-
1 под
под (подо) предлог 1. с тв. и вин. л. (на вопрос ''куда", "где") дор; поставь чемодан под кровать орн дор чемода орк; лежать под деревом модн дор кевтх; 2. с вин. и тв. п. (при указании на действие) передаётся конструкцией предложения; попасть под дождь хурт бәргдх, хурт цокгдх; 3. с вин. и тв. п. (предназначенный для чего-л.) передаётся послелогами төлә, дор; отвести участок земли под сад сад суулһхин төлә һазр таслҗ өгх; 4. с вин. п. (о времени) алднд, өмн; под утро өрин алднд; 5. с тв. п. (при помоши, благодаря) передаётся падежными аффиксами -ар, -әр; под руководством кого-либо кенә болв чигн һардврар -
2 под
I м. (дно печи) хьакучIэ, хьаку лъэгу
II (подо) предлог1. с вин. п. (на вопрос «куда?»), передается послелогом чIэгъ в сочетании с глагольным префиксом чIэ=поставь чемодан под кровать чэмэданыр пIэкIор чIэгъым чIэгъэуцу2. с твор. п. (на вопрос «где?»), передается послелогом чIэгъ в сочетании с глагольным префиксом чIэ=лежать под деревом чъыг чIэгъым чIэлъын3. с вин. п. (при указании на действие, которому кто-л. или что-л. подвергается), передается глагольными префиксами хи=, пэ=попасть под дождь ощхым хиубытэнвзять под стражу къэрэгъулэ пэгъэуцон, хьапсым чIэгъэтIысхьан4. с твор. п. (при указании на действие, которому кто-л. или что-л. подвергается), передается глагольным префиксом чIэ= или деепричастием хэтэунаходиться под стражей хьапсым чIэсынидти под дождем ощхым хэтэу кIон5. свин. п. (для), передается послелогом паеотвести участок земли под сад садым пае чIыгу участкэ бгъэнэфэн6. с твор. п. (для чего-л., занятый чем-л.), передается причастиями зычIэлъ, зыIыгъсарай под сеном мэкъу зычIэлъ къакъырбольшой участок земли под садом чIыгу участкэшхо зыIыгъ сад7. с вин. п. (о времени), передается послелогами ехъулIэу, дэжьпод утро он вернулся пчэдыжьыпэм дэжь ар къэкIожьыгъ8. с твор. п. (при помощи, благодаря), передается послеложным суффиксом =кIэ под руководством кого-либо зыгорэм ипэщэныгъэкIэ9. с твор. и вин. п. (возле), передается послелогом пэгъунэгъустанция под Москвой Москва пэгъунэгъу станцие10. свин. п. (наподобие, в виде чего-л.), передается послелогом фэдэуотделать под мрамор мрамор фэдэу пшIыншкаф под красное дерево пхъэ плъыжьым хэшIыкIыгъэ фэдэ шкаф11. с вин. п. (указывает на какое-л. обеспечение), передается послеложным суффиксом =кIэпод залог шэсыкIэдать деньги под расписку распискэкIэ ахъщэ ептын12. с вин. п. (в сопровождении чего-л.), передается глагольным префиксом дэ= или послеложным суффиксом =кIэпеть под аккомпанемент рояля къезыгъэIорэ роялым орэд къыдэпIонписать под диктовку диктовкэкIэ птхын13. с твор. п. (вследствие чего-л.), передается послелогом къыхэкIыкIэпод действием солнечных лучей тыгъэ нурхэр къызэрэтыридзэрэм къыхэкIыкIэ14. с твор. п. (указывает на какой-л. признак), передается послелогами зышъхьэщыт, зытеткорабль под советским флагом советскэ быракъ зышъхьэщыт къухьэ -
3 под(о)
предлог с вин. и тв.
1. (куда? - дэнэ?) щIагъ; поставить корзину под стол кIарзинкIэр стIол щIагъым щIэгъэувэн
2. (когда? - сытым щыгъуэ?) ирихьэлIэу, нэсауэ; под праздник махуэшхуэм ирихьэлIэу; под старость жьы хуегъэзэкI хъуауэ
3. (для чего? - сытым шхьэкIэ?) помещение под школу псэуалъэр школым щхьэкIэ; бутылка под молоко птулъкIэр шэм щхьэкIэ
4. (где? - дэнэ деж?) и щIагъым, и лъабжьэм; стул стоит под столом шэнтыр Iэнэ щIагъым щIэтщ; сидеть под деревом жыг щIагъым щIэсын
5. (при помощи, благодаря) щIэту; под руководством кого-либо зыгуэрым и унафэм щIэту
6. (наподобие) ещхьу; сделать под мрамор мраморым ещхьу щIын
7. (возле) игъунэгъуу; жить под Нальчиком Налшык и гъунэгъуу щыпсэун -
4 под рукой
Iтж. под руками разг. near (close, ready) at hand; ready to hand (hands); right to hand; on hand Amer.; next one's hand; within easy reach; at call; at one's elbow; easily available; handy; smth. one can musterРаненых Володя расположил рядом, чтобы все были "под рукой". (Ю. Герман, Дорогой мой человек) — Volodya had the wounded placed next door in order to have them all near at hand.
Противника надо было оглушить сразу миномётами, автоматами - всем, что было под руками. (К. Симонов, Зрелость) — The enemy had to be stunned at the very outset by the raking fire of his trench-mortars, tommy-guns, and all the other weapons he could muster.
- У меня не было под рукой шофёра, я отпустил его накануне в посёлок. (А. Чаковский, Год жизни) — 'There wasn't a regular driver around - I'd sent mine to the settlement the evening before.'
Наташка могла бы разыскать Колю, если бы нас отправили в какой-нибудь даже несуществующий на земле город. А тут всё же лагерь Лужки, совсем под рукой. (В. Росляков, Один из нас) — Natasha would have tracked Kolya down even if we'd been sent to some non-existent town. And this was only Luzhki, so close at hand.
Я готовил еду, чай, вычерпывал воду, следил, чтобы у Буторина в любую минуту было под рукой то, что надо: компас, очки, карта, бинокль, боевая винтовка. (М. Скороходов, Путешествие на "Щелье") — I prepared the meals, made tea, bailed out water and saw to it that everything Butorin might need was within reach: compass, spectacles, map, binoculars, rifle, shotgun.
IIВсё под рукой у нас в деревне: лесок так лесок, речка так речка. (В. Солоухин, Мститель) — Everything's right to hand in our village: a river? here it is; woods? there they are.
( кого)1) тж. под руками ( кого) ( создаваемое или созданное кем-либо) under one's hands; smth. one puts his hand toЯ вижу, как длиннобородые седые великаны, с огромными глазами весёлых детей, спускаясь с гор, украшают землю, всюду щедро сея разноцветные сокровища, покрывают горные вершины толстыми пластами серебра, а уступы их - живой тканью многообразных деревьев, и - безумно-красивым становится под их руками этот кусок благодарной земли. (М. Горький, Рождение человека) — I see long-bearded grey-haired giants, wide-eyed like blithe children, coming down the mountains, decorating the land, scattering their multi-coloured treasures with a lavish hand, covering the mountain tops with thick layers of silver, and draping the terraces with the living fabric of manifold trees - and under their hands this heaven-blessed patch of land becomes transformed into a thing of ineffable beauty.
2) (под покровительством, руководством кого-либо) in the care of smb.; under smb.'s protectionХорошо зажил Илья под ласковой рукой тряпичника Еремея. (М. Горький, Трое) — Ilya was happy in the gentle care of rag-picker Yeremei.
-
5 под контролем
1) General subject: in order, under (to work under a professor - работать под руководством профессора), underfoot (to keep somebody underfoot - держать кого-либо в подчинении), in check (It was the face he used when he was determined to keep his emotions in check, to keep himself under control.)2) Military: under control3) Law: controled by4) Quality control: (находящийся) under control -
6 управление
1) General subject: administration (делами), authority, authority (Oblast Health Authority) (учреждение), board, bureau, conduct, control, (объектом) control (процесс выработки и осуществления управляющих воздействий: 1) выработка управляющих воздействий включает сбор, передачу и обработку необходимой информации, принятие решений, обязательно включающее определение управляющи), dep., direction (to work under the direction of somebody - работать под руководством кого-либо), directorate, directorate (учреждение), drive, governance, helm, intendance, leadership, leading, management, manipulating, office, operation (предприятием и т. п.), overlordship, presidence, regimen, ruling, steerage, superintendence, superintendency, supervisory authority, government, stewardship (of the country/company, etc.), division (учреждение)2) Naval: conning (кораблём), helming, triggering4) Military: administration, command, (командование и) command and control, controllerate, division, driving (танком, БМП и т.д.), exercise of command, headquarters, overhead, (кораблём с помощью рулевого устройства) steering5) Engineering: Board of Control, agency, driving (автомобилем, поездом), guidance, manipulation, handling (чем-либо), steering, vectoring7) Mathematics: control circuit8) Religion: stewardship9) Railway term: administration office, driving (машиной)10) Law: direction (ребёнком), ministry, regency11) Economy: management practice, managing, operating12) Accounting: lead, management (планирование, регулирование, контроль), management (компании), mgmt (компании)13) Linguistics: regime14) Automobile industry: driving (автомобилем), handling (за механизмом), running15) Dutch: kantoor17) Diplomatic term: dispensation18) Forestry: dispatching19) TV: control track pulse20) Information technology: controlling, governing, guidance( дистанционное) (дистанционное), manipulation (механизмом), administratorship21) Oil: mgmt, supervision22) Sociology: branch of administration23) Astronautics: commanding, guiding, headquarters24) Patents: operation (предприятием)25) Business: department, disposal, head office, managerial control26) Household appliances: guidance control27) American English: administration (civilian), directorate (mil)28) EBRD: administration29) Automation: maneuvering (напр. станком), (ручное) manning, manual data input control (от УЧПУ), pilot operation, piloting, (диспетчерское) supervision31) leg.N.P. administration (as administration building), authority (as an organ or body, e.g., port authority), seat32) General subject: direction steering (поворотом), directional steering (поворотом)33) Aviation medicine: adjustment, administration (учреждение)34) Public law: rulership (см. rulership в en. wiktionary. org)35) Makarov: administration (чем-л.), arm, carriage, control (технической системой. производством), ctrl (control), cueing, department (структурное подразделение, административный орган), directing, disposition, drive (автомобилем или поездом), driving (движением, работой), handling (использование рулевого устройства), management (планирование, контроль, регулирование), management (экономическое, административное), manning (ручное), move, movement, op (operation), ordering, steer (напр. колёсами трактора или самоходной машины), steering (использование рулевого устройства)36) Taboo: mastering37) SAP.tech. ctrl38) Logistics: administering39) Electrical engineering: operation (оборудованием)40) General subject: control (водным режимом)
См. также в других словарях:
Под Эгидой — I нареч. качеств. обстоят. Под защитой, под покровительством кого либо или чего либо. II предл.; с род. употр. со знач.: под руководством кого либо, будучи в подчинении у кого либо, чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Под Эгидой — I нареч. качеств. обстоят. Под защитой, под покровительством кого либо или чего либо. II предл.; с род. употр. со знач.: под руководством кого либо, будучи в подчинении у кого либо, чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Под эгидой — кого, чего. Книжн. Высок. Под властью, под руководством кого либо или чего либо (делать что либо). Квартира его представляла собой нечто вроде канцелярии, в которой, под его эгидою, работало двое писцов (Салтыков Щедрин. Пошехонская старина). Что … Фразеологический словарь русского литературного языка
ПОД — (1) ПОД (1) пода, о поде, на поду, м. Горизонтальная поверхность в печи, в печной топке, на к–рую кладется топливо. Печь пирог прямо на поду. Выложить под гладким кирпичом. Под в технике называется дном печи. (2) ПОД (2) и подо (см.) [без удар.,… … Толковый словарь Ушакова
ПОД — (1) ПОД (1) пода, о поде, на поду, м. Горизонтальная поверхность в печи, в печной топке, на к–рую кладется топливо. Печь пирог прямо на поду. Выложить под гладким кирпичом. Под в технике называется дном печи. (2) ПОД (2) и подо (см.) [без удар.,… … Толковый словарь Ушакова
под — (1) ПОД (1) пода, о поде, на поду, м. Горизонтальная поверхность в печи, в печной топке, на к–рую кладется топливо. Печь пирог прямо на поду. Выложить под гладким кирпичом. Под в технике называется дном печи. (2) ПОД (2) и подо (см.) [без удар.,… … Толковый словарь Ушакова
под — (1) ПОД (1) пода, о поде, на поду, м. Горизонтальная поверхность в печи, в печной топке, на к–рую кладется топливо. Печь пирог прямо на поду. Выложить под гладким кирпичом. Под в технике называется дном печи. (2) ПОД (2) и подо (см.) [без удар.,… … Толковый словарь Ушакова
руководство — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? руководства, чему? руководству, (вижу) что? руководство, чем? руководством, о чём? о руководстве; мн. что? руководства, (нет) чего? руководств, чему? руководствам, (вижу) что? руководства,… … Толковый словарь Дмитриева
Учиться — несов. неперех. 1. Усваивать какие либо знания, умения, навыки. отт. перен. Находиться под влиянием, под руководством кого либо. 2. Быть учащимся [учащийся I] какого либо учебного заведения. 3. страд. к гл. учить Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
КВАЛИФИКАЦИЯ, МАСТЕРСТВО — (skills) Способность на должном уровне решать различные задачи. Мастерство может предполагать физическую сноровку, умственные способности или и то и другое. Оно может быть приобретено либо на основе формального инструктажа, либо с помощью системы … Экономический словарь
патронаж и патронат — Вопрос Как правильно: «под патронажем президента» или «под патронатом президента»? Ведь патронаж , кажется, связан с медициной. Патрона/ж (от франц. patronage – покровительство, попечительство) – 1) книжное, устарелое: то же, что патронат;… … Словарь трудностей русского языка