-
21 approbaatio
approbaatio, hyväksyminen апробация
approbaatio, hyväksyminen апробация hyväksyminen: hyväksyminen акцепт, акцептование hyväksyminen одобрение, утверждение hyväksyminen парафирование (форма подтверждения согласия по тексту договора в ходе переговоров путем нанесения представителями сторон подписей в конце согласованного текста или на каждой странице) hyväksyminen подтверждение hyväksyminen признание hyväksyminen принятие, утверждение, согласие hyväksyminen ратификация hyväksyminen решение о принятии hyväksyminen согласование hyväksyminen (tal) акцептование (экон.) vahvistus: vahvistus, hyväksyminen утверждение, подтверждение -
22 jaksolaskutus
jaksolaskutus периодическое подтверждение, текущее подтверждение (таможенных счетов) -
23 todentaminen
todentaminen подтверждение
подтверждение -
24 todentuminen
todentuminen подтверждение
подтверждение -
25 todistaminen
todistaminen доказательство, доказывание todistaminen подтверждение, свидетельствование, засвидетельствование, свидетельство, удостоверение (действие) vahvistus: vahvistus, todistaminen засвидетельствование, удостоверение
доказательство, доказывание ~ подтверждение, свидетельствование, засвидетельствование, свидетельство, удостоверение (действие) -
26 tositus
tositus документальное подтверждение, верификация
документальное подтверждение, верификация -
27 vakuus
yks.nom. vakuus; yks.gen. vakuuden; yks.part. vakuutta; yks.ill. vakuuteen; mon.gen. vakuuksien; mon.part. vakuuksia; mon.ill. vakuuksiinvakuus гарантия vakuus гарантия vakuus заклад vakuus залог vakuus обеспечение vakuus подтверждение, удостоверение
гарантия ~ подтверждение, удостоверение -
28 varmistus
yks.nom. varmistus; yks.gen. varmistuksen; yks.part. varmistusta; yks.ill. varmistukseen; mon.gen. varmistusten varmistuksien; mon.part. varmistuksia; mon.ill. varmistuksiintietojen varmistus подтверждение сведений
varmistus, varmistaminen подтверждение -
29 verifioiminen
verifioiminen, verifiointi проверка, сверка, сличение, контроль, подтверждение
verifioiminen, verifiointi проверка, сверка, сличение, контроль, подтверждение -
30 jaksolaskutus
периодическое подтверждение, текущее подтверждение (таможенных счетов) -
31 varmistus
-
32 hyväksyntä
yks.nom. hyväksyntä; yks.gen. hyväksynnän; yks.part. hyväksyntää; yks.ill. hyväksyntään; mon.gen. hyväksyntien hyväksyntäin; mon.part. hyväksyntiä; mon.ill. hyväksyntiinhyväksyntä акцепт, акцептование hyväksyntä парафирование (форма подтверждения согласия по тексту договора в ходе переговоров путем нанесения представителями сторон подписей в конце согласованного текста или на каждой странице) hyväksyntä подтверждение hyväksyntä признание hyväksyntä ратификация hyväksyntä решение о принятии hyväksyntä санкция hyväksyntä согласование -
33 laadunvarmistus
laadunvarmistus гарантия качества, подтверждение качества, сертифицирование качества -
34 tilausvahvistus
yks.nom. tilausvahvistus; yks.gen. tilausvahvistuksen; yks.part. tilausvahvistusta; yks.ill. tilausvahvistukseen; mon.gen. tilausvahvistusten tilausvahvistuksien; mon.part. tilausvahvistuksia; mon.ill. tilausvahvistuksiintilausvahvistus подтверждение заказа -
35 tosite
yks.nom. tosite; yks.gen. tositteen; yks.part. tositetta; yks.ill. tositteeseen; mon.gen. tositteiden tositteitten; mon.part. tositteita; mon.ill. tositteisiin tositteihintosite ваучер (письменное свидетельство, поручение, гарантия, рекомендация) tosite квитанция об оплате tosite оправдательный документ (финансовый) tosite подтверждение (напр.: банковское) tosite чек об оплате, товарный чек, кассовый чек verifikaatti: verifikaatti, tosite оправдательный документ -
36 vahvike
yks.nom. vahvike; yks.gen. vahvikkeen; yks.part. vahviketta; yks.ill. vahvikkeeseen; mon.gen. vahvikkeiden vahvikkeitten; mon.part. vahvikkeita; mon.ill. vahvikkeisiin vahvikkeihinvahvike подпорка, опора vahvike, vahvistin крепь
подпорка, опора ~, vahvistin крепь ~ подтверждение -
37 varmennus
yks.nom. varmennus; yks.gen. varmennuksen; yks.part. varmennusta; yks.ill. varmennukseen; mon.gen. varmennusten varmennuksien; mon.part. varmennuksia; mon.ill. varmennuksiinvarmennus скрепляющая подпись, виза varmennus, varmentaminen скрепление подписью, визирование
varmennus, varmentaminen скрепление подписью, визирование varmentaminen: varmentaminen подтверждение varmentaminen скрепление подписью, визирование -
38 varmentaminen
скрепление подписью, визирование ~ подтверждение tieto kaipaa varmentamista известие нуждается в подтверждении -
39 verifioiminen, verifiointi
проверка, сверка, сличение, контроль, подтверждение -
40 saantikuittaus
См. также в других словарях:
подтверждение — См … Словарь синонимов
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ — ПОДТВЕРЖДЕНИЕ результат проверки эмпирическими данными (наблюдениями, измерениями, экспериментами) общих утверждений (в частности, логических следствий из гипотез). Подтверждение общих суждений (научных законов) не может быть окончательным,… … Философская энциклопедия
Подтверждение — код, посылаемый банком эмитентом в подтверждение того, что пластиковая карта покупателя существует, пригодна к использованию и запрашиваемая сумма находится в пределах допустимого лимита. Подтверждение запрашивается в процессе авторизации. По… … Финансовый словарь
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ — ПОДТВЕРЖДЕНИЕ, подтверждения, ср. 1. только ед. Действие по гл. подтвердить1 подтверждать. 2. Факт, обстоятельство, подтверждающее что нибудь. Сталинская конституция основной закон СССР есть наглядное подтверждение правильности учения Ленина… … Толковый словарь Ушакова
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ — один из видов обоснования, состоящий в выведении следствий из наличного гипотетического утверждения с последующим их соотнесением с достоверно установленными положениями. Особую роль П. играет в случаях, когда в процесс научного исследования… … Новейший философский словарь
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ — ПОДТВЕРЖДЕНИЕ, я, ср. 1. см. подтвердить, ся. 2. Обстоятельство, подтверждающее что н. Этот факт ещё одно п. его вины. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
подтверждение — квитирование — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия Синонимы квитирование EN acknowledgement … Справочник технического переводчика
подтверждение — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? подтверждения, чему? подтверждению, (вижу) что? подтверждение, чем? подтверждением, о чём? о подтверждении; мн. что? подтверждения, (нет) чего? подтверждений, чему? подтверждениям, (вижу) что? … Толковый словарь Дмитриева
подтверждение — чего и чему. Подтверждение фактов. Подтверждение показаний на Суде. Подтверждением сказанному являются его поступки. Вся литературная деятельность Добролюбова служит подтверждением этих слов (Некрасов). В подтверждение чего л. для подтверждения… … Словарь управления
подтверждение — • наглядное подтверждение • яркое подтверждение … Словарь русской идиоматики
подтверждение — я; ср. 1. к Подтвердить подтверждать. Сведения требуют подтверждения. П. улик, гипотезы. Служить подтверждением слов. Найти п. в практике. 2. То, что подтверждает, чем подтверждается что л. Собрать подтверждения. Найти в летописях п. чему л. ◁ В… … Энциклопедический словарь