Мирний)]; ґ) (в горле) обклад (-ду) и обклада (-ди); д) (перен.) поволока, (редко) плівка. [Личко Наталі було жалісне-жалісне, з поволокою смутку та журби (Н.-Левиц.). Найлегша, поволока романтичного мрійництва (М. Калин.). І обличчя, і голос, і саме (його) оповідання вкривалися особливою плівкою фантазії (Короленко)]. Покрываться, покрыться -том - братися, взятися поволокою (паддю, сугою и т. п.), затягатися, затяг(ну)тися паддю; (особ. от внутр. жара) присмагати, присмаг(ну)ти. [У його губи присмагли (Сл. Гр.). На озері вода присмагла (Сл. Гр.)].
    * * *
    1) наліт, -льо́ту; ( нападение) на́пад, -у, наско́к, -у

    с \налёт та, с \налёт ту — з нальо́ту, з на́скоку; на́скоком

    2) (тонкий слой вещества на поверхности, перен.) наліт; (на губах, на поверхности жидкости) осу́га, су́га; ( на губах) сма́га и смага́
    3) мед. наліт

    Русско-украинский словарь > налёт

См. также в других словарях:

  • покрыться — возместиться, компенсироваться, восполниться; накрыться, прикрыться, укрыться, одеться, окутаться Словарь русских синонимов. покрыться 1. обрасти (разг.) / снегом, инеем, а также листвой: опушиться 2. см …   Словарь синонимов

  • ПОКРЫТЬСЯ — ПОКРЫТЬСЯ, покроюсь, покроешься, совер. (к покрываться). 1. Закрыть себя чем нибудь сверху. Покрыть одеялом. Покрыть простыней. 2. Усеяться чем нибудь, заполниться чем нибудь по всей поверхности. Небо покрылось тучами. Щеки покрылись румянцем.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОКРЫТЬСЯ — ПОКРЫТЬСЯ, роюсь, роешься; совер. 1. Накрыть себя чем н. П. одеялом. П. платком (повязать платок). 2. Заполниться, усеяться чем н. по поверхности. Небо покрылось звёздами. Лицо покрылось морщинами. | несовер. покрываться, аюсь, аешься. Толковый… …   Толковый словарь Ожегова

  • покрыться — румянцем • действие, непрямой объект …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • покрыться —   Покрыться плесенью (ритор.) перен. одряхлеть, устареть, утратить жизнеспособность.     В этой глуши ты совсем покрылся плесенью …   Фразеологический словарь русского языка

  • покрыться испариной — облиться потом, вспотеть, покрыться потом Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • покрыться льдом — обмерзнуть, обледенеть, сковаться, затянуться льдом, превратиться в лед, заледенеть, оледенеть, встать, сковаться льдом, подмерзнуть, стать, замерзнуть, застыть, покрыться коркой льда Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • покрыться бледностью — побледнеть, взбледнуть, побелеть, лица нет, позеленеть, кровь отлила от лица Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • покрыться краской — заалеть, зардеться, зарумяниться, вспыхнуть, закраснеть, зардеть, залиться краской, покраснеть, зарозоветь, загореться, заалеться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • покрыться пеной — взмылиться, вспотеть, вспениться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • покрыться румянцем — покраснеть, зарозоветь Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»