-
1 пожелания
ngener. auspicio, desiderata, desiderato -
2 пожелания потребителей
nUniversale dizionario russo-italiano > пожелания потребителей
-
3 высказывать добрые пожелания
vgener. aruspicare, auspicare, augurare (+D)Universale dizionario russo-italiano > высказывать добрые пожелания
-
4 высказывать пожелания
vgener. desiderareUniversale dizionario russo-italiano > высказывать пожелания
-
5 примите мои самые искренние пожелания
vUniversale dizionario russo-italiano > примите мои самые искренние пожелания
-
6 бы
частица3) ( для выражения желательности) magari••хоть бы — magari, sarebbe bene
4) (для выражения опасения, с отрицанием)••ещё бы! — altro che, sicuro
* * *част.1) ( сослагательное значение)а) (значение предположительной возможности, перев. при помощи cond, periodo ipotetico)я поехал бы, если бы было время — ci andrei se avessi tempo; ci sarei andato se avessi avuto tempo (прош. вр.)
б) (вежливое пожелание, совет, перев. при помощи dovere, potere, far bene и др. в cond)ты прилёг бы — dovresti / potresti metterti a letto
в) (желательности, долженствования, перев. при помощи potere, dovere)г) (с отрицанием "не" значение опасения)2) (в составе предложения без спрягаемой формы глагола выражает пожелание, перев. при помощи cond и cong)чайку бы! — vorrei / vorremmo del the!
••ещё бы — s'intende, si capisce, altroché
как бы то ни было... — comunque (sia)...
(а ему) хоть бы что / хны — (e lui) se ne frega
* * *part.gener. se -
7 желать
1) ( иметь стремление) desiderare, volere••2) ( высказывать пожелание) augurare* * *несов. (сов. пожелать)1) (испытывать желание, хотеть) desiderare vt, volere vt; aspirare vi (a) ( a qc) книжн.жела́ть успеха — aspirare al successo; perseguire il successo
желаю, чтобы он вернулся — voglio che torni
2) ( высказывать пожелания) augurare vt; auspicare vt книжн.жела́ть счастья — augurare felicita
••оставляет жела́ть лучшего — lascia a desiderare
* * *v1) gener. (di, che) amare, gradire, imprecare (çëà), aspirare (+G), augurare, aver voglia, desiderare, intendere, sperare, volere2) poet. desiare, disiare -
8 наилучший
* * *прил.il migliore; il piu vantaggioso / confacenteнаилу́чшее решение — la miglior soluzione
наилу́чший сорт — la migliore qualita
наилу́чшие пожелания — i migliori auguri
Всего наилу́чшего! — Tante belle cose!
* * *adj1) gener. (превосх. степ, от buono) il migliore, speciale, speziale2) fin. ottimo -
9 пожелание
1) ( кому-либо) augurio м.2) ( мнение о желательности) desiderio м., esigenza ж.* * *с.1) augurio m, auspicio mпожела́ние успеха — augurio di successo
2) (предложение, требование) desiderio m3) мн. пожела́ния desiderata m plмы учтём ваши пожела́ния — prenderemo in considerazione i vostri desideri
* * *n1) gener. augurio, voto2) fin. desiderio -
10 принять
1) (взять, получить) prendere, accettare2) ( взять в качестве дара) accettare3) (взять в распоряжение, ведение) assumere, accettare4) ( зачислить) ammettere, iscrivere••5) ( посетителей) ricevere6) ( гостей) accogliere, ricevere7) ( воспринять) accogliere, prendereравнодушно принять известие о смерти жены — accogliere con indifferenza la notizia della morte della moglie
••8) (согласиться, отнестись положительно) accettare, accogliere, acconsentire9) ( утвердить) approvare, adottare••10) ( взять для исполнения) prendere, assumere••принять участие — prender parte, partecipare
11) ( приобрести вид) assumere, prendere, adottare••12) (прослушать, записать после приёма) ricevere, captare13) (претерпеть, вынести) patire, prendere14) (выпить, проглотить) prendere, ingoiare15) ( сделать процедуру) prendere, fare16) ( счесть) prendere, ritenere, considerare••17) (подвинуться, отойти) spostarsi, farsi18) (убрать, унести) portare via* * *сов. Вприня́ть подарок — accettare un regalo
приня́ть из рук — accettare dalle mani (di qd)
приня́ть товар — ricevere la merce
2) ( вступить в управление) insediarsi (a, come); prendere possesso di una caricaприня́ть завод — prendere in consegna la fabbrica
приня́ть командование — assumere il comando
3) ( включить в состав) iscrivere vt; affigliare vt; ammettere vt; integrare vtприня́ть в партию — iscrivere al partito
приня́ть на службу — assumere vt
приня́ть в университет — iscriversi all'università
4) (посетителей и т.п.) ricevere vtприня́ть гостей — fare gli onori di casa
приня́ть делегацию — ricevere una delegazione
приня́ть больного — ricevere / ricoverare un malato
радушно приня́ть кого-л. — dare una cordiale accoglienza (a qd); accogliere con cordialità
5) ( воспринять) accogliere vt; sentire vtприня́ть (близко) к сердцу — prendere a cuore
приня́ть на свой счёт — prendere qc sul proprio conto
приня́ть в шутку — prendere in (i)scherzo
6) ( утвердить) approvare vt; adottare vt; votare vt ( при голосовании)приня́ть резолюцию — adottare una risoluzione
приня́ть закон — approvare una legge
приня́ть программу / устав — adottare un programma / uno statuto
приня́ть решение — deliberare vt, decidere vt, prendere una decisione / risoluzione
7) (прослушать, записать) ricevere vt; captare vtприня́ть по радио — ricevere per radio
8) ( религию) convertirsi (a qc)приня́ть католичество — convertirsi al cattolicesimo
9) (какой-л. вид, форму) acquistare vt; assumere vtприня́ть другой вид — acquistare / prendere un altro aspetto
10) ( претерпеть) subire vt, sopportare vtприня́ть позор — subire la vergogna
11) (пищу, лекарство и т.п.) prendere vt; assumere vtприня́ть ванну — prendere / fare un bagno
приня́ть таблетку — prendere / ingerire una pastiglia
12) ( счесть за) prendere perприня́ть за другого — scambiare una persona per un'altra, prendere qd per qd
13) без доп. (подвинуться, уклониться) prendere vtприня́ть вправо / влево — prendere a destra / sinistra
приня́ть сражение — accettare la battaglia
приня́ть вызов — accettare / fronteggiare la sfida
приня́ть меры — adottare provvedimenti / misure
приня́ть в долю — prendere in società
приня́ть во внимание — prendere in considerazione
приня́ть в расчёт — tenere conto di...; considerare che...
приня́ть на веру — dare credito ( alle parole)
приня́ть на себя — addossarsi; prendere su di sé
приня́ть парад — passare in rivista le truppe
приня́ть участие в чём-л. — partecipare / prendere parte a qc
приня́ть к сведению — prendere atto di qc
приня́ть роды, приня́ть ребёнка — raccogliere il parto
•* * *v1) gener. concedere un'udienza, dar ricetto, dare ospitalita (на выставку, в музей какое-л. произведение), offrire ospitalita (на выставку, в музей какое-л. произведение)2) fin. prendere -
11 новогодний
[novogódnij] agg.
См. также в других словарях:
пожелания — pageidavimai statusas T sritis švietimas apibrėžtis Asmenybės reikalavimai, prašymai, norai, išreiškiami žodžiu. Jie skiriasi nuo poreikių, nors su jais ir susiję. Mokinių pageidavimai turi būti išklausomi atidžiai ir tenkinami protingai. Jei jie … Enciklopedinis edukologijos žodynas
пожелания национальных партнеров — К ним относятся осуществление Многофункциональной интеграционной программы для Игр 2014 года в Сочи, ответной программы интегрирования «Сочи 2014» в партнерскую организацию, определение планируемых требований по клиентскому… … Справочник технического переводчика
Пожелания — занимают важное место в народной поэзии и обрядности, особенно П. в известные дни, напр. на Новый год, и при определенных событиях, напр. на родинах, крестинах, свадьбах. Важное значение П. в народном быту обусловлено архаической верой в силу… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Благие пожелания — Перевод с латинского: Pia desideria (пиа дэзидэриа). Буквально: Благочестивые пожелания. Первоисточник вышедшая (1627) в Антверпене под таким заглавием книга бельгийского иезуита Германа Гуго. Иногда это выражение употребляется и в единственном… … Словарь крылатых слов и выражений
Ваши бы слова да Богу в уши! — Пожелания благие, да вот кто ж их реализует? такой смысл этой реплики … Словарь народной фразеологии
пожелание — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? пожелания, чему? пожеланию, (вижу) что? пожелание, чем? пожеланием, о чём? о пожелании; мн. что? пожелания, (нет) чего? пожеланий, чему? пожеланиям, (вижу) что? пожелания, чем? пожеланиями, о… … Толковый словарь Дмитриева
Сурваки — Веточка сурвачка Сурваки (болг. Сурва, Сурава; родоп. Сурвак; южносерб., макед. Сурва) … Википедия
пожелание — я; ср. 1. Высказанное желание об осуществлении чего л. для кого л. Добрые пожелания. Пожелания успеха. Новогодние, рождественские, пасхальные, праздничные пожелания. Пожелания всего самого наилучшего. С наилучшими пожеланиями имярек… … Энциклопедический словарь
пожелание — я; ср. 1) Высказанное желание об осуществлении чего л. для кого л. Добрые пожелания. Пожелания успеха. Новогодние, рождественские, пасхальные, праздничные пожелания. Пожелания всего самого наилучшего. С наилучшими пожеланиями имярек… … Словарь многих выражений
Щедрый вечер — колядование обеспечивало хозяевам высокие урожаи и благополучие в доме Тип народно православный иначе Богатая кутья, Маланья, канун Нового года также Васильев вечер (христ.) Значение В … Википедия
Венерические болезни — I обыкновенно под этим названием в широком смысле понимают 3 рода заразительных заболеваний, не имеющих между собой ничего общего ни по сущности и характеру своего заразительного начала, ни по течению, ни даже по своему значению для заболевшего.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона