Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

позволить+себе+-ее

  • 121 он может себе это позволить

    Russisch-Nederlands Universal Dictionary > он может себе это позволить

  • 122 этого нельзя себе позволить

    Russisch-Nederlands Universal Dictionary > этого нельзя себе позволить

  • 123 мочь себе позволить

    Новый русско-английский словарь > мочь себе позволить

  • 124 могут себе позволить

    • můžou si dovolit

    Русско-чешский словарь > могут себе позволить

  • 125 позволять

    позволить
    1. (дт. вн., дт. + инф.) allow (i. d., i. + to inf.); permit (i. d., i. + to inf.)

    он позволил ей пойти туда — he allowed / permitted her to go there, he let her go there

    позволь(те) (мне) (+ инф.) — allow me (+ to inf.)

    позволить себе (+ инф.; осмелиться) — venture (d., + to inf.), permit oneself (+ to inf.)

    позволять себе вольность (с тв.) — take* liberties (with)

    позволять себе (вн.; расход) — be able to afford (d.)

    Русско-английский словарь Смирнитского > позволять

  • 126 позволять

    (= позволить) permit, allow, enable, afford, make it possible
    Данные результаты все еще недостаточны, чтобы позволить сделать четкое заключение. - The results are not yet sufficient to allow definite conclusions.
    Данный метод позволяет... - The method enables one to...
    Данный метод позволяет достичь хороших результатов. - This method permits one to get good results.
    Данный метод позволяет исследователю... - The method allows an investigator to...
    Данный метод позволяет нам решить несколько практических задач. - This method enables us to solve several problems of practical importance.
    Заметьте, что мы не можем позволить себе пренебречь... - Notice that we could not afford to neglect...
    Методы, которые мы рассмотрели, позволяют нам... - The methods we have considered enable us to...
    Мы должны иметь другое правило, которое позволит нам (определить и т. п.)... - We must have another rule which will enable us to...
    Недостаток места не позволяет нам (обсудить и т. п.)... - Lack of space prevents us from...
    Новая методика позволила нам преодолеть указанные выше трудности. - The new procedure enabled us to overcome the above difficulties.
    По крайней мере в принципе это позволяет нам (доказать и т. п.)... - At least in principle, this enables us to...
    Понятно, что правила, выведенные в предыдущем параграфе, позволят нам... - It is clear that the rules of the previous section will enable us to...
    Преимуществом уравнения (3) является то, что оно позволяет... - The advantage of (3) is that it permits...
    Результаты данной главы позволяют нам... - The results of the present chapter enable us to...
    Следующая теорема позволяет нам показать, что... - The following theorem enables us to show that...
    Таким образом, мы имеем метод, который позволяет... - Thus we have a method which yields...
    Такое преобразование позволяет... - Such an arrangement permits...
    Целью следующего параграфа являетря нахождение условий, которые позволят нам... - The aim of the next section is to establish conditions which enable us to...
    Эта дополнительная информация позволяет нам (вычислить и т. п.)... - This additional information allows us to...
    Эта теорема позволяет нам... - This theorem provides us with...
    Эти равенства позволяют нам показать, что... - These identities enable us to show that...
    Эти факты позволяют нам... - These facts allow us to...
    Это позволило изучить... - This has made it possible to study...
    Это позволит нам определить... - This will enable us to identify...
    Это позволяет избежать необходимости решать, действительно ли... - This avoids the problem of having to decide whether...
    Это позволяет нам использовать (метод и т. п.)... - This allows us to make use of...
    Это позволяет нам привести уравнение (1) к следующему виду... - This enables us to reduce (1) to the form...
    Это позволяет нам установить естественное и полезное соотношение между... - This allows us to establish a natural and useful connection between...
    Это свойство позволяет найти... - This property enables one to find...
    Это чрезвычайно важный результат, поскольку он позволяет нам... - This is an exceedingly important result, as it enables us to...
    Этот результат мог бы нам позволить... - This result may allow us to...

    Русско-английский словарь научного общения > позволять

  • 127 Л-110

    ПОЗВОЛЯТЬ/ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ ЛИШНЕЕ VP subj: human often neg in the affirm лишнее takes the final position)
    1. to make expenditures one cannot afford
    X не позволяет себе лишнего \Л-110 X doesn't allow himself any extras
    X lives within his means (budget) X doesn't exceed his budget.
    Мои сестры живут скромно, не позволяют себе ничего лишнего. My sisters live modestly, not allowing themselves any extras.
    2. Also: СЛИШКОМ МНОГО ПОЗВОЛЯТЬ/ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ to go beyond the accepted limits or rules in one's behavior
    X позволил себе лишнее - X went too far
    X took liberties (with person Y).
    «Раиса Михайловна, я достал билеты на „Каренину"». Хана вздохнула. Слов нет, Фомичёв мил, не позволяет себе ничего лишнего, всегда хочет порадовать Раю. Ей скучно... Хана знает, что значит остаться без мужа (Эренбург 1). "Raya, I've got tickets for Anna Karenina" Hannah sighed. It couldn't be denied, Fomichev was a nice man, never took liberties, and Raya was lonely. Hannah knew what it was to be left without a husband (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Л-110

  • 128 Р-164

    ПОЗВОЛЯТЬ/ПОЗВОЛИТЬ (СЕБЕ) РОС-КОШЬ VP subj: human foil. by infin) to treat o.s. to sth. expensive, extravagant, or beyond what is really necessary
    X позволил себе роскошь (сделать Y) = X permitted (allowed) himself the luxury of (doing Y).
    Восемнадцать лет как Майер - мастер, но все еще не может позволить себе роскоши отоплять все комнаты своей мансарды... (Федин 1). Maier had been a foreman eighteen years, but he still could not permit himself the luxury of heating all the rooms of his mansard.. (1a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Р-164

См. также в других словарях:

  • позволить себе — перейти рубикон, отважиться, сделать решительный шаг, набраться духу, набраться смелости, осмелиться, решиться, пойти, дерзнуть, посметь, взять на себя смелость, собраться с духом Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Позволить себе — ПОЗВОЛЯТЬ СЕБЕ что. ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ что. Разг. Не считаясь с обстоятельствами, предпринимать что либо. Циник Дмитрий, человек более пылкий и откровенный, позволил себе выходки против Нерона (Писарев. Ап. Тианский) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • позволить себе лишнее — дать себе волю, распоясаться, разнуздаться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Позволить себе лишнее — ПОЗВОЛЯТЬ СЕБЕ ЛИШНЕЕ. ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ ЛИШНЕЕ. Вести себя не совсем прилично, непристойно, не соответственно своему положению. Ты у меня скромница, лишнего ни себе, ни ему не позволишь. Куда бы вы ни забежали вдвоём, что бы ни затеяли, я знаю, что …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Слишком много позволить себе — СЛИШКОМ МНОГО ПОЗВОЛЯТЬ СЕБЕ. СЛИШКОМ МНОГО ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ. То же, что Позволять себе лишнее. Амалия Карловна, вы слишком много себе позволяете!.. Вскипела, наконец, Раиса Павловна… Я, кажется, ничего не сказала такого… (Мамин Сибиряк. Горное… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ПОЗВОЛИТЬ — ПОЗВОЛИТЬ, позволю, позволишь, совер. (к позволять), кому, с инф. и что. 1. Дать право или возможность делать что нибудь, разрешить; ант. запретить. Я позволил ему уехать. «Я никому не позволю над собой насмехаться.» А.Тургенев. «Я не позволю… …   Толковый словарь Ушакова

  • позволить —   С вашего позволения (разг.) вежливая формула предупреждения собеседника о своем намерении сделать что н.     С вашего позволения я сейчас пойду домой.   С позволения сказать (ирон.) вводное слово:    1) о предмете или явлении, к рые по своему… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ПОЗВОЛИТЬ — ПОЗВОЛИТЬ, лю, лишь; ленный; совер. 1. что или с неопред. То же, что разрешить (в 1 знач.). П. закурить. П. себе удовольствие (доставить себе удовольствие). Думает, что ему всё позволено (нет запретов, всё можно; неод.). 2. (1 ое лицо и 2 е лицо… …   Толковый словарь Ожегова

  • Позволять/ позволить себе лишнее — Разг. Неодобр. Вести себя непристойно, не соответственно своему положению. Ф 2, 62 …   Большой словарь русских поговорок

  • позволить — лю, лишь; св. 1. (с инф.). Дать позволение кому л. или себе сделать что л.; разрешить. Позвольте мне пойти с Вами! Если врач позволит завтра встану. Не позволите ли закурить? Всё позволено (всё возможно, всё разрешено). // Допустить что л. для… …   Энциклопедический словарь

  • позволить — лю, лишь; св. см. тж. позволять, позволю себе, позволь, позвольте, если позволите, позволяться 1) …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»