-
1 поздравить с днём рождения
vgener. (кого-л.) apsveikt kādu dzimšanas dienā -
2 поздравить со днём рождения
vgener. õnnitlema sünnipäeva puhulРусско-эстонский универсальный словарь > поздравить со днём рождения
-
3 поздравить с днём рождения
vgener. souhaiter (son) anniversaire (à qn) (можно без прилагательных), souhaiter un bon anniversaire, souhaiter bon anniversaire, souhaiter un joyeux anniversaireDictionnaire russe-français universel > поздравить с днём рождения
-
4 поздравить с днём рождения
õnnitlema sünnipäeva puhulРусско-эстонский словарь (новый) > поздравить с днём рождения
-
5 поздравить с днём рождения новорождённого
Dictionnaire russe-français universel > поздравить с днём рождения новорождённого
-
6 поздравить
1) ( в связи с личным успехом) congratularsi, felicitarsi2) ( по календарному поводу) fare gli auguri* * *сов. В(с чем-л.) felicitarsi per qc; congratularsi con qd di qc, fare / presentare gli auguri, complimentarsi / rallegrarsi con qd per qcпоздра́вить с Новым годом — augurare il Buon Anno; fare gli auguri di Buon Anno
поздра́вить кого-л. с успехом — congratularsi (con qd) <per il / del> successo
* * *vgener. fare gli auguri a (qd) -
7 поздравить
hayırlamaq, tebriklemekпоздравить с днём рождения - doğğan kününen hayırlamaq -
8 поздравить
хайырламакъ, тебриклемекпоздравить с днём рождения - догъгъан кунюнен хайырламакъ -
9 поздравить
глаг. сов.саламла; поздравить с днём рождения çуралнǎ кун ячĕпе саламла -
10 поздравить
278a Г сов.несов.поздравлять кого-что, с кем-чем õnnitlema, õnne soovima; \поздравить кого с днём рождения kellele sünnipäeva puhul õnne soovima, \поздравить с Новым годом head uut aastat soovima -
11 поздравить
совcongratulate [-'græ-] (on)поздра́вля́ю вас — I congratulate you (on)
-
12 поздравить с днем рождения
wish (...) happy birthdayНовый русско-английский словарь > поздравить с днем рождения
-
13 с днём рождения поздравить
õnnitlema sünnipäeva puhulРусско-эстонский словарь (новый) > с днём рождения поздравить
-
14 поздравлять
поздравить (вн. с тв.)congratulate (d. on, upon)поздравлять кого-л. с днём рождения — congratulate smb. on his birthday
поздравлять кого-л. с Новым годом — wish smb. a happy New Year
поздравляю вас с днём рождения, с праздником и т. п. — (I wish you) many happy returns of the day
-
15 поздравлять
поздравить кого с чем поздоровляти, поздоровити кого з чим, віншувати, повіншувати кого чим, вітати, привітати, (гал.) ґратулювати, поґратулювати кого з чим. -вить с добрым утром, днём - на добридень віддати, на добридень поклонитися. -влять кого с новым годом - поздоровляти, вітати кого з новим роком, віншувати кого новим роком. -вить с праздником - поздоровити, привітати кого з святом (празником). -вляю вас с благополучным возвращением - з щасливим поворотом вітаю (поздоровляю) вас. -вить с именинами, днём рождения - поздоровити (привітати) кого з іменинами, з днем народження, повіншувати кого іменинами, днем народження. -влять с новым годом, посевая зерном - посівати, сов. посіяти, новолітувати кого. Итти -влять кого с новорождённым - (шутл.) іти до кого на молозиво. Итти с -нием и подарком - ходити до кого на ралець. С чем вас и -ляю - з чим вас і вітаю, чим вас і віншую.* * *несов.; сов. - поздр`авить(кого с чем) поздоровля́ти, поздоро́вити (кого з чим); ( приветствовать) віта́ти, привіта́ти (кого з чим); віншува́ти, повіншува́ти (кого чим, з чим); несов. диал. гратулюва́тиь(кому) -
16 поздравлять
гл.В русском языке глагол поздравлять употребляется во всех ситуациях и по любому поводу. В английском языке разграничиваются реальные заслуги, как повод для поздравления, и календарные даты, в праздновании которых личных усилий и достижений нет. Русскому поздравлять могут соответствовать в английском языке слова разных частей речи.1. to congratulate — поздравлять (с чем-либо, что удачно или успешно завершено, с достижениями поздравляемого): to congratulate smb on smth — поздравлять кого-либо с чем-либо; го congratulate smb on doing smth — поздравлять кого-либо с тем, что тот сделал/поздравлять кого-либо с тем, чего тот достиг I wish to congratulate your team on the victory. — Я хочу поздравить пишу команду с победой. I wish to congratulate your team on winning the game. — Я хочу поздравить вашу команду с тем, что она выиграла этот матч. I wish to congratulate your team on getting first prize. — Я хочу поздравить вашу команду с получением первого места. Не came to congratulate me on graduating from the university. — Он пришел поздравить меня с окончанием университета. — Let me congratulate you on the birth of your son. — Thank you, its a real Joy. At last after two daughters. — Разрешите мне поздравить Вас с рождением сына. — Спасибо, я счастлива. Наконец-то, после двух дочерей.2. congratulations — (обыкн. рl) поздравления,поздравляю: We've finished the work at last. — Congratulations. — Ну, наконец-то мы закончили работу. — Поздравляю./Мои поздравления You know, Peter finished with honours. — Really!? Congratulations. 3наешь, а Петр ведь закончил с отличием. — Правда?! Поздравляю.3. to wish — поздравлять (желать чего-либо, кому-либо; в основном по поводу календарных праздников в сочетании с названиями праздника; сам глагол to wish может опускаться; в обычно в устной речи): (I wish you) a happy New Year! — (Я вас) поздравляю с Новым годом! (I wish you) a merry Christmas! — Счастливого вам Рождества! — I wish you many happy returns of the day! — Поздравляю вас с Днем рождения!4. wishes — (обыкн. рl) поздравления, пожелания: Не sent me his wishes for Mother's Day. — Он поздравил меня с Днем матери. My best wishes for Easter holidays. — Поздравляю с Пасхой. He asked me to forward his best wishes for Thanksgiving day to you. — Он просил меня передать вам его поздравления с Днем благодарения.5. greetings — (обыкн. pl) поздравление, поздравления ( обычно в отношении череды осенне-зимних праздников — Рождества, св. Николая, Нового года): to send/to give/to extend one's greetings on/for — посылать (свои) поздравления к празднику; to receive smb's greetings — получать от кого-либо поздравления к празднику New Year greetings! — С Новым годом! Season's greetings! — Поздравляю с праздником!/Поздравляю с праздниками! -
17 саламлаш
саламлаш-ем1. приветствовать, поприветствовать; обращаться, обратиться к кому-л. с приветствиемШокшын саламлаш горячо приветствовать;
марла саламлаш приветствовать по-марийски.
Григорий Петрович ӧрӧ: кӧ тыште тудын лӱмжым каласенак саламла? С. Чавайн. Григорий Петрович удивился: кто его здесь приветствует, даже называя по имени.
Ош пароход, ийын эркын, йӱкын Чыкмам саламла. А. Тимиркаев. Белый пароход, медленно проплывая, звонко приветствует Козьмодемьянск.
2. поздравлять, поздравить по случаю чего-л.У ий дене саламлаш поздравить с Новым годом;
пайрем дене саламлаш поздравить с праздником;
кидым кучен саламлаш поздравить рукопожатием.
– Автономийда дене саламлем, йолташ-влак! – тудо шокшын каласен. К. Васин. – Поздравляю вас, товарищи, с вашей автономией! – горячо сказал он.
– Шочмо кечет дене саламлена, – малдалеш ачаже. А. Юзыкайн. – Поздравляем тебя с днём рождения, – говорит отец.
3. перен. славить, прославлять, прославить; одобрять, одобритьКас ӱжара йӧралын шулымек, йӧратымашым шӱшпык саламла. М. Казаков. Когда погаснет вечерняя заря, соловей начинает прославлять любовь.
Садерлаште шӱшпык талын вашлиймашым саламла. А. Январёв. В саду соловей бурно одобряет встречу.
-
18 поздравлять
to congratulate (on, upon)поздравить кого-л. с днём рождения — to wish smb. many happy returns of the day
поздравить кого-л. с Новым годом / Рождеством — to wish smb. a happy New Year / a merry Christmas
-
19 поздравление, тост, лозунг
OZATUZ, TOST, LOZUNG -
20 новорождённый
1. прил. new-born
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПОЗДРАВИТЬ — ПОЗДРАВИТЬ, влю, вишь; вленный; совер., кого (что) с чем. Приветствовать по случаю чего н. приятного, радостного. П. с праздником. П. с днём рождения. | несовер. поздравлять, яю, яешь. Поздравляю! (также ирон., выражение насмешки). • С чем вас и… … Толковый словарь Ожегова
поздравить — влю, вишь; св. кого обычно с чем. Приветствовать кого л. (обычно горячо) по случаю какого л. радостного, приятного события. П. друг друга с Новым годом. П. с новым назначением. П. с юбилеем. П. от души. П. от всего сердца. П. с удачей, с днём… … Энциклопедический словарь
поздравить — влю, вишь; св. см. тж. поздравлять, поздравляться кого обычно с чем. Приветствовать кого л. (обычно горячо) по случаю какого л. радостного, приятного события. Поздра/вить друг друга с Новым годом. Поздра/вить с новым назначением … Словарь многих выражений
День рождения — это день появления на свет человека как разумного существа, одаренного бессмертной душой; это день торжества и благодарения Господу. День рождения – домашний праздник, новорожденному положено угощать близких и друзей и принимать поздравления и… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
Список эпизодов сериала «Одна за всех» — Основная статья: Одна за всех Ниже представлен список серий сериала «Одна за всех». Содержание 1 Сезон 1 2 Сезон 2 3 Сезон 3 … Википедия
Манекен (театр) — У этого термина существуют и другие значения, см. Манекен. Театр «Манекен» … Википедия
Хьюсон, Пол (Боно) — Лидер рок группы U2 Лидер, вокалист и один из основателей популярной ирландской рок группы U2. В составе группы был включен в Зал славы рок н ролла, все вместе они являются обладателями 22 премий Грэмми . Известен своими благотворительными… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Фредди мёртв. Последний кошмар — Эта статья посвящена шестому фильму из киносериала Кошмар на улице Вязов Кошмар на улице Вязов 6: Фредди мертв Freddy s Dead: The Final Nightmare … Википедия
Пахмутова — Пахмутова, Александра Николаевна Александра Николаевна Пахмутова Владимир Путин приехал к Александре Пахмутовой, чтобы поздравить композитора с днем рождения Основная информация Дата рождения … Википедия
Серебряный дождь — ООО «Радиостанция «Серебряный Дождь» Страна … Википедия
Всем кагалом — Прост. Пренебр. Все вместе, скопом. [Дядя:] Вот что, Серёжа, и, во первых, самое важное: мы все решили его завтра непременно поздравить с днём рождения, Фому то, потому что завтра действительно его рождение… так таки и пойдём всем кагалом ещё… … Фразеологический словарь русского литературного языка