-
1 пожить
-
2 пожить
сов.1. live, stayпожить немного, два года — live for a short while, for two years
2. разг. ( насладиться жизнью) have seen lifeпожить в своё удовольствие — lead* a gay life, live for pleasure
-
3 пожить
-
4 пожить
без доп.
1) life/stay for a while
2) разг. have seen life* * ** * *life/stay for a while* * *livestay -
5 пожить
be -
6 пожить
сов.1) ( прожить некоторое время) live, stayпожи́ть немно́го [два го́да] — live for a short while [for two years]
2) разг. ( насладиться жизнью) have seen lifeпожи́ть в своё удово́льствие — live an enjoyable life, live for pleasure ['pleʒə]
••поживём - уви́дим погов. — we'll wait and see
-
7 пожить
совя хоте́л бы пожи́ть там не́которое вре́мя — I'd like to live there for some time
-
8 пожить
-
9 пожить в своё удовольствие
General subject: have a good time, see lifeУниверсальный русско-английский словарь > пожить в своё удовольствие
-
10 пожить у друзей
1) General subject: sojourn with friends2) Makarov: sojourn with (one's) friends -
11 пожить у родственников
1) General subject: sojourn with relatives, sojourn with relatives (друзей)2) Makarov: sojourn with (one's) relativesУниверсальный русско-английский словарь > пожить у родственников
-
12 пожить в свое удовольствие
Новый русско-английский словарь > пожить в свое удовольствие
-
13 в осеннюю пору хорошо пожить за городом
General subject: autumn is a good time of year to be in the countryУниверсальный русско-английский словарь > в осеннюю пору хорошо пожить за городом
-
14 все отдал бы, чтобы пожить спокойно!
Makarov: anything for a quiet life!Универсальный русско-английский словарь > все отдал бы, чтобы пожить спокойно!
-
15 если мне суждено ещё пожить
General subject: if I am sparedУниверсальный русско-английский словарь > если мне суждено ещё пожить
-
16 любитель пожить
Jargon: lizard (особ. за счёт женщин) -
17 с моё
(пожить, испытать и т. п.)разг.as long (as much) as I have (lived, gone through, etc.)- Ты сначала с моё поживи, Константин Наркизыч, а тогда уже и осуждай меня. (И. Тургенев, Записки охотника) — 'You go through what I have, Konstantin Narkizich, before you blame me!'
Матвей приоткрыл печальные глаза, по-отечески снисходительно глянул на Колю. - Эх, сынок, сынок! Поживёшь с моё - больше понимать будешь. (В. Астафьев, Сибиряк) — Matvei opened his sad eyes and looked at Kolya with a father's patience. 'Ah, my son! When you've lived as long as I have, you'll understand better.'
-
18 В-235
ДО СЕДЫХ ВОЛОС (дожить и т. п.) PrepP Invar adv fixed WO(of a person) (to have lived etc) until old agetill one goes (grows) graytill one's hair turns (begins to turn) gray into (one's) old age.«Что ж, тебе не хотелось бы так пожить?»... - «И весь век так?» - спросил Штольц. «До седых волос, до гробовой доски. Это жизнь!» (Гончаров 1). "Now, wouldn't you like to live like that?"... "To live like that all the time?" "Till you grow gray-till you are laid in the grave! That is life!" (1b)....Сам (Тарантьев) как двадцать пять лет назад определился в какую-то канцелярию писцом, так в этой должности и дожил до седых волос (Гончаров 1)....Having entered a government office as a clerk some twenty-five years earlier, he (Tarantyev) had remained in the same job till his hair began to turn gray (1b). -
19 Д-292
ДО ГРОБОВОЙ ДОСКИ PrepP Invar adv or, rare, postmodif fixed WOto the end of one's life, for as long as one livesto (till) one's dying daytill the day one dies till (to) the end of one's days to the grave till one is laid in the grave (in refer, to marriage) till death do us part.Этого броска в Москву Владу не забыть до гробовой доски (Максимов 2). То his dying day Vlad will never forget that dash to Moscow (2a).«Что ж, тебе не хотелось бы так пожить?..» -«И весь век так?»... - «До седых волос, до гробовой доски. Это жизнь!» (Гончаров 1). "Now, wouldn't you like to live like that?..." "To live like that all the time?" "Till you grow gray—till you are laid in the grave! That is life!" (1b).Катерина:) Ведь я замужем, ведь мне с мужем жить до гробовой доски... (Островский 6). (К.:) I am a married woman. I must live with my husband till death do us part (6b). -
20 Д-329
ДУРАК ДУРАКОМ (ДУРА ДУРОЙ) co// NP these forms only subj-compl with copula (subj: human fixed WO1. a very stupid personcomplete (utter, prize) foolcomplete (first-class) idiot.«Да, - проговорил он, ни на кого не глядя, - беда пожить этак годков пять в деревне, в отдалении от великих умов!.. Дурак дураком станешь» (Тургенев 2). "Yes," he said, without looking at anyone, "what a calamity it is to have spent five years in the country like this, far from the mighty intellects! One becomes a complete fool" (2c).2. a person who ends up appearing stupid or foolish: (one) makes a (real) fool of o.s.(one) looks like a (real) fool(one) makes an ass of o.s. "...Меня опять обвели вокруг пальца, и я опять дурак дураком, второй раз за этот день...» (Стругацкие 1). "...Icame out looking like an ass again, a real fool for the second time today" (1a).
См. также в других словарях:
ПОЖИТЬ — ПОЖИТЬ, поживу, поживёшь, прош. вр. пожил, пожила, пожило; поживший, совер. 1. что и без доп. Совершить, проявить что нибудь (какое нибудь действие) в соответствии с 1, 2, 3 и 4 знач. гл. жить. «Недолго пожила она на свете.» А.Тургенев. Пожить… … Толковый словарь Ушакова
ПОЖИТЬ — ПОЖИТЬ, иву, ивёшь; пожил и пожил, пожила, пожило; ивший; совер. Прожить какое н. время. Поживём увидим (там видно будет, будущее покажет). Любит весело п. (весело провести время). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
пожить — истаскаться, побывать, побыть, прожить, пожировать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
пожитьё — сущ., кол во синонимов: 1 • пожитье (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
пожитьё — (РСЯР) … Словарь употребления буквы Ё
пожить — пожить, поживу, поживёт; прош. пожил (допустимо пожил), пожила (неправильно пожила, пожила), пожило, пожили (допустимо пожило, пожили); прич. поживший (неправильно поживший); дееприч. пожив (неправильно пожив) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Пожить — сов. неперех. Провести некоторое время, живя где либо, каким либо образом. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
пожить — пожить, поживу, поживём, поживёшь, поживёте, поживёт, поживут, поживя, пожил, пожил, пожила, пожило, пожило, пожили, пожили, поживи, поживите, поживший, пожившая, пожившее, пожившие, пожившего, пожившей, пожившего, поживших, пожившему, пожившей,… … Формы слов
пожить — пож ить, ив у, ивёт; прош. вр. п ож ил, пожил а, п ож ило … Русский орфографический словарь
пожить — (I), поживу/, вёшь, ву/т … Орфографический словарь русского языка
пожить — B/C гл см. Приложение II пожи/л и по/жил 235 особ см. Приложение II пожила/ пожи/ло … Словарь ударений русского языка