-
41 remissivita
сущ.общ. податливость, покорность -
42 umiliazione
ж.* * *сущ.общ. смирение, оскорбление, покорность, поругание, унижение -
43 umilta
ж.1) смирение3) незнатность, простое происхождение4) простота, бедность* * *сущ.общ. покорность, смирение, смиренность -
44 acquiescenza
f.пассивность, покорность, мягкость; уступчивость; снисходительность; податливость -
45 dimesso
agg.1) (umile) смиренный; (avvilito) униженный2) (sciatto) поношенный, старенький -
46 mitezza
-
47 rassegnazione
f.смирение (n.), безропотность, покорность -
48 remissività
f.покладистость; (docilità) податливость; (arrendevolezza) покорность, повиновение (n.), послушание (n.) -
49 sottomissione
f.1) подчинение (n.), гнёт (m.)2) (remissività) послушание (n.); покорность; (mitezza) кротость -
50 supino
agg.1) на спине2) (fig.) покорный, безответный, безропотный -
51 ubbidienza
f.послушание (n.); (docilità) покорность, покладистость; (malleabilità) податливость -
52 umiltà
f. (modestia)скромность; (semplicità) простота, непритязательность; (docilità) смирение (n.); (mitezza) кротость; (sottomissione) покорность -
53 -F39
(обыкн. употр. с гл. pregare) на коленях, коленопреклоненно; смиренно, покорно:Ma forse hai ragione: in questa camera bisognerebbe riparare i vetri del balcone; ma dobbiamo farlo da noi, il vetraio non viene nemmeno a pregarlo a faccia per terra. (V. Brancati, «Il vecchio con gli stivali»)
Но, может быть, ты прав. В этой комнате надо вставить стекла в окна, выходящие на балкон. И сделать это самим. Стекольщик не придет, даже если просить его на коленях.«Ha detto con la faccia per terra. Hai sentito?» mi disse Biagio.
«Con la faccia per terra» s'intromise sua sorella Borina «ci siamo tutti in questo mondo». (P. Chiara, «Con la faccia per terra»)— Он сказал «смирение и покорность». Ты слышал? — спросил меня Бьяджо.— Все мы на этом свете живем в смирении и покорности, — добавила его сестра Борина. -
54 -T400
a) у самой (поверхности) земли;b) тише воды, ниже травы:Marino. — E voi, approfittate della mia esperienza: o terra terra, o il alto subito, alto tanto da esser fuori di tiro!. (G. Rovetta, «La realtà»)
Марино. — А вы используете мой опыт: или мою покорность или внезапное возвышение, да, возвышение, делающее меня неуязвимым.c) буднично, прозаично:Argomentando invece di salire alle nuvole, di mettersi in gala, si tiene terra terra, vestito in panni fatti in casa di maestro Buonsenso. (G. Giusti, «Epistolario»)
Вместо того, чтобы витать в небесах и облачаться в парадные одеяния, Мандзони скромно пользуется только одеждами, сшитыми в доме господина Здравосмысла.«Ti sei innamorata... e di chi? di Mauro, di quello lì, guardatelo bene, l'uomo più terra terra che si possa immaginare». (M. Bontempelli, «L'amante fedele»)
— Ты влюбилась... И в кого? В Мауро. Посмотри-ка на него. Это же самая заурядная посредственность, какую можно себе представить.Fine e distinta era diventata... Ma nello stesso tempo pratica e concreta: terra terra insomma. (G. Testori, «Il Brianza e altri racconti»)
Она стала интересной и утонченной... Но в то же время она практичная и деловая, словом, в облаках не витает....Si passa una mano sulla faccia, sugli occhi asciutti, e con la sua voce terra terra: «L'anno scorso... m'è morto mio papa...». (U. Simonetta, «Tirar mattina»)
...Он провел рукой по лицу, по сухим глазам и самым будничным голосом сказал: «В прошлом году... у меня умер папа...»(Пример см. тж. - L11).
См. также в других словарях:
покорность — См. повиновение... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. покорность повиновение, подчинение, послушание, смирение, смиренность, безропотность, безотказность, безответность,… … Словарь синонимов
ПОКОРНОСТЬ — ПОКОРНОСТЬ, покорности, мн. нет, жен. отвлеч. сущ. к покорный, полное подчинение, послушание, повиновение. Изъявить покорность. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
покорность — кроткая (Брюсов, Чириков); немая (Бальмонт); послушная (Мятлев); рабская (Горький); робкая (Серафимович); смиренная (Козлов); трепетная (Гончаров); тупая (Федоров); тупо меланхолическая (Андреев) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик… … Словарь эпитетов
покорность — ПОКОРНОСТЬ, безответность, безотказность, безропотность, кротость, повиновение, подчинение, послушание, смирение, смиренность, устар., высок. непрекословие, устар. покорливость, устар. послушливость, устар., высок. смиренномудрие, устар.… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
покорность — ПОКОРНЫЙ, ая, ое; рен, рна. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПОКОРНОСТЬ — см. Смирение. Философский энциклопедический словарь. 2010 … Философская энциклопедия
ПОКОРНОСТЬ — англ. submissive ness /obedience; нем. Horigkeit; Unterwurfigkeit. 1. Свойство характера, проявляющееся в смирении, послушании другим. 2. По М. Веберу послушание подчиненных приказу начальства, к рый они признают законным. Antinazi. Энциклопедия… … Энциклопедия социологии
покорность — • безропотная покорность • величайшая покорность • немая покорность • полнейшая покорность • рабская покорность • слепая покорность … Словарь русской идиоматики
Покорность — положительное духовно нравственное качество личности, проявляющееся как послушание, смирение, повиновение, отказ от сопротивления и борьбы, исполнительность, подчинение обстоятельствам, власти. Покорность – это и вежливое обращение с просьбами,… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
ПОКОРНОСТЬ — Если во сне вы проявляете беспрекословную покорность к мужу или возлюбленному, на что никогда бы не пошли наяву, значит, наяву вам придется поступиться своими принципами ради достижения значительной цели. Сон, в котором ваш избранник… … Сонник Мельникова
покорность — ПОКОРНОСТЬ1, и, ж Состояние послушания, подчинения во всем, несамостоятельности поведения и поступков. Часто жгучая обида сменялась в ее сердце нежностью, страсть и отчаяние покорностью, желанием самого скромного, незаметного существования близ… … Толковый словарь русских существительных