-
1 поднимать крик
1) General subject: hue, raise a hue and cry2) Makarov: hue and cry -
2 поднимать
поднять (вн.)1. (в разн. знач.) lift (d.), raise (d.); (о глазах, руках тж.) lift up (d.); (что-л. тяжёлое) heave* (d.)поднимать руку на кого-л. — lift one's hand against smb.
поднимать бокал (за вн.) — raise one's glass (to)
поднимать оружие — take* up arms
поднимать паруса — hoist / set* sail
поднимать флаг — hoist a flag; мор. make* the colours
2. ( подбирать) pick up (d.)3. ( повышать) raise (d.)поднимать производительность труда — raise the productivity of labour, raise labour productivity
поднимать престиж (рд.) — enhance the prestige (of)
поднимать значение (рд.) — enhance the importance (of), raise the significance (of)
♢
поднимать на ноги — rouse (d.), get* up (d.)поднимать новину, целину — break* fresh ground, open up virgin lands
поднимать вопрос — raise a question
поднимать восстание — excite, или stir up, rebellion
поднимать шум, крик — make* a noise, set* up a clamour
поднимать голову — hold* up one's head
поднимать кого-л. на смех — make* a laughing-stock of smb.
поднимать нос — put* on airs идиом.
поднимать настроение — cheer up (d.), raise the spirits (of)
поднимать на воздух ( взрывать) — blow* up (d.)
-
3 поднимать
несовер. - поднимать; совер. - поднять1) lift, raise; lift up; heave; hoistподнимать руку на кого-л. — to lift one's hand against smb.
поднимать бокал — (за кого-л./что-л.) to raise one's glass (to)
поднимать паруса — to hoist/set sail
2) ( подбирать)3) ( повышать)raise, elevate••- поднимать на воздухподнимать шум/крик — to make a noise, to set up a clamour
- поднимать на ноги
- поднимать на смех
- поднимать настроение
- поднимать петли
- поднимать тревогу
- поднимать шерсть -
4 поднимать
vt; св - подня́ть1) нагнувшись, брать с земли, пола to lift, to raise, to pick upподнима́ть су́мку — to lift/to pick up a bag
поднима́ть го́лову/ру́ку — to raise one's head/hand or arm
2) подбирать упавшее to pick up3) повышать to raiseподнима́ть це́ну/квартпла́ту — to raise the price/rent
поднима́ть производи́тельность труда́ — to raise productivity
4) улучшать to raise, to improveподнима́ть хозя́йство — to get the farm going, to get the farm in good shape, to knock the farm into shape coll
э́та му́зыка поднима́ет настрое́ние/дух — this music is very uplifting
5) начинать to raise, to start; возбуждать to rouse, to stir upподнима́ть шум, суету́ — to make/to raise/to kick up coll a fuss
поднима́ть крик — to raise hell coll
поднима́ть трево́гу — to give/to raise/to sound the alarm
поднима́ть восста́ние/мяте́ж — to stir up a rebellion/revolt
поднима́ть кого-л на борьбу́, акти́вные де́йствия — to rouse sb to action
6) вспахиватьподнима́ть целину́ — to plough/AE plow up virgin lands/soil; тж перен to break fresh ground
•- поднимать с постели- поднимать паруса
- поднимать на смех
- поднимать оружие против
- поднимать руку на -
5 поднимать
несов. - поднима́ть, сов. - подня́ть; (вн.)1) (брать, подбирать снизу) pick up (d); lift (d)2) (перемещать, смещать наверх) lift (d), raise (d); ( что-л тяжёлое) heave (d)поднима́ть бага́ж на по́лку — lift the luggage to the rack
поднима́ть ру́ку — raise one's hand
подня́ть глаза́ (на вн.) — lift up one's eyes (to)
поднима́ть воротни́к — turn up one's collar
поднима́ть флаг — hoist a flag; мор. make the colours
3) ( заставлять встать) rouse (d)поднима́ть на́ ноги — rouse (d), get up (d)
4) ( вздымать) raise (d)поднима́ть пыль — raise dust
5) ( делать более высоким) raiseподнима́ть у́ровень воды́ — raise the water level
6) ( повышать качество чего-л) raise (d)поднима́ть дисципли́ну — raise the standard of discipline
поднима́ть производи́тельность труда́ — raise the productivity of labour, raise labour productivity
поднима́ть у́ровень жи́зни — raise the standard of living
поднима́ть на бо́лее высо́кий у́ровень — raise (d) to a much higher level
7) (укреплять, делать более значимым) enhance (d)поднима́ть прести́ж (рд.) — enhance the prestige [-tiːʒ] (of)
поднима́ть значе́ние (рд.) — enhance the importance (of), raise the significance (of)
поднима́ть документа́цию за после́дний год — study the documentation covering the past year
о́дному мне не подня́ть э́то де́ло — I can't cope with that alone
10) разг. ( воспитывать и давать старт в жизни) set smb on smb's feet, give smb a start in lifeей пришло́сь тя́жким трудо́м поднима́ть дете́й — she had to work hard to set the children on their feet
11) разг. (налаживать, восстанавливать) restore (d) to good condition, set (d) back on its feetподнима́ть дела́ фи́рмы — set the company back on its feet
••поднима́ть бока́л (за вн.) — raise one's glass (to)
поднима́ть вопро́с — raise the issue
поднима́ть восста́ние — excite [stir up] a rebellion
поднима́ть го́лову (смелеть, оживляться) — hold up one's head
поднима́ть ру́ку на кого́-л — lift one's hand against smb
поднима́ть на во́здух (взрывать) — blow up (d)
поднима́ть на́ смех кого́-л — make a laughing-stock of smb
поднима́ть настрое́ние — cheer up (d), raise the spirits (of)
поднима́ть нос — put on airs идиом.
поднима́ть ору́жие — take up arms
поднима́ть паруса́ — hoist / set sail
поднима́ть пе́тли — pick up stitches
поднима́ть трево́гу — raise an alarm
поднима́ть целину́ — break fresh ground, open up virgin lands
поднима́ть шум / крик — make a noise, set up a clamour
подня́ть из руи́н — raise from the ruins (d)
подня́ть на борьбу́ — stir to action (d)
подня́ть на́ ноги — см. нога
-
6 орать
1. holler2. yell; bawlСинонимический ряд:1. кричать (глаг.) в голос кричать; вопить; горланить; горлопанить; драть глотку; драть горло; криком кричать; кричать; кричать во все горло; кричать дурным голосом; на крик кричать; надрываться; надсаживаться; не своим голосом кричать; орать благим матом; орать как резаный; реветь2. пахать (глаг.) вспахивать; пахать; поднимать; распахивать
См. также в других словарях:
поднимать — взгляд • перемещение / передача поднимать вопрос • действие поднимать голос • действие, много поднимать крик • действие, начало поднимать настроение • изменение, положительная поднимать уровень • изменение, много поднимать шум • действие, начало… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
крик — вырвался крик • действие, субъект донеслись крики • действие, субъект крик вырвался • действие, субъект крик раздался • существование / создание, субъект, факт крик стоит • действие, субъект крики раздаются • действие, субъект несутся крики •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Поднимать/ поднять шабах — Смол. Поднимать крик, шум. ССГ 11, 121 … Большой словарь русских поговорок
ПОДНИМАТЬ — или подымать, поднять или * подъять; сев. подынуть, калуж. поддыть пск. поддынуть, подздынуть; подни(ды)мывать что, подносить, взнять, повысить, вознести; отделив силой от места, держать выше его; взнести, встащить, взвезти. Это силач, более… … Толковый словарь Даля
Крик (Marvel Comics) — У этого термина существуют и другие значения, см. Крик. Крик История публикаций Издатель Marvel Comics Дебют Venom: Lethal Protector #4 Авторы Девид Мишелини, Рон Лим Характеристики персонажа Позиция … Википедия
КРИК — Во весь крик. Олон. Очень громко. Мокиенко 1986, 48. Крик в ночи. Жарг. арм. Шутл. 1. Утренний подъём. БСРЖ, 292. 2. Команда «Тревога!». Максимов, 206. Крик души. Разг. часто Ирон. 1. Выражение большой душевной боли, чего л., долго копившегося в… … Большой словарь русских поговорок
Поднимать/ поднять крик — Разг. Бурно выражать неодобрение, протест против чего л. БМС 1998, 316 … Большой словарь русских поговорок
кубок заздравный поднимать — (иноск.) пить за чье либо здоровье (провозглашать тост) Ср. И за учителей своих Заздравный кубок поднимает. А.С. Пушкин. Полтава. Ср. Как мил, бывало, за попойкой Заздравный крик и звон заздравных чаш. Языков. К кн. П.А. Вяземскому. См. тост … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ШАБАХ — Поднимать/ поднять шабах. Смол. Поднимать крик, шум. ССГ 11, 121 … Большой словарь русских поговорок
действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
начало — брать начало • действие вести начало • действие, продолжение давать начало • действие, каузация дать начало • действие, каузация ждать начала • модальность, ожидание класть начало • действие начало положит • действие ожидать начала • модальность … Глагольной сочетаемости непредметных имён