-
1 позвольте
позвольте, я не согласен с вами — гафу итәсез, мин сезнең белән килешә алмыйм
-
2 позвольте
1) General subject: let me see2) Simple: lemme -
3 позвольте!
-
4 позвольте!
пвл perdão!, com licença! -
5 позвольте!
vgener. (vous) permettez! (выражение протеста, несогласия) -
6 позвольте
allowsee -
7 позвольте-с
fromsincewith -
8 позвольте!
• s dovolením! -
9 Позвольте вам выйти вон!
(А. Чехов. Свадьба - 1890 г.) Die handelnde Person, die in Tschechows Posse "Hochzeit" diese Worte sagt, bildet einen lexikalisch und grammatisch falschen Satz: statt der in diesem Zusammenhang zu erwartenden Konstruktion, изво́льте + Infinitiv ( höflich-ironische Aufforderung) steht die Konstruktion позвольте + Infinitiv (= gestatten Sie...), die hier ebenso fehl am Platz ist wie das Pronomen вам. Der komische Satz, der dadurch entsteht, lässt sich etwa wie folgt wiedergeben: "Gestatten Sie sich, dass Sie rausgehen!" Das Zitat wird scherzhaft gebraucht.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Позвольте вам выйти вон!
-
10 Позвольте пройти.
General subject: Excuse me... (on a bus), Let me pass, please. -
11 Позвольте также пожелать вам ...
Official expression: May we also wish you... (May we also wish you and your family all the best over the holiday season.)Универсальный русско-английский словарь > Позвольте также пожелать вам ...
-
12 позвольте (мне) представить вам моего брата
Makarov: permit me to introduce my brother to youУниверсальный русско-английский словарь > позвольте (мне) представить вам моего брата
-
13 позвольте вас поздравить
General subject: I tender my congratulationsУниверсальный русско-английский словарь > позвольте вас поздравить
-
14 позвольте вас пригласить!
General subject: may we have the pleasure of your company?Универсальный русско-английский словарь > позвольте вас пригласить!
-
15 позвольте взглянуть на ваш паспорт?
General subject: may I have a look at your passport?Универсальный русско-английский словарь > позвольте взглянуть на ваш паспорт?
-
16 позвольте закурить?
Makarov: will you let me smoke?Универсальный русско-английский словарь > позвольте закурить?
-
17 позвольте заострить ваше внимание
Универсальный русско-английский словарь > позвольте заострить ваше внимание
-
18 позвольте мне
General subject: allow me (предлагая помочь снять пальто и т. п.) -
19 позвольте мне внести предложение?
General subject: might I make a suggestion?Универсальный русско-английский словарь > позвольте мне внести предложение?
-
20 позвольте мне внести свою скромную долю
General subject: let me offer my miteУниверсальный русско-английский словарь > позвольте мне внести свою скромную долю
См. также в других словарях:
позвольте — дозвольте, разрешите, с вашего позволения, если позволите, дайте Словарь русских синонимов. позвольте нареч, кол во синонимов: 5 • дайте (13) • … Словарь синонимов
Позвольте кончить! — (Ваша рѣчь впереди!) Пѣть хорошо вмѣстѣ, а говорить порознь. Попъ не покончилъ (не дочелъ), а дьяконъ запѣлъ. Ср. Умѣнье слушать есть одно изъ первыхъ отличій благовоспитаннаго человѣка. Князь Козловскій. Ср. Прежде, нежели выслушаешь, не отвѣчай … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Позвольте проводить — обращеніе назойливыхъ уличныхъ ловеласовъ къ лицамъ женскаго пола въ видѣ пробнаго шара. Ср. Mein schönes Fräulein, darf ich wagen Meinen Arm und Geleit ihr anzutragen? Bin weder Fräulein, weder schön, Kann ungeleitet nach Hause gehn. Прекрасной… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ПОЗВОЛЬТЕ ДЕЛАТЬ — (франц. laissez faire) – доктрина государственного невмешательства в экономику) Политика полного невмешательства государства в экономику, которая оставляет все решения на усмотрение рынка. Если бы везде были совершенные рынки без каких либо… … Экономический словарь
позвольте — см. позволить; в зн. частицы. Вежливая форма обращения с просьбой сделать что л … Словарь многих выражений
позвольте кончить! — (Ваша речь впереди!) Петь хорошо вместе, а говорить порознь. Поп не покончил (не дочел), а дьякон запел. Ср. Уменье слушать есть одно из первых отличий благовоспитанного человека. Князь Козловский. Ср. Прежде, нежели выслушаешь, не отвечай, и… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
позвольте проводить — обращение назойливых уличных ловеласов к лицам женского пола в виде пробного шара Ср. Mein schönes Fräulein, darf ich wagen Meinen Arm und Geleit ihr anzutragen? Bin weder Fräulein, weder schön, Kann ungeleitet nach Hause gehn. Прекрасной барышне … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Позвольте вам воткнуть.... медаль на грудь — Шутливое обращение к кому то: первой частью фразы вполне можно вогнать в краску девушку или даже парня, лишь затем, чтобы, например, попробовать пришпилить на их одежду какой то значок, другую безделицу … Словарь народной фразеологии
СПРАШИВАЕТСЯ ВОПРОС — позвольте спросить. Спрашивается вопрос: ты уже кончил или мене начать? … Большой полутолковый словарь одесского языка
позво́лить — лю, лишь; сов. (несов. позволять). 1. перех. или с неопр. Дать позволение кому л. сделать что л.; разрешить. Позвольте мне сегодня пойти в гости, сказала однажды Настя, одевая барышню. Пушкин, Барышня крестьянка. [Вера Филипповна:] Возьми денег и … Малый академический словарь
ПОЗВОЛИТЬ — ПОЗВОЛИТЬ, позволю, позволишь, совер. (к позволять), кому, с инф. и что. 1. Дать право или возможность делать что нибудь, разрешить; ант. запретить. Я позволил ему уехать. «Я никому не позволю над собой насмехаться.» А.Тургенев. «Я не позволю… … Толковый словарь Ушакова