-
21 combustible load
горючая нагрузка
Горючие вещества и материалы, расположенные в помещении или на открытых площадках.
[ ГОСТ Р 12.3.047-98]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > combustible load
-
22 FP
1. faceplate - экран электроннолучевой трубки; план-шайба;2. fattening period - период откорма; период нагула;3. feed pump - питательный насос;4. feedback, positive - положительная обратная связь;5. feedback potentiometer - переменный резистор в цепи обратной связи; потенциометр в цепи обратной связи;6. film pack - пакет с плёнкой; фильмпак; кассета с фотокомплектами;7. final pressure - конечное давление;8. fire plug - пожарный гидрант;9. fire policy - полис страхования от огня;10. fire protection - пожарная охрана, противопожарная защита;11. fireproof - огнеупорный;12. fission product - продукт ядерного деления;13. fixed price - фиксированная цена;14. flameproof - взрывобезопасный; во взрывобезопасном исполнении;15. flash point - температура вспышки;16. flat package - плоский корпус (интегральной схемы);17. flexibility point - узловая точка;18. flight programmer - устройство программирования полёта;19. flow point - точка текучести; температура текучести;20. flowing pressure - гидродинамическое давление;21. flow line pressure - давление в выкидной линии; давление в шлейфе; давление в линии;22. focal plane - фокальная плоскость;23. foot-pound - футо-фунт; 1,35582 дж;24. foot-pound-force - фунт-сила-фут; 1,35582 дж;25. foreground processing - обработка по приоритету; выполнение работ с высоким приоритетом;26. forepeak - форпик;27. formation pressure - пластовое давление;28. forward perpendicular - носовой перпендикуляр; НП;29. fowl pox - оспа(-дифтерит) птиц;30. freezing point - точка замерзания; температура замерзания; температура затвердевания; температура застывания;31. front projection - фронт-проекция;32. full period - период;33. full power - полная мощность, полная нагрузка;34. full pressure - максимальное давление;35. fully paid - полностью оплаченный;36. fusible plug - плавкий предохранитель;37. fusion point - температура плавления -
23 вода
(ж)Wasser (n);вода для затворения (бетона) — Abbindewasser (n); Anmach(e)wasser (n);
вечерняя малая (приливная) вода — Abendniedrigwasser;
дождевая вода — Regenwasser (n);
питьевая вода — Trinkwasser (n);
сточная вода — Abfallwasser (n);
отвод воды — Abführung (f) des Wassers;
сточные воды — Ablaufwässer (n) pl;
ограждённая вода — Absperrwasser (n);
промывная вода — Spülwasser (n);
натиск воды — Andrang (m) des Wassers;
вода, переливающаяся через водослив — Aufqualm (m);
рабочая вода — Aufschlagwasser (n);
нагонная вода — Auftriebswasser (n);
забортная вода — Außenbordwasser (n);
отработанная вода — Austragwasser (n);
агрессивная вода — Schadwaser (n); angreifendes Wasser (n);
пожарная вода — Brandwasser (n);
дренажная вода — Dränwasser (n);
нагнетаемая вода — Druckwasser (n);
капающая вода — Tropfwasser (n);
фильтрационная вода — Filterwasser (n);
речная вода — Flusswasser (n);
вода половодья — Flutwasser (n);
свежая вода — Frischwasser (n);
горная вода — Gebirgswasser (n);
удельная энергия потока на единицу веса воды — Gesamtenergie (f) der Gewichtseinheit;
качество воды — Gewässergüte (m);
плёночная вода — Haftwasser (n);
вода, стекающая со склона — Hangwasser (n);
бытовая сточная вода — Hausabwasser (n);
неочищенная вода — Rohwasser (n); ungereinigtes Wasser (n);
осветлённая вода — Klärwasser (n);
доброкачественная вода — Wasser (n) von guter Qualität;
трещинная вода — Kluftwasser (n);
вода, подаваемая на турбину — Kraftwasser (n);
охлаждающая вода — Kühlwasser (n);
водопроводная вода — Leitungswasser (n);
морская вода — Meereswasser (n);
низкая вода — Niederwasser (n);
вода под давлением — Presswasser (n);
вода источника — Quellgut (n);
вода для очистки — Reinigungswasser (n);
вода волны попуска — Schwallwasser (n);
вода, проникающая через шов — Spaltenwasser (n);
вода батопорта — Sperrwasser (n);
вода для намыва — Spülwasser (n);
вода потока — Stromwasser (n);
вода тальвега — Talwegwasser (n);
вода для водопоя — Tränkwasser (n);
вода для разбавления, разжижения — Verdünnungswasser (n);
загрязнение вод — Verunreinigung (f) der Gewässer;
вода, не содержащая железа — eisenfreies Wasser (n);
вода, переливающаяся через водослив плотины — Wehrwasser (n);
-
24 appliance
noun1) приспособление, прибор; domestic electric appliances бытовые электроприборы2) rare применение3) (attr.) appliance load electr. бытовая нагрузкаSyn:machine* * *(n) приспособление; устройство; электроприбор* * *приспособление, прибор* * *[ap·pli·ance || ə'plaɪəns] n. приспособление, устройство, прибор; электрический бытовой прибор; применение* * *приборприспособлениеустройство* * *1) аппарат 2) пожарная машина 3) редк. применение
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Пожарная нагрузка — количество теплоты, отнесенное к единице поверхности пола, которое может выделиться в помещение или здание при пожаре. EdwART. Словарь терминов МЧС, 2010 Пожарная нагрузка Количество теплоты, отнесенное к единице поверхности пола, ко … Словарь черезвычайных ситуаций
пожарная нагрузка — Количество теплоты, отнесенное к единице поверхности пола, которое может выделиться в помещении или здании при пожаре. [СТ СЭВ 383 87] Тематики пожарная безопасность Обобщающие термины строительное проектирование … Справочник технического переводчика
ПОЖАРНАЯ НАГРУЗКА — количество теплоты, которое может выделиться в помещение (здание) при пожаре. Величина П. н. используется при расчете эквивалентной продолжительности пожара, среднеобъемной температуры в помещении при пожаре. Значение П. н., отнесенное к площади… … Российская энциклопедия по охране труда
Пожарная нагрузка — 2.6. Пожарная нагрузка Количество теплоты, отнесенное к единице поверхности пола, которое может выделиться в помещении или здании при пожаре Источник: СТ СЭВ 383 87: Пожарная безопасность в строительстве. Термины и определения 3.12 пожарная… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Пожарная нагрузка — 3.12. Пожарная нагрузка: количество теплоты, которое может выделиться в помещение при пожаре... Источник: Приказ МЧС РФ от 25.03.2009 N 182 (ред. от 09.12.2010) Об утверждении свода правил Определение категорий помещений, зданий и наружных… … Официальная терминология
пожарная нагрузка — количество теплоты, отнесенное к единице поверхности пола, которое может выделиться в помещении или здании при пожаре. (Смотри: СТ СЭВ 383 87. Пожарная безопасность в строительстве. Термины и определения.) Источник: Дом: Строительная терминология … Строительный словарь
удельная пожарная нагрузка — Пожарная нагрузка, отнесенная к единице площади пола или к единице площади поверхности всех ограждений включая проемы. [Англо русский словарь по проектированию строительных конструкций. МНТКС, Москва, 2011] Тематики строительные конструкции EN… … Справочник технического переводчика
предельно-допустимая пожарная нагрузка (ПДПН) — 1.3.19 предельно допустимая пожарная нагрузка (ПДПН) : Пожарная нагрузка, г/м2, соответствующая максимально допустимой толщине пленки горючего вещества, которая не способна к воспламенению при воздействии источника зажигания. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Удельная пожарная нагрузка — 3.15. Удельная пожарная нагрузка: количество теплоты, которое может выделиться в помещение при пожаре, отнесенное к площади размещения находящихся в помещении горючих и трудногорючих веществ и материалов... Источник: Приказ МЧС РФ от 25.03.2009 N … Официальная терминология
удельная пожарная нагрузка, отнесенная к площади поверхности — qt, d — [Англо русский словарь по проектированию строительных конструкций. МНТКС, Москва, 2011] Тематики строительные конструкции Синонимы qt, d EN design fire load density related to the total area of floors, walls and ceilings which… … Справочник технического переводчика
удельная пожарная нагрузка — 3.15 удельная пожарная нагрузка: Количество теплоты, которое может выделиться в помещение при пожаре, отнесенное к площади размещения находящихся в помещении горючих и трудногорючих веществ и материалов. Источник: СП 12.13130.2009: Определение… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации