-
61 аккредитив безотзывно-подтвержденный
Русско-казахский экономический словарь > аккредитив безотзывно-подтвержденный
-
62 аккредитив подтвержденный
расталған аккредитив, қуатталған аккредитивРусско-казахский экономический словарь > аккредитив подтвержденный
-
63 контракт, подтвержденный письменно
Русско-казахский экономический словарь > контракт, подтвержденный письменно
-
64 кредит подтвержденный
Русско-казахский экономический словарь > кредит подтвержденный
-
65 чек, подтвержденный банком
банк қуаттаған чек, банк растаған чекРусско-казахский экономический словарь > чек, подтвержденный банком
-
66 официально подтвержденный
Русско-английский словарь по экономии > официально подтвержденный
-
67 долг, подтвержденный письменно
debt secured by a document4000 полезных слов и выражений > долг, подтвержденный письменно
-
68 чек подтвержденный
marked check -
69 не подтвержденный распиской
kuittaamatonРусско-финский технический словарь > не подтвержденный распиской
-
70 письменно подтвержденный долг
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > письменно подтвержденный долг
-
71 подтверждённый впоследствии
Подтвержденный впоследствии-- This dependence of void volume on the product of strain and time was independently proposed by G. [...] and subsequently confirmed by several authors.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > подтверждённый впоследствии
-
72 безотзывный аккредитив (в торговле)
безотзывный аккредитив
подтвержденный аккредитив
Аккредитив, не допускающий изменений или аннулирования обязательств по нему; безотзывный аккредитив - твердое обязательство банка перед экспортером – не может быть изменен или аннулирован без согласия экспортера, в пользу которого он открыт
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
irrevocable letter of credit
A letter of credit with a fixed expiration date that carries the irrevocable obligation of the issuing bank to pay the exporter when all of the terms and conditions of the letter of credit have been met
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2543]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > безотзывный аккредитив (в торговле)
-
73 irreversible confirmed product order
General subject: ICPO (необратимый подтвержденный заказ продукта, используется в международной торговле, форма ICPO)Универсальный русско-английский словарь > irreversible confirmed product order
-
74 безотзывный
-
75 документально
sur pièces | pièces à l'appui -
76 Оплата в банке
А сейчас поговорим о месте оплаты.
Ал қазір төлем төленетін жер туралы әңгімелесеміз.
С одной стороны, вы должны в Национальном банке открыть аккредитив нашего объединения. С другой стороны, вам следует в своей стране открыть счет на имя нашего банка.
Бір жағынан, сіз Ұлттық банкіде біздің бірлестіктің аккредитивін ашуға тиіссіз. Екінші жағынан, сіз өз еліңізде біздің банкінің атына шот ашуыңыз керек.
Посредством межбанковских расчетов мы смогли бы регулировать наши финансовые отношения.
Банк аралық есеп айырысу арқылы біз өзіміздің қаржы қатынастарымызды реттей алар едік.
В вашем центральном банке у нас уже есть... аккредитив.
Сіздің орталық банкіде біздің... аккредитив бар.
- делимый
- құжаттық
Назовите, пожалуйства, банк для произведения расчетов.
Есеп айырысу үшін банкіні атаңызшы.
Это - Национальный банк.
Ол - Ұлттық банк.
Вам нужно обратиться к...
Сіз... өтініш жасауыңыз керек.
- заместителю директора банка.
Обратитесь в кабинет номер пять.
Бесінші нөмірлі кабинетке барыңыз.
Я плательщик за товары, поставляемые вашей фирмой нашему предприятию.
Мен сіздің фирманың біздің кәсіпорынға жеткізетін тауарлары үшін төлем төлеушімін.
Я представляю интересы...
Мен... мүддесін білдіремін.
- Шымкентского химического завода.
Предъявите, пожалуйста, ваши полномочия и документы на торговые сделки.
Сауда келісіміне өкілеттігіңіз бен құжаттарыңызды көрсетіңізші.
Вот, пожалуйста.
Мінекейіңіз.
Мы хотели бы воспользоваться услугами вашего банка.
Біз сіздің банкінің көрсететін қызметтерін пайдаланғымыз келеді.
Я здесь впервые и хотел бы открыть у вас счет.
Мен мұнда бірінші рет келуім, сізде шот ашқым келеді.
У нас уже есть счет в вашем банке.
Сіздің банкіде біздің шотымыз бар.
Номер нашего расчетного счета...
Біздің есеп айырысу шотымыздың нөмірі...
Вначале мне хотелось бы выяснить некоторые вопросы соблюдения формальностей по оплате.
Әуелі төлем төлеу жөніндегі ресімдеулерді сақтаудың кейбір мәселелерін анықтап алғым келеді.
Посмотрим, какой суммой вы располагаете.
Сіздің қолыңызда қандай сома барына қараймыз.
Этой суммы вполне достаточно для расчетов с нашими фирмами.
Бұл сома біздің фирмамен есеп айырысу үшін толық жеткілікті.
Ваших средств не хватает для расчетов.
Сіздің қаражатыңыз есеп айырысуға жетпейді.
Сообщите вашему объединению о необходимости срочного перевода средств.
Бірлестігіңізге жедел ақша аудару қажеттігін хабарлаңыз.
Мне хотелось бы перевести некоторую сумму с нашего счета №... на счет фирмы...
Мен біздің ғ... шоттан фирманың... шотына біраз ақша аударғым келеді.
Ваш перевод оплачен.
Сіздің аударым төленді.
Я хотел бы внести аванс в соответствии с представляемыми документами.
Мен ұсынылатын құжаттар бойынша алғытөлем төлегім келеді.
Аванс предназначен для оплаты предстоящих поставок и в то же время покрывает нашу задолженность по предыдущим расчетам.
Алғытөлем алдағы жеткізілімдерді төлеуге арналған, сонымен бірге өткендегі есеп айырысу бойынша берешегімізді өтейді.
Дебетуйте, пожалуйста, этот счет.
Мынау шотты дебеттеңізші.
Ваш счет будет своевременно дебетован.
Шот дер кезінде дебеттеледі.
Я просил вас произвести полный расчет наших счетов.
Мен сізден біздің шоттардың толық есептелуін сұрадым.
К сожалению, мы не смогли произвести перерасчета всех ваших денежных средств согласно текущему курсу валют.
Өкінішке қарай, біз сіздің барлық қаражатыңызды валютаның ағымдағы бағамына сәйкес қайта есептей алмадық.
Мы выполним вашу просьбу и известим вас об этом.
Біз сіздің өтінішіңізді орындаймыз және мұны сізге хабарлаймыз.
Да, мы произвели...
Иә, біз... жүргіздік.
- сравнительный расчет.
-
77 A15
-
78 A15.0
рус Туберкулез легких, подтвержденный бактериоскопически с наличием или отсутствием роста культурыeng Tuberculosis of lung, confirmed by sputum microscopy with or without culture Tuberculous: bronchiectasis, fibrosis of lung, pneumonia, pneumothorax confirmed by sputum microscopy with or without culture -
79 A15.1
-
80 A15.2
См. также в других словарях:
подтвержденный — указанный, засвидетельствованный, удостоверенный, обоснованный, знаменованный, заверенный, доказанный Словарь русских синонимов. подтвержденный прил., кол во синонимов: 8 • доказанный (9) • … Словарь синонимов
ПОДТВЕРЖДЕННЫЙ — ПОДТВЕРЖДЁННЫЙ, подтверждённая, подтверждённое; подтверждён, подтверждена, подтверждено. прич. страд. прош. вр. от подтвердить1. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОДТВЕРЖДЕННЫЙ — ПОДТВЕРЖДЁННЫЙ, подтверждённая, подтверждённое; подтверждён, подтверждена, подтверждено. прич. страд. прош. вр. от подтвердить1. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Подтвержденный финансовый отчет — балансовый отчет корпорации, заверенный дипломированным аудитором. По английски: Certified financial statement См. также: Финансовая отчетность Заключения аудиторов Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
Подтвержденный случай острого гепатита А — Подтвержденный случай это случай, соответствующий клиническому описанию и подтвержденный лабораторно, или случай, который соответствует клиническому описанию, выявленный у человека, имевшего контакт с лабораторно подтвержденным случаем гепатита A … Официальная терминология
подтвержденный фактами, доводами, доказательствами — прил., кол во синонимов: 2 • обоснованный (29) • убедительный (30) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ПОДТВЕРЖДЕННЫЙ АККРЕДИТИВ — (confirmed letter of credit) См.: аккредитив, кредитное письмо (letter of credit). Бизнес. Толковый словарь. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Грэхэм Бетс, Барри Брайндли, С. Уильямс и др. Общая редакция: д.э.н. Осадчая И.М.. 1998 … Словарь бизнес-терминов
ПОДТВЕРЖДЕННЫЙ ЧЕК — (marked cheque) Чек с пометкой банка, на который он выписан, подлежит оплате . В Великобритании эта практика была заменена системой тратт/переводных векселей, выставляемых банками друг другу (bank drafts), но в США используется до сих пор; там… … Словарь бизнес-терминов
ПОДТВЕРЖДЕННЫЙ АККРЕДИТИВ — (confirmed letter of credit) См.: аккредитив, кредитное письмо (letter of credit). Финансы. Толковый словарь. 2 е изд. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Брайен Батлер, Брайен Джонсон, Грэм Сидуэл и др. Общая редакция: д.э.н. Осадчая И.М..… … Финансовый словарь
ПОДТВЕРЖДЕННЫЙ ЧЕК — (marked cheque) Чек с пометкой банка, на который он выписан, подлежит оплате . В Великобритании эта практика была заменена системой банковских драфтов (bank drafts), но в США используется до сих пор; там подобные чеки называются удостоверенными… … Финансовый словарь
подтвержденный аккредитив — Аккредитив, выданный иностранным банком, и срок действия которого подтвержден банком покупателя. При наличии у экспортера подтвержденного аккредитива от покупателя, ему гарантирована оплата за товар банком покупателя даже в случае отказа… … Справочник технического переводчика