Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

показание

  • 1 témoignage

    m. (de témoigner) 1. свидетелстване, засвидетелстване; faux témoignage лъжесвидетелстване; 2. показание; écouter, recevoir un témoignage изслушвам показание; 3. прен. знак, доказателство, проява; témoignage d'affection знак на обич; témoignage de reconnaissance знак на благодарност ( признателност).

    Dictionnaire français-bulgare > témoignage

  • 2 assertion

    f. (lat. assertio) твърдение, уверение; показание.

    Dictionnaire français-bulgare > assertion

  • 3 charge

    f. (de charger) 1. товар; тежина, тежест; charge d'un wagon товар на вагон; charge utile полезно тегло; 2. товарене, натоварване; surveiller la charge d'un vaisseau надзиравам товаренето на кораб; 3. прен. бреме; la charge de l'âge бремето на годините; 4. тегоба, задължение; 5. повинност; la charge militaire военна повинност; 6. pl. данъци, налози; 7. pl. разноски, разходи; les charges d'une succession разходи по наследство; charges locatives разноски за наем; 8. длъжност, служба; entrer en charge встъпвам в длъжност; charge de notaire длъжност на нотариус; 9. юр. улика, показание; avoir des charges contre un accusé имам улики срещу обвиняем; 10. воен. атака; sonner la charge свиря с тръба за атака; charge de cavalerie кавалерийска атака; а la charge! в атака!; 11. заряд (на огнестрелно оръжие); charge chimique d'un missile химически заряд на ракета; 12. худ. шарж, карикатура; faire la charge de qqn. правя карикатура на някого; 13. отговорност; prise en charge поемане на отговорност; être en charge de qqch. отговорен съм за нещо; 14. loc. prép. а charge de; а la charge de ост. при условие че, със задължението да; 15. loc. adv. а la charge d'autant при условие, че ще се отвърне по същия начин; а ma charge на моя сметка. 16. заряд на акумулатор; 17. геогр. елементи в разтворено състояние във воден поток. Ќ bâtiment de charge военен товарен кораб; cahier des charges списък с поети условия; femme de charge икономика, домоуправителка; ligne de charge линия на потъване на кораб; mettre une chose а la charge de qqn. стоварвам върху някого вината за нещо; bête de charge товарно животно; rompre charge разтоварвам стоки от кораб; charge d'une particule физ. заряд на елементарна частица; charge alaire товароносимост на самолетно крило; être а charge труднопоносим съм, труден, мъчен съм; être а la charge de qqn. живея на разноските на някого; la charge de la dette лихвата по дълга; avoir charge d'âme ост. имам морална отговорност към някого; temoin а charge свидетел, който обвинява; revenir а la charge правя нов опит ( да постигна нещо). Ќ Ant. allégement; décharge.

    Dictionnaire français-bulgare > charge

  • 4 déclaration

    f. (lat. declaratio) 1. обявяване; 2. заявяване, деклариране; déclaration des revenus данъчна декларация; 3. изявяване, изявление, декларация; déclaration publique публично изявление; déclaration d'accident декларация за настъпило застрахователно събитие; 4. юр. показание, признание, признаване, изповед; 5. признание, обяснение в любов; faire une déclaration а une femme обяснявам се в любов на някоя жена.

    Dictionnaire français-bulgare > déclaration

  • 5 déposition

    f. (lat. jur. depositio) 1. отнемане, лишаване, сваляне (от престол); 2. показание.

    Dictionnaire français-bulgare > déposition

  • 6 dire2

    m. (lat. dicere) 1. казване, уверяване, твърдение; 2. юр. показание, свидетелстване, мнение; а dire2 d'experts по мнението на вещите лица; доводи, претенции, искания.

    Dictionnaire français-bulgare > dire2

  • 7 parole

    f. (lat. pop. °paraula, lat. ecclés. parabola "comparaison") 1. реч, говор; 2. дума; приказка; traîner ses paroles провлачам думите си, говоря провлачено; 3. слово, мисъл; parole mémorable забележителна мисъл; 4. обещание, уверение, дума; tenir sa paroleудържам думата си; manquer а sa parole не удържам дадената дума; belles paroles голи обещания; 5. красноречие, език, слово; bien manier la parole имам богат речник, богати изразни средства; 6. дума, слово, право на изказване; avoir la parole имам думата; 7. pl. думи, текст (на песен и др.); 8. loc.adj. sur parole въз основа на устна декларация, уверение, показание. Ќ parole d'Evangile неоспорима истина; parole d'honneur честна дума; paroles verbales празни обещания; en paroles устно; без да е сигурно (обещание и др.); n'avoir qu'une parole държа на думата си; boire les paroles а qqn. слушам въодушевено някого; couper la parole прекъсвам някого; passer la parole а qqn. давам думата на някого; prendre la parole вземам думата; tenir parole изпълнявам обещанията си; la parole est d'argent, mais le silence est d'or думата е сребро, мълчанието е злато. Ќ Ant. action, écrit, silence.

    Dictionnaire français-bulgare > parole

См. также в других словарях:

  • показание — См. известие, объявление, свидетельство давать показания... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. показание свидетельство, подтверждение, доказательство, указание, симптом;… …   Словарь синонимов

  • ПОКАЗАНИЕ — ПОКАЗАНИЕ, показания, ср. (книжн.). 1. Свидетельство, знак (слово, запись и т.п.), по которому можно судить о чем нибудь. Показания источников о времени этого события расходятся. Собрать показания древних авторов о чем нибудь. 2. Устное или… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОКАЗАНИЕ — в доказательственном праве один из видов доказательств, используемых для установления обстоятельств, которые имеют значение для правильного разрешения гражданских и уголовных дел. Словарь финансовых терминов …   Финансовый словарь

  • показание —     ПОКАЗАНИЕ, свидетельство …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ПОКАЗАНИЕ — ПОКАЗАНИЕ, я, ср., обычно мн. 1. Свидетельство, рассказ. Показания очевидцев. 2. Ответ на допросе. П. подсудимого. 3. Величина чего н., показываемая измерительным прибором. П. счётчика. 4. к чему. Данные, указывающие на необходимость или… …   Толковый словарь Ожегова

  • показание — 4.22 показание (indication): Свидетельство, полученное при неразрушающем контроле. Источник: ГОСТ Р ИСО 3183 2009: Трубы стальные для трубопроводов нефтяной и газовой промышленности. Общие технические условия …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Показание СИ (X) — 2. Показание СИ (X) значение измеряемой величины, получаемое как непосредственный отсчет СИ (в том числе, после автоматизированной обработки с помощью сопряженного процессора) или после введения обязательных (регламентированных) поправок.… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • показание — rodmuo statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. indication; reading vok. Ablesung, f; Anzeige, f rus. показание, n pranc. affichage, m; indication, f; lecture, f; relève, m …   Automatikos terminų žodynas

  • показание — rodmuo statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Tai, ką rodo matuoklis. atitikmenys: angl. indication; reading vok. Anzeige, f; Sichtanzeige, f rus. отсчет, m; показание, n pranc. indication, f ryšiai: susijęs terminas –… …   Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas

  • показание — rodomoji vertė statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Matuoklio rodoma vertė, pagrįsta jo gradavimo kreive. atitikmenys: angl. indicated value vok. indizierter Wert, m rus. показание, n pranc. valeur indiquée, f ryšiai:… …   Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas

  • показание — rodmuo statusas T sritis chemija apibrėžtis Matuojamo dydžio vertę atitinkantis įtaiso parodymas. atitikmenys: angl. indication rus. показание …   Chemijos terminų aiškinamasis žodynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»