-
101 spät
am späten Abend по́здно ве́черомspät im Jahr в конце́ го́даein spätes Mädchen разг. ста́рая [перезре́лая] де́ваbis in die späte Nacht до глубо́кой но́чиin später [zur späten] Nacht, spät in der Nacht глубо́кой но́чьюim späten Sommer в конце́ ле́таzu später Stunde в по́здний часspät am Tage к концу́ дняbis in die spätesten Zeiten вплоть до поздне́йших времё́нes ist schon spät уже́ по́здноwie spät ist es? кото́рый час?er hat sich zu spät besonnen он по́здно спохвати́лсяzu spät kommen опа́здыватьam [zum] spätesten са́мое по́зднееwer zu spät kommt, hat das Nachsehen посл. кто зева́ет, тот во́ду хлеба́етbesser spät als gar nicht посл. лу́чше по́здно, чем никогда́ -
102 spätestens
spätestens adv са́мое по́зднее, не поздне́е [не по́зже], чем... -
103 vortreten
vortreten vi (s) выступа́ть [выходи́ть] вперё́д (напр., из ря́да), mit etw. (D) nicht vortreten wollen не жела́ть пока́зывать что-л.unter der späteren Malerei treten die alten Fresken vor под сло́ем поздне́йшей ро́списи проступа́ют ста́рые фре́ски -
104 zusteigen
zusteigen vi (s) доба́виться; присоединя́ться (к е́дущим в по́езде и т. п.), приходи́ть, подходи́ть, сади́ться, подсе́сть (в по́езд и т. п.)auf der Station stieg eine Gruppe Menschen zu на ста́нции (в ваго́н) се́ла ещё́ гру́ппа пассажи́ровeinige Arbeiter sind später zugestiegen часть рабо́чих пришла́ на произво́дство поздне́е -
105 erst
I.
1) Adv zuerst снача́ла, внача́ле. erst ging er ins Kino, dann nach Hause снача́ла <внача́ле> он пошёл в кино́, а пото́м домо́й. erst kommen die anderen, dann wir снача́ла <внача́ле> други́е, пото́м мы. das muß man erst beweisen э́то снача́ла на́до доказа́ть2) Adv nicht eher als то́лько. ich bin erst um zehn Uhr aufgestanden я встал то́лько в во́семь часо́в. er will erst morgen kommen он хо́чет прийти́ то́лько за́втра. warum kommst du jetzt erst? почему́ ты пришёл то́лько тепе́рь ? ich erfuhr es erst später э́то я узна́л уже́ поздне́е3) Adv nicht mehr als то́лько, всего́. wir sind erst fünf Kilometer gegangen мы прошли́ то́лько <всего́> пять киломе́тров. er hat erst die Hälfte des Weges zurückgelegt он прошёл то́лько <всего́> полови́ну пути́. ich bin beim Lesen erst auf der dritten Seite я дочита́л то́лько <всего́> до тре́тьей страни́цы
II.
1) partikelhaft weist auf Zukünftiges hin - bleibt unübers. sei du erst mal so alt! поживи́ с моё, тогда́ …!, доживёшь до таки́х лет <до тако́го во́зраста>! der muß erst noch geboren werden, der dir das glaubt тот челове́к ещё не роди́лся, кото́рый тебе́ пове́рит2) partikelhaft nur schon (in Wunschsätzen) бы, бы то́лько. wäre ich erst fort! мне бы то́лько уйти́ ! wäre ich erst zu Hause! мне бы то́лько домо́й добра́ться ! wäre dieser Tag erst vorüber! скоре́й бы уж э́тот день прошёл !3) partikelhaft bezeichnet Steigerung, Hervorhebung а … и того́ бо́льше. er ist sehr hochmütig, und erst seine Frau! уж о́чень он высокоме́рный, а его́ жена́ и того́ бо́льше. er ist schon erbittert, wie wird er erst toben, wenn er erfährt, daß … он уже́ и тепе́рь зол, а как он бу́дет руга́ться, когда́ узна́ет, что … den solltest du erst mal sehen! на́до бы́ло тебе́ его́ ви́деть ! da solltest du erst einmal seine Sammlung sehen! вот бы тебе́ уви́деть его́ колле́кцию !, посмотре́л бы ты его́ колле́кцию ! und wenn du das erst hörst! а когда́ ты э́то услы́шишь ! nun erst recht! тем бо́лее !, и́менно ! erst recht тем бо́лее. umg (и) пода́вно. jetzt tue ich es erst recht! тепе́рь я э́то тем бо́лее сде́лаю !4) partikelhaft nicht erst nicht auch noch не (и) специа́льно. ich brauche wohl nicht erst zu betonen, daß … мне не ну́жно (специа́льно) подчёркивать, что … das braucht nicht erst bewiesen zu werden э́того не ну́жно (и) дока́зывать -
106 freilegen
-
107 Freilegung
обнаже́ние [раска́пывание расчи́стка]. Freilegung einer Wandmalerei освобожде́ние ро́списи от поздне́йших наслое́ний -
108 jüngste
1) Pers са́мый молодо́й <мла́дший>. Geschwister са́мый мла́дший. jd. ist nicht mehr der jüngste кто-н. уже́ не мо́лод <немолодо́й, не пе́рвой мо́лодости> -
109 nachkommen
1) später kommen a) v. Pers zu Fuß o. mit Fahrzeug приходи́ть прийти́ [приезжа́ть/-е́хать] по́зже <поздне́е> b) v. Sache: nachgetragen o. nachgefahren werden приноси́ться быть принесённым [привози́ться /быть привезённым] по́зже2) später eintreten, folgen: v. Ereignis сле́довать /-по. vielleicht kommt noch etwas nach возмо́жно, за э́тим после́дует ещё что́-н.3) jdm./einer Sache folgen a) gehend идти́ пойти́ вслед за кем-н. чем-н. b) fahrend е́хать по- вслед за кем-н. чем-н.4) Schritt halten können успева́ть /-спе́ть (за кем-н. чем-н.). beim < mit dem> Schreiben nicht nachkommen не успева́ть /- писа́ть5) einer Sache erfüllen выполня́ть вы́полнить <исполня́ть испо́лнить> что-н. seinen Pflichten nachkommen выполня́ть /- свои́ обя́занности -
110 Nachzahlung
1) Nachzahlen v. Fehlbetrag вы́плата недостаю́щего. jdn. zur Nachzahlung eines Geldbetrages verpflichten обя́зывать обяза́ть кого́-н. доплати́ть недостаю́щую су́мму2) späteres Zahlen поздне́йшая опла́та <вы́плата>3) nachgezahlte Summe допла́та. den Kühlschrank hatte sie sich von der Nachzahlung gekauft она́ купи́ла холоди́льник на дополни́тельно вы́плаченные ей де́ньги -
111 zuneigen
1) etw. jdm./einer Sache in Richtung auf etwas neigen наклоня́ть /-клони́ть <склоня́ть/-клони́ть > что-н. к кому́-н. чему́-н. jdm. seinen Kopf zuneigen наклоня́ть /- <склоня́ть/-> го́лову к кому́-н.2) sich jdm./einer Sache zuneigen zuwenden наклоня́ться /-клони́ться <склоня́ться/-клони́ться > к кому́-н. чему́-н. die Zweige neigten sich der Erde zu ве́тви склоня́лись к земле́ | ein der Sonne zugeneigter Hang склон, обращённый к со́лнцу [он]3) sich jdm. zuneigen Zuneigung empfinden пита́ть скло́нность к кому́-н. sich jdm. in Liebe zuneigen относи́ться к кому́-н. с любо́вью, пита́ть к кому́-н. чу́вство [ус] любви́. jdm. herzlich zugeneigt sein быть серде́чно располо́женным к кому́-н.4) sich dem Ende zuneigen zu Ende gehen подходи́ть подойти́ к концу́. v. Tag auch клони́ться к ве́черу5) ( sich) einer Sache zuneigen tendieren: v. Pers склоня́ться /-клони́ться к чему́-н. v. Dingen име́ть тенде́нцию [тэ, дэ] к чему́-н. er neigte der Ansicht zu, daß … он склоня́лся к мне́нию, что … / он был скло́нен ду́мать, что … | später hat er sich den Sozialisten zugeneigt поздне́е он примкну́л к социали́стам <стал симпатизи́ровать социали́стам> -
112 fällig
fä́llig a1. подлежа́щий исполне́нию; подлежа́щий упла́теfällige Zí nsen — проце́нты, подлежа́щие упла́те за наступле́нием сро́ка
jetzt ist é ine Rú nde fällig разг. — пора́ вы́пить, пора́ заказа́ть на всех по кру́жке пи́ва [по рю́мочке] ( кто-то должен всех угостить)
2.:der fällige Berí cht — очередно́й докла́д ( срок которого наступил)
der Zug ist in zehn Minú ten fällig — по́езд до́лжен прибы́ть че́рез де́сять мину́т
das Schiff ist in zwei Tá gen fällig — парохо́д до́лжен прибы́ть че́рез два дня
-
113 hinterher
hinterhér adv1. позади́, сза́ди, сле́дом2. (тж. hínterher) пото́м, зате́м, поздне́е; за́дним число́мhinterhér ist er am klǘ gsten — он за́дним умо́м кре́пок
-
114 nachkommen
náchkommen* vi (s)1. приходи́ть поздне́е2. сле́довать, поспева́ть (за кем-л.)ich kó mme beim [mit dem] Schré iben nicht nach — я не успева́ю запи́сывать
3. (D) выполня́ть, исполня́ть (приказ, свой долг и т. п.) -
115 Nachzahlung
Náchzahlung f =, -en1. дополни́тельный платё́ж, допла́та ( недостающей суммы)2. поздне́йшая опла́та [вы́плата] -
116 noch
I adv1. ещё́; пока́ ещё́noch í mmer — всё ещё́
noch ist es Zeit! — пока́ ещё́ не по́здно! (одуматься, решить)
er wird schon noch kó mmen — (не беспоко́йся) он ещё́ придё́т
2. ещё́, уже́; не поздне́е, как …er erré ichte den Zug gerá de noch — он успе́л на по́езд, он пришё́л к по́езду в после́днюю мину́ту
3. ещё́, да (при обозначении добавления к чему-л.)noch éinmal [mal разг.] — ещё́ раз
noch é inmal sovíel — ещё́ сто́лько же
noch é inmal so groß — вдво́е бо́льше
und wenn er mich noch so sehr bíttet, ich gé be nicht nach — как бы [ско́лько бы] он меня́ ни проси́л, я не уступлю́
II cj:wéder … noch … [nicht … noch … разг.] — ни … ни …
-
117 später
-
118 spätestens
spä́testens advса́мое по́зднее, не поздне́е [не по́зже] чем -
119 weiter
wéiter (comp от weit)I a (употр. тк. в склоняемой форме) дальне́йший; продолжа́ющийсяwé itere Verpflí chtungen überné hmen* — взять на себя́ дополни́тельные обяза́тельства1) пока́ что, до поры́ до вре́мени2) впредь до осо́бого распоряже́ния, до дальне́йших указа́нийII adv да́льше, да́лееwas [wer] wé iter? — что [кто] да́льше [ещё́]?
wé iter im Text!1) продолжа́йте (чита́ть)!2) разг. дава́й да́льше!wé iter nichts — бо́льше ничего́
-
120 afterwards
adv. potom · потом, pozdněje · позднеје
См. также в других словарях:
Поздне... — поздне... Начальная часть сложных слов, вносящая значение слова: поздний (позднеантичный, позднеледниковый, позднеспелость и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
поздне... — поздне... Первая часть сложных слов со : 1) поздний (в 1 знач.), напр. позднеледниковый (период), позднеантичный; 2) поздний (в 3 знач.), напр. позднеспелый (сорт), позднеспелость. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
поздне.. — поздне... первая часть сложных слов, пишется слитно … Слитно. Раздельно. Через дефис.
поздне... — ПОЗДНЕ... Первая часть сложных слов. Вносит зн. сл.: поздний. Позднеосенний, позднеримский, позднеспелый, позднесредневековый … Энциклопедический словарь
поздне́нько — [зн], нареч … Русское словесное ударение
позднеём пришёл — (РСЯР) … Словарь употребления буквы Ё
поздне… — Первая составная часть сложных слов, соответствующая по значению слову поздний, например: позднеосенний, позднеспелый, позднеримский, позднесредневековый … Малый академический словарь
поздне́е — нареч. 1. сравн. ст. к поздно (в 1 знач.). 2. Спустя некоторое время; после, потом. [Слободка] сообщалась с городом старым паромом. Мост через Клязьму был тут построен позднее. Казакевич, Сердце друга. Легкий благородный газ, применяемый для… … Малый академический словарь
поздне- — См. tardo … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
поздне... — первая часть сложных прилагательных, пишется слитно … Орфографический словарь-справочник
поздне... — первая часть сложных слов. вносит зн. сл.: поздний. Позднеосенний, позднеримский, позднеспелый, позднесредневековый … Словарь многих выражений