-
21 slot
I1. [slɒt] n1. 1) канавка; щель, прорезь2) щель автоматаto drop a coin in /into/ a slot - опустить монету в щель автомата
3) тех. паз; шлиц4) тех. окно ( золотника)5) щель крыла ( самолёта)6) гнездо, выемка ( в борту лодки) для весла2. театр. люк3. полигр. = slot man4. определённое место или положение (преим. во времени)a slot on the broadcasting schedule - постоянное время в программе передач
5. место на стоянке автомобилей6. австрал. разг. тюрьма; тюремная камера7. вчт.1) позиция; поле, участок2) валентность, слот2. [slɒt] v1. 1) прорезать2) тех. желобить; долбить2. опускать монету в автомат4. подыскать место (кому-л.), устроитьII1. [slɒt] nслед (оленя и т. п.)2. [slɒt] v -
22 strike
I1. [straık] n1. 1) ударstrike attack - ав. удар по наземной цели
to make a strike at smb. - а) замахнуться на кого-л. (кулаком, оружием); нанести удар кому-л.; б) укусить /ужалить/ кого-л. ( о змее)
to counter a strike - воен. отражать удар
to exploit a strike - воен. развивать успех ( достигнутый в результате удара)
2) разг. воздушный налёт3) удар, бой ( часов)4) амер. плохой удар; пропущенный мяч ( в бейсболе)2. 1) открытие месторождения (особ. золота)2) неожиданная удача (тж. lucky strike)a lucky strike in politics - политическая победа (на выборах и т. п.)
3. амер. недостаток; помехаhis racial background was a strike against him - его расовая принадлежность была препятствием на его пути
4. 1) клёв2) подсечка ( лесы)3) большой улов5. гребок ( для сгребания лишнего зерна с меры)6. геол. простирание ( жилы или пласта)♢
to have two strikes against one - быть в невыгодном положении2. [straık] v (struck; struck, stricken)I1. 1) ударять, битьto strike (on /upon/) the table - стукнуть по столу
to strike smb. - ударить кого-л.
to strike smb. in the face - ударить кого-л. по лицу
to strike a violent blow at smb., to strike smb. a violent blow - нанести кому-л. сильный удар, сильно ударить кого-л.
to strike a blow aside - отбить /парировать/ удар
to strike back - нанести ответный удар; дать сдачи
to strike the first blow - быть зачинщиком (в ссоре, драке)
who struck the first blow? - кто начал (ссору, драки)?, кто первый ударил?
to strike a blow for smb., smth. - выступить в защиту кого-л., чего-л.
to strike a weapon from smb.'s hand - выбить оружие из чьих-л. /у кого-л. из/ рук
to strike with smth. - ударить /бить/ чем-л.
2) ударяться, стукаться; попадатьto strike smth., to strike on /upon, against/ smth. - ударяться обо что-л., наскакивать на что-л.; попадать во что-л.
to strike the floor [the wall] - удариться об пол [о стену]
to strike a mine [a rock] - наскочить на мину [на скалу]
his head struck (against) the pavement - он ударился /стукнулся/ головой о тротуар
she struck her elbow against the door [her foot against a stone] - она ударилась локтем о дверь [ногой о камень]
the lightning [the bullet] struck the tree [the house] - молния ударила [пуля попала] в дерево [в дом]
3) ударять (по клавишам, струнам)to strike a chord /the chords/ - взять аккорд; ударить по струнам
to strike a note - взять ноту [см. тж. II А 1]
2. нападать3. поражать; сражатьto strike smb. dead - поразить кого-л. насмерть
to strike smb. blind - ослепить кого-л.
to be struck blind - ослепнуть; быть ослеплённым
to strike smb. dumb - лишить кого-л. дара речи; ошарашить кого-л.
to strike with /by/ smth. - поражать чем-л.
to strike smb. to the heart - поразить кого-л. в самое сердце
4. (тж. on, upon) находить, наталкиваться, случайно встречатьto strike ore [gold] - открыть месторождение руды [золота]
to strike oil - а) открыть /найти/ нефтяной источник; б) сделать выгодную сделку, добиться успеха; преуспеть
the answer struck him suddenly - внезапно он понял, в чём дело; ≅ его осенило
5. 1) направляться; поворачиватьto strike into the woods - а) направляться /сворачивать/ в лес; б) углубляться в лес
to strike northward - направиться /повернуть/ на север
the range of hills strikes southerly - цепь холмов тянется к югу /в южном направлении/
2) углубляться (в тему и т. п.)to strike into one's subject - углубляться в свой предмет /в свою тему/
to strike out of one's subject - отходить от своего предмета /от своей темы/
6. проникать; пробиватьсяthe wind struck through the cracks - ветер проникал сквозь /задувал в/ щели
to strike (in)to the marrow - пронизывать /пробирать/ насквозь /до мозга костей/
the arrow struck through his armour - стрела пробила /пронзила/ его латы
7. достигатьto strike the right path - выйти на нужную /правильную/ дорогу
the sound struck (upon) his ear - звук достиг /донёсся до/ его слуха
to strike soundings - мор. прийти на глубину, доступную измерению ручным лотом
8. исключать; отменять; вычёркиватьto strike smth. on the ground that there was no corroboration - отменить что-л. на том основании, что это не получило подтверждения
they demanded that the book be struck off the list - они потребовали исключить книгу из списка
if you disagree with anything I have written, strike it through - если вы не согласны с чем-л. из написанного мною, просто вычеркните это
their names have been struck through and are almost illegible - их фамилии были зачёркнуты, и теперь их почти невозможно прочесть
9. поражать, производить впечатление; привлекать вниманиеto strike smb. as (being) clever [as interesting, as unusual] - производить на кого-л. впечатление умного [интересного, необычного] человека; казаться кому-л. умным [интересным, необычным]
that strikes me as rather silly - это кажется мне довольно глупым; это поражает меня своей глупостью
it struck me that he was not telling the truth - мне показалось, что он не говорит правды
we were struck favourably with the plan - план произвёл на нас положительное впечатление
the room struck cold and damp - комната показалась /выглядела/ холодной и сырой
his attention was struck by the unusual change - его внимание было привлечено необычной переменой
she always strikes strangers that way - она всегда производит такое впечатление на чужих
how does it strike you? - что вы об этом думаете?; как вам это нравится?
how does his playing strike you? - как вам нравится его игра?
to strike the /one's/ eye - бросаться в глаза, привлекать внимание
what a sight struck my eyes! - какое зрелище открылось моим глазам!
10. приходить в головуa thought [an idea] has struck me - мне пришла (в голову) мысль [идея]; меня осенила мысль [идея]
it struck me immediately that I had made a blunder - я сразу понял, что сделал /допустил/ ошибку
11. амер. воен. служить денщиком12. разг. неожиданно встретитьto strike the name of a friend in a newspaper - натолкнуться в газете на фамилию приятеля
II А1. вызывать (какие-л. чувства)to strike a deep chord in smb.'s heart - вызвать глубокий отклик в душе
to strike the right note - взять верный тон; попасть в тон
to strike a false note - а) взять неправильный тон; б) звучать фальшиво; [см. тж. I 1, 3)]
to strike a warning note - насторожить, предупредить
2. вселять (ужас и т. п.)he was struck with shame - ему вдруг /невольно/ стало стыдно
3. 1) высекать ( огонь); зажигатьto strike a match - зажечь спичку, чиркнуть спичкой
to strike a spark out of smb. - зажечь кого-л., вызвать в ком-л. энтузиазм
2) эл. зажигать дугу3) зажигатьсяmatches that strike only on the box - спички, которые зажигаются только о коробок
4. бить ( о часах)this clock strikes (the hours etc) - эти часы отбивают время; это часы с боем
the hour has struck - пробил час, настало время
to strike the bell - мор. бить склянки
5. биться ( о сердце)his heart struck heavily when he saw his house - его сердце сильно забилось, когда он увидел родной дом
6. 1) чеканить (монету, медаль)2) сделать, выбить (бирки, ярлык)7. 1) спускать ( флаг)to strike the flag - а) мор. спускать флаг; сдавать командование соединением; б) сдаваться, покоряться
2) убирать ( паруса)to strike hull - мор. убрать все паруса и закрепить румпель в подветренном положении ( в шторм)
to strike a mast - мор. срубить мачту
3) свернуть ( палатки)to strike camp - сниматься с бивака; свёртывать лагерь
4) стр. снимать ( леса)6) театр. гасить, тушить, убавлять ( свет)8. 1) подводить ( баланс)2) добиваться ( равновесия)3) заключать ( сделку)to strike a bargain - а) заключить сделку; б) прийти к соглашению, договориться
to strike hands - ударить по рукам, заключить сделку
9. составлять (список и т. п.)to strike a jury - составить список присяжных ( давать сторонам возможность вычеркнуть одинаковое количество кандидатов)
10. 1) подсекать ( рыбу)2) загарпунить ( кита)11. клевать, брать приманку ( о рыбе)12. кусать, жалить ( о змее)13. 1) пускать ( корни); приниматься2) укореняться, прививаться, приживаться3) сажать, культивировать ( растения)14. 1) прокрашивать (ткань, дерево)2) впитываться, растекаться ( о краске)15. просаливать, пропитывать солью (рыбу, мясо)16. 1) разгружать ( корабль)2) разгружаться18. ровнять гребком ( меру зерна)19. 1) мездрить ( кожу)2) сдирать ( мездру)20. спец. отбивать черту ( намелённой верёвкой)II Б1. to strike at smb., smth.1) набрасываться /нападать/ на кого-л., что-л.; наносить удар кому-л., чему-л.; направлять удар на кого-л., что-л.to strike at smb. with a sword - нанести кому-л. удар шпагой /саблей/
I struck at the ball but missed - я ударил по мячу, но промахнулся
2) воен. наступать на кого-л., что-л.2. to strike into smth.1) начинать что-л.to strike into a song - начинать петь, заводить песню
he struck into another song - он запел /завёл/ другую /новую/ песню
2) вмешиваться во что-л.to strike into a quarrel [into a debate] - вмешаться в ссору [в спор /в обсуждение/]
3. to strike smth. into smth. заставлять что-л. проникать во что-л.; втыкать, вонзать, вколачивать что-л. во что-л.4. to strike smth. into smb.1) вонзать что-л. в кого-л.2) давать, придавать, что-л. кому-л.to strike life into smb. - вдохнуть жизнь в кого-л.
5. to strike for smth.1) стремиться к чему-л., делать усилие, чтобы добиться чего-л.the futility of striking for what seems unattainable - тщетность стремлений к тому, что недостижимо
2) бороться, сражаться за что-л.6. to strike smb. for smth. амер. сл.1) вымогать, выпрашивать что-л. у кого-л.to strike smb. for a loan - просить кого-л. одолжить денег
2) просить, искать протекции у кого-л.be struck his friend for a job - он попросил приятеля подыскать ему работу
♢
to strike at the root /at the foundation/ of smth. - стремиться искоренить основу чего-л.; вырвать что-л. с корнем; подрывать самую основу чего-л.
to strike on truth - попасть в цель, найти истину, правильно угадать
to strike home - а) попасть в цель; попасть в самую точку; б) дойти до самого сердца; брать за душу; в) задевать за живое, больно задевать
to strike it rich - а) напасть на жилу; неожиданно разбогатеть; б) преуспеть
to be struck on smb. - быть влюблённым в кого-л.
to strike smb. all of a heap - ошеломить кого-л.
to strike smb. to the quick - задеть кого-л. за живое
strike me dead! - прост. ≅ разрази меня господь /гром/!; умереть мне на этом месте!
IIstrike while the iron is hot, strike the iron while it is hot - посл. куй железо, пока горячо
1. [straık] n1. забастовка, стачкаto go on strike - объявить забастовку, забастовать
strike movement [struggle] - стачечное движение [-ая борьба]
the General Strike - ист. Всеобщая стачка (в Англии в 1926 г.)
hunger strike - голодная забастовка; отказ принимать пищу
the strike has been called off - забастовка была отменена /прекращена/
2. коллективный отказ (от чего-л.); бойкот2. [straık] v (struck)1) бастовать; объявлять забастовкуto strike against long hours - бастовать, добиваясь сокращения рабочего дня
to strike for higher pay - забастовать, чтобы добиться повышения зарплаты
2) прекращать работу -
23 disposal
сущ.1)а) общ. право [возможность\] использовать, право [возможность\] распоряжаться (чем-л. или кем-л.)at the disposal of — в распоряжении (кого-л.)
place smth. at smb's disposal — предоставить что-л. в чье-л. распоряжение
risk transfer from the seller to the buyer when the goods are at the disposal of the buyer — переход риска от продавца к покупателю, когда товары поступают в распоряжение покупателя
I had plenty of time at my disposal to search around for the best deal. — У меня было достаточно времени, чтобы подыскать наилучшее предложение.
I am at you disposal. — Я в вашем распоряжении.
б) общ. управление, руководство; контроль2) торг. продажа, реализация; передачаdisposal of property — передача имущества; продажа имущества
gain on disposal of investments — доход от продажи инвестиций [инвестиционных активов\]
Syn:See:3) общ. избавление (от чего-л.); устранение, удаление (чего-л.)Syn:See:4) учет ликвидация, устранение (актива, когда он больше не используется; как правило, продажа, передача (кому-л.) для дальнейшего использования, списание и утилизация)Disposal of fixed asset investments realised a profit of £50 million. — Прибыль от продажи основных средств составила 50 млн. фунтов стерлингов.
The Asset Disposal service allows you to dispose of redundant or surplus items such as furniture, equipment, office supplies, computers, etc. Please fill out an Asset Disposal form, send it over to Ed Goodwin, and he will contact you to arrange pickup of the goods. — Служба ликвидации активов поможет вам избавиться от ненужных вам предметов мебели, оборудования, канцелярских принадлежностей, компьютеров и т. п. Пожалуйста, заполните бланк ликвидации актива, отправьте его Эду Гудвину, и он позвонит вам, чтобы договориться о времени передачи имущества.
See:5) потр. (кухонное устройство для измельчения отходов и сбрасывания их в канализацию)6) общ. расположение, размещение, расстановка* * *ликвидация; распоряжение; реализация;выбытие. . Словарь экономических терминов . -
24 I'm a bit cheesed off with this temping, I think it's time to dig in somewhere comfy
Универсальный англо-русский словарь > I'm a bit cheesed off with this temping, I think it's time to dig in somewhere comfy
-
25 be struck his friend for a job
Общая лексика: он попросил приятеля подыскать ему работуУниверсальный англо-русский словарь > be struck his friend for a job
-
26 discover good reasons
Общая лексика: подыскать подходящие мотивы, найти хорошее объяснение -
27 expiscate
[eks'pɪskeɪt]2) Книжное выражение: выуживать, подбирать, подыскивать -
28 find something appropriate
Общая лексика: подыскать что-то подходящее (Don't worry, we'll try and find something appropriate.)Универсальный англо-русский словарь > find something appropriate
-
29 he struck his friend for a job
Общая лексика: он попросил приятеля подыскать ему работуУниверсальный англо-русский словарь > he struck his friend for a job
-
30 line up
[ˌlaɪn'ʌp]1) Общая лексика: выстраивать (в линию), выстраиваться (в линию), выстроить (в линию), выстроиться (в линию), объединить усилия /объединиться/ (against; против кого-л.), объединяться (с кем-л.), подбирать, подобрать, подыскать, подыскивать, построить, присоединяться (with; к кому-л.), размежёвываться, размежеваться, сплотиться вокруг кого-л. оказывать дружную поддержку, становиться в очередь, строить, строиться, выстраиваться, стать в очередь, стоять, стоять в очереди, тянуться вдоль (чего-л.), занимать очередь (to purchase... - за... ; for... - за...; англ. цитата - из репортажа агентства CNN), лайнап2) Авиация: выруливать на исполнительный старт, исполнительный старт (во время которого пилот ожидает дополнительных указаний)3) Военный термин: построиться4) Техника: выровнять, располагать на одной линии, выравнивать (располагать по одной линии), подключать5) Математика: располагаться в одном направлении6) Экономика: образовывать очередь, выстраиваться в очередь (to purchase... - за... ; for... - за...; англ. цитата - из репортажа агентства Thomson Reuters)7) Автомобильный термин: лежать на одной прямой, прочерчивать прямую линию, установить на одной прямой8) Кино: приглашать актёра9) Металлургия: выстилать10) Музыка: состав (муз. группы)11) Текстиль: подбить подкладку, провести линию12) Вычислительная техника: включение линии, выстраивать в линию, выстраиваться в линию, переключение линии, располагать по одной оси13) Нефть: устанавливать на одной прямой14) Силикатное производство: облицовывать, футеровать15) Патенты: выравнивать16) Бурение: прокладывать линию, центрировать, центровка труб под сварку, стыковка труб17) Нефтепромысловый: устанавливать в одну линию18) Автоматика: выставлять параллельно, выставлять по прямой линии19) Макаров: выдвинуть, выстраивать в ряд, выстраиваться в одном направлении, линия связи "Земля-спутник", организовать, правильно устанавливать, располагаться на одной линии, собрать, строить в линию, строить в ряд, образовывать очередь (ТМО), становиться (в ряд, линию), строиться (в ряд, линию), выравниваться (об уровнях), сравниваться (об уровнях), выравнивать (располагать на одной прямой), устанавливать (соосно), (behind) оказывать дружную поддержку, (behind) сплотиться вокруг (кого-л.)20) Нефть и газ: выравнивать, стыковать, встать в очередь21) Электротехника: регулировать, настраивать, располагать на одной оси, располагаться на одной оси -
31 look out
['lʊk'aʊt]Общая лексика: берегись, быть настороже (look out! - осторожнее!, берегись!), виды на будущее, выглядывать (откуда), выглянуть, высматривать, глянуть, перспектива, подыскать, подыскивать, смотреть, быть настороже, высматривать (for), выходить на (об окнах (и т.п.) on, over) -
32 select
[sɪ'lekt]1) Общая лексика: выбирать, выбор, выбрать, доступный немногим избранным, избранный, исключительный, комплектовать, на подбор, наметить, намечать, отбирать, отборный, отобрать, подбирать, подобрать, привередливый, проводить отбор, производить отбор, разборчивый, сборный, элита, (the select) избранные, выбираться, избирать, (in some contexts) подыскать2) Авиация: переключить (тумблер, выключатель)3) Морской термин: генерализовать4) Техника: выборка, выделять (в машинной графике), сортировать, подбирать (по определённым признакам)6) Юридический термин: отобранный, подобранный, специальный7) Дипломатический термин: аристократический, доступный немногим8) Лесоводство: хвойные пиломатериалы высшего сорта без дефектов10) Нефть: отборный (об алмазах)11) Иммунология: селектировать12) Картография: генерализировать, обобщать, отбирать (данные)13) Деловая лексика: отличный, селекционировать14) Макаров: выделять (извлекать, отделять)15) Майкрософт: сегментная архитектура памяти -
33 select (in some contexts)
Общая лексика: подыскатьУниверсальный англо-русский словарь > select (in some contexts)
-
34 the committee must find a suitable man for the job
Универсальный англо-русский словарь > the committee must find a suitable man for the job
-
35 try to find
Математика: изыскивать, подыскать, подыскивать -
36 The camel going to seek horns lost his ears.
<03> Верблюд, собиравшийся подыскать себе рога, потерял собственные уши. Ср. За чужим погонишься – свое потеряешь. Искав чужое, свое потерял.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > The camel going to seek horns lost his ears.
-
37 the camel going to seek horns lost his ears
посл.Верблюд, собиравшийся подыскать себе рога, потерял собственные уши.ср. За чужим погонишься — свое потеряешь. Искав чужое, свое потерял.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > the camel going to seek horns lost his ears
-
38 line up
строить(ся), выстраивать(ся)размежевыватьсяподыскать, подобратьприсоединяться, солидаризироватьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > line up
-
39 slot
[slɔt]щель, щелка; длинный узкий разрез; щелевое отверстиевыемка, бороздка, желобокпрорезь для опускания монетыторговый автомат; игровой автоматлюкразмеченное место для парковки автомобилятюремная камера; тюрьмарасселина, глубокая трещина в ледникенаружные женские половые органыподобающее, надлежащее местоместо в расписании, графикеслотобласть памяти, занимаемая страницейинтервал времени, тактряд клавишгнездо; посадочное местопрорезать канавки, желобки, бороздки пазы; шлицеватьопускать монету в автоматнайти место, вставитьподыскать место, трудоустроитьнайти место, вставить в программу радио, телевиденияотпечаток, след животногозасов, запор, задвижка, щеколдаметаллический прут; металлическая балказакрывать дверь на засов; запирать засовАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > slot
-
40 discover
verb1) узнавать, обнаруживать, раскрывать; to discover good reasons подыскать подходящие мотивы2) делать открытия, открыватьSyn:find* * *(v) делать открытие; обнаруживать; обнаружить; усматривать; устанавливать; установить* * *открывать, обнаруживать* * *[dis·cov·er || dɪ'skʌvə] v. делать открытие, обнаруживать, доискаться, найти, узнавать, открывать, открывать и представлять публике новое дарование, раскрывать* * *выявлятьсянайтинаходитьобнаруживатьобнаруживатьсяобнаружитьобрестиобретатьоказыватьсяоткройтеоткрыватьоткрытьприоткройтеприоткрыватьприоткрытьпроявлятьсяраскрыватьузнаватьявствовать* * *1) обнаруживать 2) делать открытие
См. также в других словарях:
ПОДЫСКАТЬ — ПОДЫСКАТЬ, подыщу, подыщешь, совер. (к подыскивать), кого что. Найти, разыскать (что нибудь подходящее, соответствующее). Подыскать место. Подыскать нужную цитату. Подыскать обои под цвет мебели. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОДЫСКАТЬ — ПОДЫСКАТЬ, ыщу, ыщешь; ысканный; совер., кого (что). Найти то (того), что (кто) подходит для чего н., соответствует потребностям. П. себе помощника. П. дачу на лето. | несовер. подыскивать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
подыскать — см. найти Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Подыскать — сов. перех. см. подыскивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
подыскать — подыскать, подыщу, подыщем, подыщешь, подыщете, подыщет, подыщут, подыща, подыскал, подыскала, подыскало, подыскали, подыщи, подыщите, подыскавший, подыскавшая, подыскавшее, подыскавшие, подыскавшего, подыскавшей, подыскавшего, подыскавших,… … Формы слов
подыскать — подыск ать, ыщ у, ыщет … Русский орфографический словарь
подыскать — (I), подыщу/, ды/щешь, щут … Орфографический словарь русского языка
подыскать — подыщу, подыщешь; подысканный; кан, а, о; св. кого что. Найти что л. подходящее, соответствующее потребности. П. работу. П. квартиру. П. какую л. должность. П. себе жениха, напарника, помощника. П. предлог, подходящий случай. П. нужные слова,… … Энциклопедический словарь
подыскать — подыщу/, поды/щешь; поды/сканный; кан, а, о; св. см. тж. подыскивать, подыскиваться, подыскивание кого что Найти что л. подходящее, соответствующее потребности. Подыска/ть работу … Словарь многих выражений
подыскать(ся) — под/ыск/а/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь
лоха накнокать — подыскать жертву для игры в карты … Воровской жаргон