Перевод: с английского на русский

с русского на английский

подпрыгивать

  • 101 bound

    I
    1. noun
    1) граница, предел
    2) (usu. pl.) ограничение; to put (или to set) bounds ограничивать (to что-л.)
    out of bounds вход запрещен (обыкн. для школьников)
    beyond the bounds of decency в рамках приличия
    2. verb
    1) ограничивать
    2) сдерживать
    3) граничить; служить границей
    Syn:
    circumscribe
    II
    1. noun
    1) прыжок, скачок; a bound forward быстрое движение вперед
    2) отскок (мяча)
    3) poet. сильный удар сердца
    2. verb
    1) прыгать, скакать; быстро бежать
    2) отскакивать (о мяче и т. п.)
    III
    1. past, past participle of bind
    2. adjective
    1) связанный; bound up with smb., smth. тесно связанный с кем-л., чем-л.
    2) обязанный; вынужденный; bound to military service военнообязанный
    3) непременный, обязательный; he is bound to succeed ему обеспечен успех
    4) уверенный; решившийся (на что-либо)
    5) переплетенный, в переплете
    6) страдающий запором
    IV
    adjective
    готовый (особ. к отправлению); направляющийся (for); the ship is bound for Leningrad судно направляется в Ленинград; outward bound готовый к выходу в море; отправляющийся за границу (о судне)
    * * *
    1 (a) вынужденный; несвободный; обязательный
    2 (n) граница; предел
    3 (r) направляемый; связанный; склонный
    4 (v) граничить; ограничивать; ограничить
    * * *
    прош. и прич. прош вр. от bind
    * * *
    [ baʊnd] n. граница, ограничение; прыжок, скачок; сильный удар сердца adj. обязанный, вынужденный; обязательный, непременный; решившийся, уверенный; связанный, ограниченный; переплетенный, в переплете; страдающий запором
    * * *
    вынужденный
    гарантиями
    граница
    граничить
    межа
    направляющийся
    непременный
    обязанный
    обязательный
    обязательствами
    ограничение
    ограничения
    ограничивать
    ограничить
    отскок
    переплетенный
    предел
    прыгать
    прыгнуть
    прыжок
    решившийся
    связан
    связанный
    связывание
    связь
    сдерживать
    скакать
    скачок
    уверенный
    ущемление
    ущемления
    * * *
    I 1. сущ. 1) граница 2) обыкн. мн. ограничение 2. гл. 1) ограничивать, ставить предел 2) граничить, служить границей 3) указывать, называть границы II 1. сущ. 1) прыжок 2) отскок (мяча) 2. гл. прыгать, подпрыгивать; скакать III прил. 1) связанный тж. перен. 2) несвободный, связанный 3) обязанный 4) непременный IV прил.; предик. готовый (особ. к отправлению); направляющийся (for) V прош. вр. и прич. прош. вр. от bind

    Новый англо-русский словарь > bound

  • 102 buckle

    1. noun
    1) пряжка
    2) изгиб, прогиб (вертикальный)
    3) tech. хомутик, скоба, стяжка
    to cut the buckle подпрыгивать, пристукивать каблуками (в танце)
    2. verb
    1) застегивать пряжку
    2) joc. collocation жениться
    3) приготовиться (for); приниматься энергично за дело
    4) сгибать; гнуть, выгибать
    5) сгибаться (от давления)
    buckle up
    * * *
    (n) пряжка
    * * *
    * * *
    [buck·le || 'bʌkl] n. пряжка, изгиб, прогиб, хомут, хомутик, скоба, стяжка v. застегивать пряжку, пристегивать, приниматься энергично за дело, приготовиться, жениться, сгибать, сгибаться, гнуть, выгибать
    * * *
    * * *
    I 1. сущ. 1) пряжка 2) резкий конфликт 3) тех. скоба 2. гл. 1) застегивать пряжку (тж. buckle up) 2) приготовиться, собраться с силами (for); приниматься энергично за дело (to) 3) сплотиться 4) вступить в схватку II сущ. пирог с ягодами и с посыпанным крошкой верхом

    Новый англо-русский словарь > buckle

  • 103 dap

    1. Database Access Point, место доступа к базе данных (в сети);
    2. Directory Access Protocol, протокол доступа к каталогам
    * * *
    1 (n) зарубка; отскок
    2 (v) окунаться; окунуться; погружаться; погрузиться; удить рыбу
    * * *
    1) а) отскок б) подскок 2) приманка, наживка
    * * *
    зарубка
    отскакивать
    * * *
    I 1. сущ.; устар. 1) а) отскок (мяча) б) подскок (камня на воде) 2) приманка, наживка (при ужении рыбы) 3) мн. а) метод, способ, образ действия б) диал. сходство, подобие 2. гл. 1) удить рыбу на наживку 2) погружаться в воду (чуть-чуть или неожиданно) 3) а) отскакивать от земли (о мяче) б) подскакивать, подпрыгивать над водой (о камешках) II сущ.; разг.. 1) обувь на каучуковой подошве 2) легкие парусиновые туфли на резиновой подошве

    Новый англо-русский словарь > dap

  • 104 jig

    I
    1. noun
    джига (танец)
    the jig is up дело - швах; пришло время держать ответ
    2. verb
    1) танцевать джигу
    2) быстро двигаться взад и вперед
    II
    1. noun
    1) tech. зажимное приспособление; сборочное приспособление; кондуктор; шаблон
    2) typ. матрица
    3) constr. балка
    4) text. роликовая красильная машина
    5) mining отсадочная машина
    6) приманка (в рыбной ловле и т. п.); блесна
    2. verb
    1) промывать руду
    2) сортировать
    * * *
    1 (n) балка; зажимное приспособление; калибр; кондуктор; отсадочная машина; рыболовный крючок; сборочное приспособление; шаблон
    2 (v) придавать форму; применять зажимное приспособление
    * * *
    1) джига, жига 2) проделка, шутка
    * * *
    [ dʒɪg] n. зажимное приспособление; кондуктор; шаблон; отсадочная машина, балка; роликовая красильная машина; блесна, приманка; джига, проделка [разг.]; патрон, матрица v. зажимать, закреплять, сортировать, промывать руду; танцевать джигу; быстро двигаться взад и вперед
    * * *
    джига
    кондуктор
    приманка
    сортировать
    шаблон
    * * *
    I 1. сущ. 1) джига, жига (танец; музыка к танцу) 2) проделка 2. гл. 1) танцевать джигу 2) двигаться толчками, подпрыгивать (взад, вперед, вбок) II 1. сущ. 1) рыболовный крючок 2) тех. а) зажимное приспособление; сборочное приспособление б) шаблон 3) горн. отсадочная машина 4) текст. роликовая красильная машина 2. гл. 1) ловить (рыбу) на крючок, ловить удочкой 2) промывать руду 3) обрабатывать с помощью зажимных приспособлений III сущ.; сленг; груб. "черномазый"

    Новый англо-русский словарь > jig

  • 105 kick

    I
    1. noun
    1) удар ногой, копытом; пинок;
    to get the kick
    а) получить пинок;
    б) быть уволенным
    2) отдача (ружья)
    3) удар, толчок; отскакивание
    4) collocation сила сопротивления; he has no kick left он выдохся
    5) amer. collocation протест
    6) collocation крепость (вина и т. п.)
    7) collocation удовольствие, приятное возбуждение; to get a kick out of smth. находить удовольствие в чем-л.; for the kick of it, for kicks на потеху
    8) collocation мода
    9) slang шесть пенсов; two and a kick два шиллинга и шесть пенсов
    10) collocation футболист; good (bad) kick хороший (плохой) футболист
    more kicks than halfpence больше неприятностей, чем выгоды
    2. verb
    1) ударять ногой; to kick downstairs спустить с лестницы; вышвырнуть
    2) брыкать(ся); лягать(ся)
    3) отдавать (о ружье)
    4) высоко подбрасывать (мяч)
    5) sport бить по мячу, забить гол
    6) collocation противиться, проявлять строптивость, недовольство, жаловаться (тж. kick against, kick at)
    7) amer. slang умереть (часто kick in)
    8) amer. slang избавиться (от привычки к наркотикам)
    kick about
    kick around
    kick away
    kick back
    kick in
    kick off
    kick out
    kick up
    to kick the beam
    а) оказаться более легкой (из двух чашек весов);
    б) не иметь веса, значения; потерять значение, влияние
    to kick up one's heels collocation
    а) умереть;
    б) танцевать; веселиться
    to kick over the traces выйти из повиновения, взбунтоваться
    to kick upstairs joc. дать почетную отставку; избавиться (от кого-л., назначив на более высокую должность)
    II
    noun
    вдавленное дно бутылки
    * * *
    1 (n) монета достоинством 6 пенсов; пинок
    2 (v) пинать; пнуть
    * * *
    1) пинок 2) удар 3) лягать, пинать, толкать
    * * *
    [ kɪk] n. удар, толчок, удар ногой, удар копытом, брыкание, пинок, футболист, удовольствие, возбуждение, приятное возбуждение, жизненная сила, энергия, протест, сильное увлечение, крепость, вдавленное дно бутылки, отдача (ружья), отскакивание, мода v. ударять ногой, пинать, лягать; бить по мячу; высоко подбрасывать; забить гол; лягаться, брыкаться; жаловаться, противиться, проявлять недовольство; выгнать, избавиться; высоко подпрыгивать; отдавать (о ружье)
    * * *
    брыкать
    брыкаться
    веселиться
    взбунтоваться
    влияние
    возражение
    ворваться
    выгнать
    вышвырнуть
    жаловаться
    значения
    истрепать
    копытом
    лягать
    недовольство
    отдавать
    отдача
    откатываться
    отскакивание
    пинок
    поднимать
    толчок
    уволить
    удар
    * * *
    I 1. сущ. 1) а) удар ногой (также о лошади) б) удар, толчок, отскакивание; тряска, толчки, в частности электрический разряд; отдача (об оружии); перен. отвращение в) способность наносить удар; удар хорошего качества; перен. сленг футболист 2) спорт спурт 3) а) разг. крепость (вина и т. п.) б) разг. удовольствие в) разг. мода 4) сленг шесть пенсов 2. гл. 1) а) ударять ногой, пинать, лягать(ся) (также о лошади) б) брыкать(ся) в) спорт бить по мячу, забивать гол; высоко подбрасывать 2) а) отдавать, иметь отдачу (об оружии); отскакивать, отскакивать рикошетом б) сленг давать отказ (жениху и т.п.) 3) разг. противиться, упорствовать, упрямиться, проявлять строптивость, недовольство, жаловаться (тж. kick against, kick at) 4) амер. сленг в сочетании to kick the habit не принимать наркотики, воздерживаться от приема наркотиков II сущ. 1) вдавленное дно у бутылки 2) предохранитель лезвия на карманном складном ноже III гл. 1) просить у кого-л. денег, расположения (и т.п.) 2) выпросить у кого-л. что-л., получить что-л. в результате домогательств

    Новый англо-русский словарь > kick

  • 106 prance

    1. noun
    1) скачок
    2) гордая походка
    3) надменная манера (держаться)
    2. verb
    1) становиться на дыбы, гарцевать
    2) ходить гоголем, важничать, задаваться
    3) collocation танцевать; прыгать
    * * *
    1 (n) горделивая походка; курбет; надменная манера; скачок
    2 (v) важничать; гарцевать; делать курбет; поднять лошадь на дыбы; становиться на дыбы; ходить с важным видом
    * * *
    скачок; вставание на дыбы
    * * *
    [præns /prɑːns] n. скачок, гордая походка, надменная манера v. становиться на дыбы, прыгать, гарцевать, важничать, задаваться, ходить гоголем, танцевать
    * * *
    гарцевать
    курбет
    подпрыгивать
    подпрыгнуть
    прыжок
    скачок
    * * *
    1. сущ. 1) скачок; вставание на дыбы 2) а) горделивая походка б) надменная манера (держаться) 2. гл. 1) а) становиться на дыбы б) поднимать (лошадь) на дыбы в) перен.; разг. танцевать 2) гарцевать (на лошади) 3) ходить с важным, напыщенным видом

    Новый англо-русский словарь > prance

  • 107 skip

    I
    1. noun
    прыжок, скачок
    2. verb
    1) скакать, прыгать
    2) перескакивать (в разговоре; обыкн. skip off, skip from); to skip a grade перескочить через класс (в школе)
    3) пропускать; he skips as he reads он читает не все подряд
    4) collocation съездить, махнуть
    5) slang удрать; скрыться
    skip it! ладно!, неважно!
    Syn:
    bound, hop, leap, spring
    Ant:
    crawl, creep, walk
    II
    noun mining
    бадья; скип; вагонетка с откидывающимся кузовом
    * * *
    (v) прыгать; прыгнуть
    * * *
    прыжок, скачок
    * * *
    [ skɪp] n. прыжок, скачок, подпрыгивание, пропуск (при чтении), прогон бумаги, скип, бадья v. прыгать, скакать, подпрыгивать, перескакивать; пропускать, опускать часть текста; скрыться, удрать; съездить
    * * *
    махнуть
    перепрыгивать
    перескакивать
    пропуск
    пропускать
    пропустить
    прыгать
    прыгнуть
    прыжок
    скакать
    скачок
    скип
    * * *
    I 1. сущ. 1) прыжок 2) а) пропуск; обход тж. вчт. б) 3) разг.; амер. тот, кто скрывается от уплаты долгов 2. гл. 1) а) прыгать, скакать; перепрыгивать, перескакивать прям и перен. б) перен. пропускать, не затрагивать (тж. skip over) 2) пропускать, не принимать участия II сущ.; горн. бадья; скип; вагонетка с откидывающимся кузовом

    Новый англо-русский словарь > skip

  • 108 bounce

    Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > bounce

  • 109 porpoise

    Англо-русский словарь по авиации > porpoise

  • 110 chatter

    Англо-русский сельскохозяйственный словарь > chatter

  • 111 jump

    1. I
    I can't jump я не умею прыгать; see how high you can jump посмотрим, как высоко вы можете прыгнуть; jump! прыгай!, гоп!; he hit the table so hard that he made all the ten cups jump он так сильно стукнул по столу, что подскочили /задрожали/ все десять чашек; my heart jumped у меня сердце [радостно, тревожно и т. п.] забилось /ёкнуло/; prices (figures, rates, etc.) jumped цены и т. д. подскочили; it made me jump я так и подскочил /подпрыгнул/
    2. II
    jump in some manner jump high (well, lightly, gracefully, smartly, agilely, nimbly, daringly, etc.) высоко и т. д. прыгать; jump aside отпрыгнуть в сторону; jump down спрыгивать вниз; jump in! садитесь /лезьте/ побыстрее!; jump out! быстрее выпрыгивай /прыгай/!; jump up подскакивать; jump up and down скакать
    3. III
    jump smth. jump a stream (a brook, a fence, a ditch, a line, etc.) перепрыгнуть / перескочить, перемахнуть/ через ручей и т. д., jump a chapter (a part of a book, a page or two, etc.) пропустить /перескочить через/ главу и т. д.; he jumped the queue он прошел (получил что-л. и т. п.) без очереди
    4. IV
    jump smth. in some manner jump the hedge (the obstacle, etc.) clear чисто взять барьер и т. д.
    5. XIII
    jump to do smth. jump to reach the bough (to catch the ball, etc.) подпрыгивать /прыгать/, чтобы достать ветку /дотянуться до ветки/ и т. д., he jumped up to catch the ball он подпрыгнул, чтобы поймать мяч; jump in to save smb. (to drag the children out of the fire, etc.) бросаться ( a воду, огонь и т. п.), чтобы спасти кого-л. и т. д.
    6. XVI
    1) jump across (from, off, from... to, into, through, etc.) smth. jump across the flowerbed (across a stream, across crevices, etc.) перепрыгивать через клумбу и т. д., jump down a flight of stairs прыгнуть /перемахнуть/ через несколько ступенек; jump from a train (from а саг, from a burning building, etc.) выпрыгивать из поезда и т. д.; jump from the platform спрыгнуть с платформы; he jumped down from the roof (from the ladder, etc.) он спрыгнул с крыши и т. д.; jump from one stone to another перепрыгивать с камня на камень; jump from one page to another (from one line to another, from one subject to another, etc.) перескакивать с одной страницы на другую и т. д.; jump into a train (into a boat, into the room, into the box, etc.) вскочить в поезд и т. д.; jump into the river а) прыгнуть /броситься/ в реку; б) утопиться; jump into one's clothes coll. быстро /наспех/ одеться /накинуть на себя одежду/; jump off a chair (off a wall, off a perch, off a moving саг, etc.) спрыгнуть /соскочить/ со стула и т. д.; he jumped off the moving train он спрыгнул /соскочил/ на ходу с поезда; jump on a chair (on a table, on a stage, onto a platform, etc.) вскочить /прыжком взобраться/ на стул и т. д.; jump out of the water (out of bed, out of the bag, etc.) выскочить из воды и т. д., his eyes were jumping out of his head у него глаза на лоб полезли; I nearly jumped out of.my skin я вздрогнул /подскочил/ от неожиданности; jump over a ditch (over a stone, over a brook, over a slight obstacle, etc.) перепрыгивать /прыгать/ через канаву и т. д., jump over a page or two (over some lines, over a chapter, etc.) пропустить /перескочить через/ страницу-другую и т. д., jump through the window выскочить /выпрыгнуть/ в /через/ окно; jump in through the window влезть /залезть, вскочить/ в /через/ окно; jump to the door (to the window, to the man, etc.) подскочить к /одним прыжком оказаться у/ двери и т. д., jump to one's feet вскочить на ноги; jump faith (for) smth. jump with a splash прыгнуть в воду с всплеском; jump with /for/ joy прыгать / скакать/ от радости; jump with surprise вздрогнуть / подпрыгнуть/ от удивления
    2) jump at smth., smb. the dogs jumped up at the meat in their master's hand собаки подпрыгивали, стараясь выхватить мясо из рук хозяина; the dogs were jumping up at me собаки прыгали вокруг меня; jump at the chance (at the offer like a hungry dog, at the bargain, at the proposal, etc.) ухватиться за эту возможность и т. д. [обеими руками]; he jumped at the invitation он с радостью /охотно/ согласился на приглашение; jump to /at/ smth. jump at /to/ conclusions делать поспешные выводы; jump on (to) smth., smb. jump on (to) the platform (on the ground, etc.) выпрыгнуть /выскочить/ на платформу и т. д.; jump out on smb. [выскочить (из-за угла, из засады и т. п.) и] неожиданно напасть на кого-л.
    3) jump (up)on smb. coll. jump on the inattentive pupil (on one's husband, on the poor children, etc.) наброситься /напуститься/ на невнимательного ученика и т. д.
    7. XXI1
    1) jump smb. over smth. jump a horse over a fence заставить лошадь взять барьер; jump a dog over a ditch заставить собаку перепрыгнуть через канаву
    2) jump smb. on smth. jump a baby on one's knee качать ребенка на коленях

    English-Russian dictionary of verb phrases > jump

  • 112 chatter

    /vi/ подпрыгивать

    Англо-русский словарь по деревообрабатывающей промышленности > chatter

  • 113 bounce

    /vi/ подпрыгивать

    Англо-русский словарь по электроэнергетике > bounce

  • 114 bounce

    /vi/ подпрыгивать

    English-Russian dictionary of modern telecommunications > bounce

  • 115 bob

    [bɔb] I 1. сущ.
    1)
    а) связка, пучок; гроздь (листьев, цветов, фруктов)
    б) шотл. небольшой букетик цветов
    2)
    а) маятник, балансир
    б) отвес; груз отвеса; лот
    3)
    а) короткий локон, завиток
    г) укороченный хвост ( лошади); купированный хвост
    4)
    а) моток цветной пряжи, помпон; бант
    6)
    а) наживка (личинки, используемые для приманки при рыбной ловле)
    7) припев, рефрен
    2. гл.
    2) коротко стричь, делать короткую круглую причёску

    I want to have my hair bobbed, please. — Я хочу, чтобы вы меня коротко постригли.

    4) поймать, завладеть, захватить хитростью
    II 1. сущ.
    1) канад. короткие полозья ( на санях)
    2) = bob-sled, = bob-sleigh бобслей
    2. гл. III сущ.; мн. bob; разг.

    bob inавстрал.; новозел. пожертвование шиллинга ( в общий фонд)

    Can you oblige me with a couple of bob till next Tuesday? — Одолжи мне, пожалуйста, пару шиллингов до следующего вторника.

    Syn:
    IV 1. сущ.
    1) резкое движение, толчок; быстрый кивок
    4) приседание, реверанс
    Syn:
    5) изменение порядка звона ( при перезвоне колоколов); метод перезвона с изменением порядка звона колоколов
    2. гл.
    1) двигаться вверх-вниз; подпрыгивать, подскакивать

    The end of the pole bobbed up and struck me. — Конец багра подскочил и ударил меня.

    If you try to sink an apple in water, it will keep bobbing up. — Утопить яблоко не получается - оно всё время выскакивает обратно.

    to bob up like a cork — выскочить, как пробка, на поверхность

    to bob and weave — совершать непредсказуемые повороты, скачки; постоянно двигаться, уходя от удара ( о боксёре)

    Production bobs and weaves from week to week. — Темпы производства испытывают резкие колебания каждую неделю.

    He took little notice, except by bobbing his head. — Он почти не обратил на это внимания, лишь слегка кивнул головой.

    5) приседать; делать реверанс

    Bob down behind the wall, there's a policeman coming. — Присядь за стенку, полицейский идёт.

    Don't forget to bob to the princess when she enters the room. — Когда принцесса войдёт в залу, не забудь сделать реверанс.

    Syn:
    V 1. сущ.; тех. 2. гл.

    Англо-русский современный словарь > bob

  • 116 bound

    I [baund] 1. сущ.
    1) граница, предел, рубеж
    2) обычно мн. ограничение, рамки

    to put / set bounds (to) — ограничивать

    It prevented anarchy from breaking bounds. — Это предотвратило выход анархии за пределы определённых рамок.

    3) ( bounds) территория, за пределы которой не разрешается выходить
    4) пограничная полоса, зона
    Syn:
    ••
    2. гл.
    1) ограничивать, ставить предел, сдерживать

    His views were not bounded by any narrow ideas of expediency. — Узкие идеи выгоды не ограничивали его взглядов.

    Syn:
    2) граничить, служить границей
    3) указывать, называть границы
    II [baund] 1. сущ.
    1) прыжок, скачок

    The horses started with a sudden bound. — Лошади неожиданно рванули.

    Syn:
    2) отскок ( мяча); рикошет
    Syn:
    2. гл.
    прыгать; скакать; подпрыгивать ( об одушевлённых и неодушевлённых предметах)
    Syn:
    leap 2., rebound 2., bounce 2.
    III [baund] прил.
    1) связанный прям. и перен.

    bound up with smb. / smth. — тесно связанный с кем-л. / чем-л.

    Syn:
    2) несвободный, связанный (в математике, физике, лингвистике)
    3) предик. обязанный, вынужденный
    Syn:
    compelled, obliged
    4) непременный, обязательный
    Syn:
    5) предик. уверенный; полный решимости
    Syn:
    6) переплетённый, в переплёте
    Syn:
    IV [baund] прил.; предик.
    готовый ( обычно к отправлению); направляющийся

    a passenger train bound for Ekaterinburg — пассажирский поезд, направляющийся в Екатеринбург / следующий до Екатеринбурга

    He was so violently sick he declared he was bound to die. — Его так сильно тошнило, что он заявил, что умирает.

    V [baund] прош. вр., прич. прош. вр. от bind

    Англо-русский современный словарь > bound

  • 117 bump

    [bʌmp] I 1. сущ.
    1) глухой тяжёлый удар; столкновение ( обычно сильное)

    His mood of exaltation fell with a bump into the trough of melancholy. — Его хорошее настроение с грохотом обрушилось в дыру меланхолии.

    Syn:
    2) спорт. столкновение яхт при обгоне, след на корпусе яхты от столкновения ( считается доказательством успешного обгона)
    3) опухоль; шишка
    4) изгиб, выпуклость; выпуклая вмятина, вздутие
    5) колдобина, выбоина
    6) разг. способность
    7) шишка (в френологии - отдел мозга, отвечающий за какую-л. способность)
    8) авиа воздушная яма
    9) разг. танец живота
    ••

    bump on a log — тупой, как бревно; лишённый дара речи; стоящий, как истукан ( от непонимания)

    2. гл.
    1) ударяться; врезаться, наталкиваться

    I've bumped into the door and hurt my knee. — Я стукнулся о дверь и поранил колено.

    2) ( bump into) разг. случайно встретиться с (кем-л.), натолкнуться на (кого-л.)

    I bumped into an old friend in town today. — Сегодня в городе я столкнулся со старым приятелем.

    Syn:
    bang 7), barge into 3), knock up 6), run
    3) ударять, бить

    Then he bumped me against the wall. — Тогда он схватил меня и как шарахнет о стену.

    4) мор. сесть на мель, задеть килем дно
    5) спорт. "подрезать" впереди идущую яхту при обгоне и врезаться в неё; задеть впереди идущую яхту какой-л. частью своей ( в некоторых правилах равносильно обгону)
    6) воен.; жарг. взрываться ( о мине); подрываться (на мине, на минном поле)
    7) подпрыгивать, трястись ( на ухабах), трясти ( о самолёте)
    - bump up
    - bump out
    3. нареч.
    с шумом; со стуком; с ( глухим) ударом

    And it comes bump on the head. — И эта штуковина с треском ударяет по голове.

    4. межд. II 1. сущ. 2. гл.

    Англо-русский современный словарь > bump

  • 118 dap

    [dæp] 1. сущ.
    1)
    2) приманка, наживка ( при ужении рыбы)
    Syn:
    3) ( daps) уст.
    а) привычки, характерные черты
    б) сходство, подобие (в привычках, во внешности)
    2. гл.
    3)
    Syn:
    б) подскакивать, подпрыгивать над водой ( о камешках)
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > dap

  • 119 hop

    [hɔp] I 1. гл.
    1)
    а) подпрыгивать; двигаться подпрыгивая

    The bird flew upon the table hopping from dish to dish. — Птичка слетела на стол, прыгая от одной тарелки к другой.

    б) = hop along прыгать, скакать на одной ноге
    Syn:
    leap 2.
    2)
    а) = hop over перепрыгивать

    I could hop that easily. — Я легко могу это перепрыгнуть.

    б) разг.; = hop on вспрыгивать, вскакивать; успевать ( на поезд)

    She and some friends hopped a train for Liverpool. — Она и несколько её друзей успели на поезд до Ливерпуля.

    The children hopped into their nice warm beds. — Дети запрыгнули в свои тёплые кроватки.

    Hop on a red bus and see London as Londoners see it! — Сядьте в красный автобус, и вы увидите Лондон таким, каким его видят сами лондонцы!

    в) амер.; разг. поймать ( такси)
    3) шутл. танцевать
    4) хромать, прихрамывать
    Syn:
    limp I 2.
    5) ( hop on) амер.; разг. ругать, отчитывать (кого-л.)

    The director hopped on Jim for being late again. — Директор отчитал Джима за очередное опоздание.

    - hop up
    ••

    to hop it разг. — удирать, убегать

    - hop the stick, hop the twig
    2. сущ.
    1)
    а) прыжок, скачок

    hop, step / skip, and jump спорт.тройной прыжок

    Syn:
    б) прыганье, подпрыгивание, подскакивание
    2) разг. танцы, танцевальный вечер
    3) разг. перелёт, непродолжительный полёт; этап, расстояние, преодолённое без перерыва

    They had about three hundred miles to go, and because of the road conditions they decided to do it in two hops. — Им требовалось проехать около трёхсот миль, и так как дорога была не очень хорошая, они решили преодолеть это расстояние в два приёма.

    ••

    to catch smb. on the hop — застать кого-л. врасплох

    II 1. сущ.
    1) бот. хмель
    2) австрал.; новозел.; разг. пиво
    3) нарк. наркотик ( особенно опиум)
    2. гл.
    1) добавлять хмель, приправлять хмелем

    Англо-русский современный словарь > hop

  • 120 jig

    I [ʤɪg] 1. сущ.
    1) джига, жига (танец; музыка к танцу)

    to dance / do a jig — танцевать джигу

    2) проделка, шутка
    Syn:
    2. гл.
    2) двигаться толчками, подпрыгивать
    II [ʤɪg] 1. сущ.
    2) тех.
    а) зажимное приспособление; сборочное приспособление; кондуктор
    3) горн. отсадочная машина
    4) текст. роликовая красильная машина
    5) стр. балка
    6) полигр. матрица
    2. гл.
    1) ловить ( рыбу) на крючок, ловить удочкой
    2) горн. промывать руду
    III [ʤɪg] сущ.; груб.
    черномазый, негр
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > jig

См. также в других словарях:

  • подпрыгивать — прыгать; подскакивать, припрыгивать, плясать Словарь русских синонимов. подпрыгивать см. прыгать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 201 …   Словарь синонимов

  • ПОДПРЫГИВАТЬ — ПОДПРЫГИВАТЬ, подпрыгнуть, припрыгивать; подымаясь на месте прыжком, опять становиться на ноги. С райка глядят подпрыгивая, чтобы видеть через других. Ребенок подпрыгнул от радости. | подо что, прыжком попасть под испод чего либо. Подпрыгиванье,… …   Толковый словарь Даля

  • ПОДПРЫГИВАТЬ — ПОДПРЫГИВАТЬ, подпыгиваю, подпыгиваешь. несовер. к подпрыгнуть. Шел, подпрыгивая. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • подпрыгивать — ПОДПРШЫГНУТЬ, ну, нешь; сов. Сделать прыжок. П. до потолка. П. от радости. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Подпрыгивать до потолка — ПОДПРЫГИВАТЬ ДО ПОТОЛКА. ПОДПРЫГНУТЬ ДО ПОТОЛКА. Разг. Экспрес. Очень сильно радоваться кому либо или чему либо. Поди, уж на вокзале. Ждёт… Телеграмму получил, наверное, до потолка подпрыгнул. Победил, добился, своё взял. Молодец, конечно (В.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Подпрыгивать — несов. неперех. 1. Делать небольшие прыжки вверх; подскакивать. отт. разг. Слегка взлетать вверх (вследствие толчков, колебаний чего либо). 2. перен. разг. Внезапно сильно повышаться (о цене, стоимости). 3. Передвигаться прыжками, приближаясь к… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • подпрыгивать — подпрыгивать, подпрыгиваю, подпрыгиваем, подпрыгиваешь, подпрыгиваете, подпрыгивает, подпрыгивают, подпрыгивая, подпрыгивал, подпрыгивала, подпрыгивало, подпрыгивали, подпрыгивай, подпрыгивайте, подпрыгивающий, подпрыгивающая, подпрыгивающее,… …   Формы слов

  • подпрыгивать — подпр ыгивать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

  • подпрыгивать — (I), подпры/гиваю, ваешь, вают …   Орфографический словарь русского языка

  • подпрыгивать — Syn: см. прыгать …   Тезаурус русской деловой лексики

  • подпрыгивать — аю, аешь; подпрыгивающий; св. 1. к Подпрыгнуть. П. высоко. П. от радости. 2. Делать частые подскоки; подскакивать. Бежать, подпрыгивая. □ в зн. прил. Подпрыгивающая походка. 3. Часто, многократно приподниматься вверх от толчков, колебаний. Всё в… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»