-
1 под уклон
[PrepP; Invar; adv]=====⇒ down the slope of a hill, from a higher to a lower place:- downhill;- downward(s).♦ Дорога поворачивала направо и шла под уклон. The road turned to the right and dipped downward.Большой русско-английский фразеологический словарь > под уклон
-
2 под уклон
downhill наречие: -
3 под уклон
1) General subject: decline, down grade, down grade (тж. перен.), down-grade, downhill, downward, on the down grade, slantwise2) Engineering: down hill3) Oilfield: downgrade -
4 под уклон
-
5 под уклон
-
6 под уклон
-
7 идти под уклон
• ИДТИ/ПОЙТИ <КАТИТЬСЯ/ПОКАТИТЬСЯ coll> ПОД ГОРУ <ПОД ГОРУ, ПОД ГОРКУ coll, ПОД УКЛОН>[VPJ=====1. Also: ИДТИ/ПОЙТИ <КАТИТЬСЯ/ПОКАТИТЬСЯ> ВНИЗ coll [subj: abstr. (often дела) or a noun denoting an enterprise, business etc]⇒ to deteriorate sharply:- X took a turn for the worse.♦ Тут дела немецкой революции пошли быстро под гору... (Герцен 2). Then the fortunes of the German Revolution went rapidly downhill... (2a).2. coll. Also: КАТИТЬСЯ/ПОКАТИТЬСЯ ВНИЗ coll [subj: human]⇒ to deteriorate morally:- X went wrong < astray>.3. [subj: abstr]⇒ (of a season, month, day etc, or of s.o.'s life) to approach its end:- X is coming < is drawing> to an end < a close>;- X is waning <ebbing, almost over>;- [of a period of time] X is making its exit;- X is winding down.♦ Сколько Настёна помнила, никогда в эту пору так не заметало. Вот тебе и весна - март покатился под горку (Распутин 2). As long as Nastyona could remember, it never snowed like this at this time of the year. Some spring - and March was almost over (2a).♦ Петухи покричали и утихли, но после них в ночи что-то потрескивало, подрагивало - ночь, торопясь, шла под уклон (Распутин 3). The cocks had fallen silent, but after them the night was filled with creaking and trembling noises as it hurried to make its exit (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > идти под уклон
-
8 катиться под уклон
• ИДТИ/ПОЙТИ <КАТИТЬСЯ/ПОКАТИТЬСЯ coll> ПОД ГОРУ <ПОД ГОРУ, ПОД ГОРКУ coll, ПОД УКЛОН>[VPJ=====1. Also: ИДТИ/ПОЙТИ <КАТИТЬСЯ/ПОКАТИТЬСЯ> ВНИЗ coll [subj: abstr. (often дела) or a noun denoting an enterprise, business etc]⇒ to deteriorate sharply:- X took a turn for the worse.♦ Тут дела немецкой революции пошли быстро под гору... (Герцен 2). Then the fortunes of the German Revolution went rapidly downhill... (2a).2. coll. Also: КАТИТЬСЯ/ПОКАТИТЬСЯ ВНИЗ coll [subj: human]⇒ to deteriorate morally:- X went wrong < astray>.3. [subj: abstr]⇒ (of a season, month, day etc, or of s.o.'s life) to approach its end:- X is coming < is drawing> to an end < a close>;- X is waning <ebbing, almost over>;- [of a period of time] X is making its exit;- X is winding down.♦ Сколько Настёна помнила, никогда в эту пору так не заметало. Вот тебе и весна - март покатился под горку (Распутин 2). As long as Nastyona could remember, it never snowed like this at this time of the year. Some spring - and March was almost over (2a).♦ Петухи покричали и утихли, но после них в ночи что-то потрескивало, подрагивало - ночь, торопясь, шла под уклон (Распутин 3). The cocks had fallen silent, but after them the night was filled with creaking and trembling noises as it hurried to make its exit (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > катиться под уклон
-
9 пойти под уклон
• ИДТИ/ПОЙТИ <КАТИТЬСЯ/ПОКАТИТЬСЯ coll> ПОД ГОРУ <ПОД ГОРУ, ПОД ГОРКУ coll, ПОД УКЛОН>[VPJ=====1. Also: ИДТИ/ПОЙТИ <КАТИТЬСЯ/ПОКАТИТЬСЯ> ВНИЗ coll [subj: abstr. (often дела) or a noun denoting an enterprise, business etc]⇒ to deteriorate sharply:- X took a turn for the worse.♦ Тут дела немецкой революции пошли быстро под гору... (Герцен 2). Then the fortunes of the German Revolution went rapidly downhill... (2a).2. coll. Also: КАТИТЬСЯ/ПОКАТИТЬСЯ ВНИЗ coll [subj: human]⇒ to deteriorate morally:- X went wrong < astray>.3. [subj: abstr]⇒ (of a season, month, day etc, or of s.o.'s life) to approach its end:- X is coming < is drawing> to an end < a close>;- X is waning <ebbing, almost over>;- [of a period of time] X is making its exit;- X is winding down.♦ Сколько Настёна помнила, никогда в эту пору так не заметало. Вот тебе и весна - март покатился под горку (Распутин 2). As long as Nastyona could remember, it never snowed like this at this time of the year. Some spring - and March was almost over (2a).♦ Петухи покричали и утихли, но после них в ночи что-то потрескивало, подрагивало - ночь, торопясь, шла под уклон (Распутин 3). The cocks had fallen silent, but after them the night was filled with creaking and trembling noises as it hurried to make its exit (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > пойти под уклон
-
10 покатиться под уклон
• ИДТИ/ПОЙТИ <КАТИТЬСЯ/ПОКАТИТЬСЯ coll> ПОД ГОРУ <ПОД ГОРУ, ПОД ГОРКУ coll, ПОД УКЛОН>[VPJ=====1. Also: ИДТИ/ПОЙТИ <КАТИТЬСЯ/ПОКАТИТЬСЯ> ВНИЗ coll [subj: abstr. (often дела) or a noun denoting an enterprise, business etc]⇒ to deteriorate sharply:- X took a turn for the worse.♦ Тут дела немецкой революции пошли быстро под гору... (Герцен 2). Then the fortunes of the German Revolution went rapidly downhill... (2a).2. coll. Also: КАТИТЬСЯ/ПОКАТИТЬСЯ ВНИЗ coll [subj: human]⇒ to deteriorate morally:- X went wrong < astray>.3. [subj: abstr]⇒ (of a season, month, day etc, or of s.o.'s life) to approach its end:- X is coming < is drawing> to an end < a close>;- X is waning <ebbing, almost over>;- [of a period of time] X is making its exit;- X is winding down.♦ Сколько Настёна помнила, никогда в эту пору так не заметало. Вот тебе и весна - март покатился под горку (Распутин 2). As long as Nastyona could remember, it never snowed like this at this time of the year. Some spring - and March was almost over (2a).♦ Петухи покричали и утихли, но после них в ночи что-то потрескивало, подрагивало - ночь, торопясь, шла под уклон (Распутин 3). The cocks had fallen silent, but after them the night was filled with creaking and trembling noises as it hurried to make its exit (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > покатиться под уклон
-
11 спуск под уклон
descent downhill имя существительное: -
12 спускаться под уклон
descend downhill глагол:Русско-английский синонимический словарь > спускаться под уклон
-
13 движущийся под уклон
Универсальный русско-немецкий словарь > движущийся под уклон
-
14 идти под уклон
см. идти под гору -
15 двигаться под уклон
Makarov: coastУниверсальный русско-английский словарь > двигаться под уклон
-
16 движение под уклон
General subject: downward movementУниверсальный русско-английский словарь > движение под уклон
-
17 дорога идёт под уклон
1) General subject: the road runs downward, the road runs downwards2) Makarov: road declines, road goes downhill, the road declines, the road goes downhillУниверсальный русско-английский словарь > дорога идёт под уклон
-
18 его популярность покатилась под уклон
General subject: his popularity skiddedУниверсальный русско-английский словарь > его популярность покатилась под уклон
-
19 идти вниз, под уклон
Makarov: declineУниверсальный русско-английский словарь > идти вниз, под уклон
-
20 идти под уклон
1) General subject: ramp, go downstream2) Makarov: fall, drift downstream
См. также в других словарях:
под уклон — под уклон … Орфографический словарь-справочник
под уклон — под укло/н, нареч. Поезд идёт под уклон. Дела пошли под уклон (хуже) … Слитно. Раздельно. Через дефис.
под уклон — Катиться под уклон … Орфографический словарь русского языка
под уклон — под укл он … Русский орфографический словарь
под уклон — под укло/н … Правописание трудных наречий
УКЛОН — Идти/ пойти под уклон. Разг. 1. Развиваться в неблагоприятном направлении. 2. Близиться к концу (о жизни). ФСРЯ, 182 … Большой словарь русских поговорок
под гору — по/д гору (вниз под уклон; перен.: об ухудшающемся положении дел) … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Уклон реки — Уклон реки отношение падения реки (или другого водотока) на каком либо её участке к длине этого участка. Уклон реки выражается в промилле или процентах, а также как величина падения на длину участка. Для горных рек и водопадов иногда… … Википедия
Уклон (реки) — Уклон реки отношение падения реки (или другого водотока) на каком либо её участке к длине этого участка. Уклон реки выражается в промилле или процентах, а также как величина падения на длину участка. Для горных рек и водопадов иногда… … Википедия
УКЛОН — УКЛОН, а, муж. 1. То же, что наклон (во 2 знач.). У. столба. Поезд идёт под у. Катиться под у. (также перен.: то же, что катиться по наклонной плоскости). 2. Отклонение от какого н. направления. У. в сторону. 3. перен. Направленность к чему н., к … Толковый словарь Ожегова
УКЛОН — наклонная горная выработка, проходимая с поверхности земли или из подземных выработок. Геологический словарь: в 2 х томах. М.: Недра. Под редакцией К. Н. Паффенгольца и др.. 1978 … Геологическая энциклопедия