-
41 подниматься в цене
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > подниматься в цене
-
42 вновь подниматься
advgener. wiedereinsetzen (напр. о ветре) -
43 дорога стала подниматься в горы
nУниверсальный русско-немецкий словарь > дорога стала подниматься в горы
-
44 круто подниматься вверх
Универсальный русско-немецкий словарь > круто подниматься вверх
-
45 резко подниматься
advgener. emporschnellen -
46 с трудом подниматься
Универсальный русско-немецкий словарь > с трудом подниматься
-
47 с трудом подниматься вверх
Универсальный русско-немецкий словарь > с трудом подниматься вверх
-
48 с шумом подниматься
prepos.liter. emporbrausen (о воде) -
49 ansteigen
подниматься <няться>; Weg a.: идти в гору; steigen; ansteigen lassen повлечь за собой повышение od. рост (Р) -
50 heraufkommen
подниматься <няться>, всходить < взойти> ( die Treppe по лестнице); komm herauf иди сюда наверх -
51 steigen
подниматься <няться> ( Treppen по лестнице; a. fig. Barometer); Flgw. наб(и)рать высоту; Wasser: прибы(ва)ть; Fieber, Preise: повышаться <выситься>; Spannung, Wert: возрастать <сти>; steigen lassen Drachen (за)пускать <стить>; absteigen, aufsteigen usw. -
52 aufgehen
Astr. восходить < взойти>; Saat: всходить < взойти>; Teig, Vorhang: подниматься <няться>; (sich öffnen; a. Sinn) от-, рас-кры(ва)ться; Tür usw. a.: растворяться <риться>; Geschwür: прор(ы)ваться; Knoten: развязываться <заться>; Naht: распарываться <пороться>; Geknöpftes: расстёгиваться <стегнуться>; Rechenaufgabe: выйти pf., получиться pf.; aufgehen in Math. делиться (без остатка); fig. уходить < уйти> с головой ( in seiner Arbeit в работу); in Flammen aufgehen сгореть pf.; seine Rechnung ging nicht auf он просчитался -
53 aufkommen
v/i поправляться <равиться>; Gewitter: надвигаться <винуться>; Nebel, Wind: подниматься <няться>; ( entstehen) возникать <никнуть>; ( Mode werden) входить < войти> в моду/ в употребление; отвечать <ветить> ( für за В); (für Schaden, Kosten) возмещать <местить>, <у>платить (В); nicht aufkommen lassen не допускать <стить> (Р) -
54 aufsteigen
-
55 ausfahren
v/t вывозить < вывезти> (a. на прогулку); ( liefern) развозить <везти>; Weg выби(ва)ть; Sehrohr поднимать <нять>; Fahrgestell выпускать < выпустить>; eine Kurve ausfahren вписаться в поворот; einen Wagen voll ausfahren вести машину на максимальной скорости; v/i выезжать < выехать>; Zug, Schiff: выходить < выйти>; Bgb. подниматься <няться> -
56 besteigen
-
57 gehen
1. v/i идти < пойти> ( auf A, zu в, на В, к Д; a. fig. Geschäfte, Ware usw.); (regelmäßig besuchen, verkehren) ходить ( zur Schule в школу; zur Arbeit на работу); (Stellung usw. annehmen a.) F пода(ва)ться; Maschine: работать, действовать; Fenster usw.: выходить ( auf die Straße на улицу); Wind: дуть; Gerücht: носиться; Weg: вести (nach, zu в В, к Д); Klingel: разда(ва)ться; Teig: подниматься <няться>; Tür: хлопать <пнуть>; (weggehen, abfahren) уходить < уйти>, отправляться <равиться>; wie geht man dorthin? как туда пройти?; jemanden gehen lassen отпускать <стить> (В); gehen an (A) приниматься <няться>, браться < взяться> (за В); er geht auf die siebzig ему пошёл шестой десяток; gehen bis доходить < дойти> до (Р); gehen durch проходить < пройти> через (В); gehen hinter (A) заходить < зайти> за (В); in den Saal gehen 100 Personen зал вмещает сто человек; in sich gehen уйти в себя; im Mantel gehen ходить в/носить пальто; gehen über übergehen, übersteigen;... geht ihm über alles... для него превыше всего; vor sich gehen происходить, F делаться; wie soll das vor sich gehen? каким образом это произойдёт/сделается?; zu weit gehen fig. слишком далеко зайти;3. unpers. es geht (= ist zu schaffen) это можно (будет) сделать; (= es klappt) идёт; (= so lala) сойдёт; es wird schon gehen как-нибудь сделаю, -аешь usw./ справлюсь, -вишься usw., F рассосётся; es geht nicht это невозможно/не получается; es wird nicht gehen это не выйдет; so geht es nicht! так нельзя!; wie geht's? как дела?; как здоровье?; wie geht es Ihnen? как поживаете?; so geht es in der Welt так уж бывает на свете; es geht auf fünf ( Uhr) пятый час, скоро пять; wenn es nach mir ginge (будь) по-моему; es geht nichts über... нет ничего лучше/важнее/вкуснее usw. (Р); es geht um... это касается (Р)/относится к (Д); речь идёт о (Т); es geht nicht um mich не во мне дело; es geht darum zu beweisen... дело в том, чтобы доказать...; darum geht es gar nicht (ведь) не в этом дело; F ach, geh! ну тебя! -
58 hochgehen
F Vorhang: подниматься <няться>; fig. Bombe, Pers.: взрываться < взорваться>; Bande: провалиться pf., погореть pf., подзасечься pf.; hochgehen lassen Bande провалить pf.; схватить pf., зацапать pf. -
59 Wert
m ценность f; pl. a. ценные бумаги f/pl.; Hdl., Fin. стоимость f, (a. ideell) достоинство; ( Meßwert) значение, величина; im Wert von стоимостью/достоинством в; von ( hohem) Wert (высоко)ценный; unter Wert ниже стоимости; an Wert verlieren обесцени(ва)ться; im Wert steigen подниматься в цене; Wert legen придавать значение ( auf A Д) -
60 виться
1) sich wínden (непр.), sich schlíngen (непр.) (вокру́г чего́-либо - um A); sich ránken ( о растениях)2) ( кружиться) kréisen vi3) ( подниматься вихрем) áufwirbeln vi (s)4) (извиваться - о дороге и т.п.) sich schlängeln5) ( о волосах) sich kräuseln, sich lócken
См. также в других словарях:
подниматься — Подниматься, всходить, восходить (о небесных светилах), взбираться, взгромозживаться, взлезать, взмащиваться, вскарабкиваться, вскакивать, всплывать, вздыматься, взвиваться, взлетать. См. бунтовать, увеличиваться руки не подымаются... Словарь… … Словарь синонимов
подниматься — Подниматься, казалось бы, что может быть очевиднее: в самом этом глаголе заключено движение вверх. Однако это ясно далеко не всем. Некоторые непременно хотят уточнить очевидное. Мы долго поднимались вверх по лестнице. Хотелось бы посмотреть, как… … Словарь ошибок русского языка
ПОДНИМАТЬСЯ — 1. ПОДНИМАТЬСЯ1, поднимаюсь, поднимаешься. несовер. к подняться. 2. ПОДНИМАТЬСЯ2, поднимаюсь, поднимаешься, и (книжн. устар.) подъемлюсь, лешься, несовер. страд. к поднимать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОДНИМАТЬСЯ — 1. ПОДНИМАТЬСЯ1, поднимаюсь, поднимаешься. несовер. к подняться. 2. ПОДНИМАТЬСЯ2, поднимаюсь, поднимаешься, и (книжн. устар.) подъемлюсь, лешься, несовер. страд. к поднимать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
подниматься — ПОДНИМАТЬ(СЯ) см. поднять, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
подниматься — ПОДНИМАТЬСЯ, аюсь, аешься; несов. (сов. ПОДНЯТЬСЯ, нимусь, нимешься), на чем. Разбогатеть на каком л. виде деятельности, товаре и т. п. Мужик на пиве поднялся. Из арго предпринимателей … Словарь русского арго
подниматься — 1. ПОДНИМАТЬСЯ, аюсь, аешься; нсв. 1. к Подняться. 2. Располагаться, простираться в направлении снизу вверх. Дорога поднимается в гору. 3. Выделяться своей высотой, возвышаться над чем л. Над городом поднимались купола соборов. ◊ В гору… … Энциклопедический словарь
подниматься — и в просторечии подыматься … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ПОДНИМАТЬСЯ — Сон, в котором вы поднимаетесь на вершину древнеегипетской пирамиды, означает, что вскоре вам предстоит отправиться в увлекательное путешествие. Если во сне подымаетесь на огромную гору – это предвещает наступление, возможно, самого… … Сонник Мельникова
подниматься — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я поднимаюсь, ты поднимаешься, он/она/оно поднимается, мы поднимаемся, вы поднимаетесь, они поднимаются, поднимайся, поднимайтесь, поднимался, поднималась, поднималось, поднимались, поднимающийся,… … Толковый словарь Дмитриева
подниматься — I. ПОДНИМАТЬСЯ/ПОДНЯТЬСЯ ПОДНИМАТЬСЯ/ПОДНЯТЬСЯ, взвиваться/ взвиться, взлетать/взлететь, взмывать/взмыть, разг. подыматься/подняться II. подъем … Словарь-тезаурус синонимов русской речи