Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

поездить

  • 81 поколесить

    совер. разг. пакалясіць
    (поездить) паездзіць, (долго, неоднократно) папаезджваць, папаездзіць

    Русско-белорусский словарь > поколесить

  • 82 მოგზაურობა

    плыть-на-корабле поездить постранствовать путешествовать скитаться странствовать

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > მოგზაურობა

  • 83 მოვლა

    беречь выхолить излазить (ხოხვით) изъездить исходить-город нянчить облетать-см. объездить объехать перебывать пестовать поберечь поберечься (თავის) поездить покоить расхлебать-пер. смотреть-за-больным ухаживать-за-больным хватить-кого-на-что-разг. ходить-за-кем-пер. холить

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > მოვლა

  • 84 могзауроба

    плыть-на-корабле поездить постранствовать путешествовать скитаться странствовать

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > могзауроба

  • 85 мовла

    беречь выхолить излазить (ხოხვით) изъездить исходить-город нянчить облетать-см. объездить объехать перебывать пестовать поберечь поберечься (თავის) поездить покоить расхлебать-пер. смотреть-за-больным ухаживать-за-больным хватить-кого-на-что-разг. ходить-за-кем-пер. холить

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > мовла

  • 86 паездзіць

    Беларуска-расейскі слоўнік > паездзіць

  • 87 poyesdete

    кір. паездзіць; паезьдзіць

    Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > poyesdete

  • 88 Wind

    m <-(e)s, -e>

    áúffrischender Wind — крепнущий ветер

    léíser [schwácher] Wind — слабый ветер

    stéífer Wind — сильный [крепкий] ветер

    stürmischer Wind — сильный [штормовой] ветер

    úmspringender Wind — ветер, резко изменивший направление

    der Wind kommt von Nórden — ветер дует с севера

    der Wind hat sich gelégt — ветер улёгся

    der Wind hat sich gedréht — ветер переменился (тж перен)

    hier weht ein ánderer Wind перенздесь царит другая атмосфера

    wir wárten auf günstigen Wind — мы ждём попутного ветра (тж перен)

    bei [in] Wind und Wétter — в любую погоду

    Wind in den Ségeln háben — 1) мор идти с попутным ветром 2) успешно идти вперёд, преуспевать (имея необходимые для этого предпосылки)

    mit dem Wind ségeln (s) перен — плыть, куда ветер дует

    mit vóllem Wind(e) [vor dem Wind] ségeln (s) мор — идти по ветру, идти курсом фордевинд

    gégen den Wind ségeln (s) — 1) мор идти против ветра 2) перен идти против течения

    2) мет дутьё

    auf Wind géhen* (s) — работать на дутье (о домне)

    j-m den Wind aus den Ségeln néhmen* разг — лишить возможности действовать, парализовать кого-л

    wíssen*, wohér der Wind weht разг — знать, откуда ветер дует

    jetzt pfeift der Wind aus éínem ánderen Loch разг — ≈ порядки стали строже

    den Mántel nach dem Wind hängen — ≈ держать нос по ветру

    Wind von etw. (D) bekómmen* [háben] разг — проведать, разузнать, пронюхать что-л

    j-m Wind vórmachen разгморочить голову кому-л

    in álle Winde zerstréúen — рассеять на все четыре стороны [по всему свету]

    in álle Winde zerstréút sein — разъехаться кто куда

    in den Wind réden — бросать слова на ветер

    etw. in den Wind schlágen* — оставлять без внимания, игнорировать что-л

    Wind máchen разгхвастаться

    viel Wind wégen éíner Sáche (G) máchen разгподнять много шуму из-за чего-л

    sich (D) den Wind um die Náse [die Óhren] wéhen lássen* разг — поездить по белу свету; набраться жизненного опыта

    Универсальный немецко-русский словарь > Wind

  • 89 raz pojeździć

    раз поездить

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > raz pojeździć

  • 90 olmaq

    глаг.
    1. быть:
    1) существовать. Sən olmasaydın, mən nə yazardım о чем бы я писал, если бы не было тебя
    2) находиться, присутствовать где-л. Məktəbdə olmaq быть в школе, iclasda olmaq быть на собрании; в сочет. с отвлеч. сущ. Mübarizənin mərkəzində olmaq быть в гуще борьбы
    3) происходить, совершаться, случаться. Nə olub? что случилось? Səsinə nə olub? что случилось с твоим голосом? Yanğın olmuşdu был пожар, dünən külək olub вчера был ветер
    4) приходить, приезжать куда-л. Axşam orada olacağam вечером я буду там
    2. вспом. гл. быть:
    1) в сочет. с сущ. со знач. профессии, специальности, занятия. Müəllim olmaq быть учителем, həkim olmaq быть врачом, dülgər olmaq быть плотником
    2) в сочет. с сущ. и прил. как часть сложн. глаг. Xəstə olmaq быть больным, yoxsul olmaq быть бедным, azad olmaq быть свободным, uşaq olmaq быть ребёнком
    3) в сочет. с отвлеч. сущ. Aşiq olmaq быть влюблённым, влюбиться
    3. бывать:
    1) быть, существовать. Həmişə necə olub, elə də olacaq как всегда бывало, так и будет
    2) случаться, происходить. Dünyada nələr olmur чего только не бывает на свете, adətən belə olur обычно бывает так
    3) время от времени приезжать, приходить куда-л. O bizdə tez-tez olur он у нас бывает часто, hərdənbir teatrda olur иногда бывает в театре
    4) находиться, присутствовать. Axşamlar evdə olur вечерами бывает дома
    4. побывать (поездить, походить по многим местам), побыть. Qonaqlar iki gün Şəkidə oldular гости два дня побывали в Шеки
    5. рождаться, родиться. Onun nəyi olub? Кто у неё родился? Onun qızı olub у неё родилась дочь, mən Bakıda anadan olmuşam я родился в Баку, uşaqlar əkiz olub дети родились близнецами
    6. жить, проживать где-л. İki il Bakıda olmuşam два года я жил в Баку; siz hansı küçədə olursunuz? Вы на какой улице живете? Mən yataqxanada oluram я живу в общежитии
    7. наступать, наступить, наставать, настать. Gecə oldu наступила ночь, axşam olanda когда наступает ночь, səhər olan kimi как только наступает утро
    8. иметь:
    1) владеть чём-л. на правах собственности. Maşını olmaq иметь машину, pulu olmaq иметь деньги, kitabları olmaq иметь книги
    2) обладать, располагать кем-л., чем-л. Yaxşı dostları olmaq иметь хороших друзей, valideynləri olmaq иметь родителей, istedadı olmaq иметь талант, səsi olmaq иметь голос, məqsədi olmaq иметь цель
    9. лезть:
    1) разг. помещаться, поместиться. Şeylər çamadana olmur вещи не лезут в чемодан
    2) надеваться на что-л., быть впору. Papaq başına olmur шапка не лезет на голову, çəkmə ayağına olur сапоги лезут на ноги
    10. становиться, стать:
    1) в знач. связки. Aqronom olmaq стать агрономом, təyyarəçi olmaq стать летчиком; kül olmaq стать пеплом, buz olmaq стать льдом, od olmaq стать огнем
    2) происходить, произойти. Ona nə isə olub что-то с ним стало
    11. в составе сложных глаголов: məşğul olmaq заниматься, təslim olmaq сдаться, tanış olmaq познакомиться
    ◊ ayaqdan olmaq быть без задних ног; böyük adam olub (он) стал важной персоной; arası saz olmaq kimlə быть на короткой ноге с кем; hazır vəziyyətdə olmaq быть в состоянии готовности; əlverişli vəziyyətdə olmaq быть в выгодном положении; kefi kök olmaq быть в хорошем расположении духа; ağlı başında olmaq быть себе на уме; ovqatı təlx olmaq быть в дурном настроении, быть в расстроенных чувствах; işin içində olmaq быть в курсе дела; ay oldu ha! Жди, так тебе и будет!; bir dəfə də olsun ни разу; bu olmadı так не пойдет; ön cərgədə olmaq, ön sırada olmaq быть в первых рядах кого, чего; öz yerində olmaq быть на своем месте; kiminsə əlində olmaq быть в чьих-л. руках; diqqət mərkəzində olmaq быть в центре внимания; qat-qat üstün olmaq быть на голову выше; əlbir olmaq kimlə быть с кем заодно; əlində oyuncaq olmaq kimin быть игрушкой в чьих руках; ayaqdan yüngül olmaq быть легким на подъём; od ilə su arasında olmaq быть между двух огней; araları açıq olmaq быть на короткой ноге с кем-л.; yerində olmaq kimin быть на чье м месте; kənarda olmaq быть в стороне; düz yolda olmaq быть на правильном пути; göyün yeddinci qatında olmaq быть на седьмом небе; hər necə olursa olsun во что бы то ни стало, несмотря ни на что; kefsiz olmaq: 1. быть нездоровым; 2. быть не в духе; əliəyri olmaq быть нечистым на руку; tay-tuş olmaq быть сверстниками

    Azərbaycanca-rusca lüğət > olmaq

  • 91 paradosso

    m.

    il paradosso è che adesso che potrebbe viaggiare, non ne ha il tempo! — вот что досадно: теперь, когда есть возможность поездить по свету, нет времени!

    Il nuovo dizionario italiano-russo > paradosso

  • 92 pabraukāt

    I.
    1. поездить  (Грам. инф.: с. в.; Окончания: \pabraukātжу, \pabraukātдишь)
    2. поколесить  (Грам. инф.: с. в.; Окончания: \pabraukātшу, \pabraukātсишь) sar.
    LKLv59
    ▪ Sinonīmi
    pabraukāties; paceļot
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > pabraukāt

  • 93 ringi sõitma

    колесить,
    поездить,
    проездить,
    проезжать,
    прокататься,
    разъезжать,
    раскатывать

    Eesti-venelased uus sõnastik > ringi sõitma

  • 94 The White Rose

       1923 – США (128 мин)
         Произв. UA, D.W. Griffith Inc.
         Реж. ДЭЙВИД УОРК ГРИФФИТ
         Сцен. Айрин Синклер (= Д.У. Гриффит)
         Опер. Билли Битцер, Хендрик Сартов, Холл Синтценик
         В ролях Мей Марш (Бесси Уильямз по прозвищу Задира), Кэрол Демпстер (Мэри Кэррингтон), Айвор Новелло (Джозеф Богард), Нил Хэмилтон (Джон Уайт), Люсиль Ла Верн (тетушка Истер).
       Судьбы нескольких героев разворачиваются параллельно. Мэри, наследница богатой луизианской семьи, влюблена в молодого человека без гроша за душой, отправившегося покорять мир; сирота по прозвищу Задира покидает приют и устраивается официанткой в ресторане; Джозефу юноше благородных кровей, обещано место пастора, но прежде он хочет поездить по миру и посмотреть на жизнь. Он встречает Задиру, но принимает ее за мошенницу-соблазнительницу и бросает ее. Задира вынашивает ребенка в одиночку, а после родов чуть не умирает. Джозеф сознает свою ошибку, берет ее в жены и публично кается в содеянном. Мэри читает 1-ю книгу своего возлюбленного; он же вскоре возвращается к ней, поскольку на этот раз равен ей по финансовому положению.
         Гриффит стремится выступить тут скорее как наблюдатель нравов, аналитик различных социальных слоев, а не как рассказчик мелодрамы. Но поэтическая сущность и чуткая душа – основные свойства его натуры – быстро одерживают верх. Прежде всего, это заметно по стилю: по его элегической нежности, сочувствию к героям и отсутствию едкости и даже беспощадности, необходимых для живописца нравов. Затем это видно по ракурсу, под которым режиссер, как бы этому ни противился, рассматривает персонажей: он 1-м делом заглядывает в их сердца и обнаруживает там лишь наивность. С моральной и философской точек зрения, эта наивность является их характеристикой, их главным достоинством. Но в реальном мире она привела бы их к гибели, если бы женщина (и в этом Гриффит предшествует Мидзогути) благодаря своей безграничной способности любить не могла спасти себя и своих близких, которые нуждаются в искуплении еще больше, чем она.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The White Rose

См. также в других словарях:

  • ПОЕЗДИТЬ — ПОЕЗДИТЬ, поезжу [ежьжю], поездишь, совер. Сделать несколько поездок, провести время в езде, в путешествиях. Поездить по свету. «Дайте только поездить по уезду, поразузнать.» Чехов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОЕЗДИТЬ — ПОЕЗДИТЬ, ездить несколько, некое время, и кончить. Он много поездил за границей. | Не выгладила платья, а поездила по нем утюгом и поласила его. Каково вам поездилось? Поехать, у(вы)ехать, отправиться куда верхом, в повозке, водою, вообще, не… …   Толковый словарь Даля

  • ПОЕЗДИТЬ — ПОЕЗДИТЬ, езжу, ездишь; совер. Совершить много поездок. П. по стране. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • поездить — постранствовать, побывать, покататься, пропутешествовать, накататься, наездиться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Поездить — сов. неперех. 1. Провести некоторое время в поездках. 2. Совершить ряд поездок. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • поездить — поездить, поезжу, поездим, поездишь, поездите, поездит, поездят, поездя, поездил, поездила, поездило, поездили, поезди, поездите, поездивший, поездившая, поездившее, поездившие, поездившего, поездившей, поездившего, поездивших, поездившему,… …   Формы слов

  • поездить — по ездить, по езжу, по ездит …   Русский орфографический словарь

  • поездить — (II), пое/зжу, е/здишь, дят …   Орфографический словарь русского языка

  • поездить — езжу, ездишь; св. Ездить некоторое время, совершить ряд поездок. П. на лошади. П. по гостям. Хочется п. по окрестностям города …   Энциклопедический словарь

  • поездить — е/зжу, е/здишь; св. Ездить некоторое время, совершить ряд поездок. Пое/здить на лошади. Пое/здить по гостям. Хочется пое/здить по окрестностям города …   Словарь многих выражений

  • поездить — по/езд/и/ть …   Морфемно-орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»