-
21 add fuel to the flame
""подбросить дровишек"", ""подлить масла в огонь"", т.е. усугубить: By jumping on John Beth's father only added fuelto the flame of his daugliter's love to thisguy.—Постоянными ""наездами ""на Джона отец Бэт лишь только подливал масло в огонь любви своей дочери к этому парню.English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > add fuel to the flame
-
22 flotation fuel
The English-Russian dictionary general scientific > flotation fuel
-
23 add additional fuel to the fire
Общая лексика: подлить масла в огоньУниверсальный англо-русский словарь > add additional fuel to the fire
-
24 add oil to the fire
Общая лексика: подлить масла в огонь -
25 fuel the flame
Общая лексика: подлить масла в огонь -
26 the fat was in the fire
Пословица: пошла писать губерния, подлить масла в огоньУниверсальный англо-русский словарь > the fat was in the fire
-
27 (to) add fuel to the flames
фраз. подлить масла в огоньАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) add fuel to the flames
-
28 (to) add fuel to the flames
фраз. подлить масла в огоньАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) add fuel to the flames
-
29 pour
-
30 pour
[pɔː] 1. гл.1)Light poured forth from the many lamps. — Из многочисленных прожекторов лился свет.
Tears poured from his eyes. — Слёзы лились у него из глаз.
He lay unconscious, with blood pouring from his wounds. — Он лежал без сознания. Из его ран лилась кровь.
Thick black smoke poured out of the car. — Из машины валил густой чёрный дым.
When the pipe was unblocked, dirty water poured out. — Когда открыли трубу, полилась грязная вода.
There's a hole in the roof, and the rain is pouring through! — В потолке дыра, и дождь льёт в комнату!
б) литьPour the rest of the soup away, it won't keep fresh till tomorrow. — Остаток супа можешь вылить, он испортится к утру.
2) = pour out наливать (в чашку, стакан из чайника, бутылки); разливатьPour me some coffee. — Налей мне немного кофе.
She poured me a cup of tea. — Она налила мне чашку чая.
He poured out a glass of mineral water. — Он налил стакан минеральной воды.
3) = pour down идти, лить как из ведра; хлынуть ( о дожде)Suddenly rain poured down. — Внезапно хлынул дождь.
It's pouring (with rain) outside. — На улице (дождь) льёт как из ведра.
4) = pour in / out хлынуть (куда-л. / откуда-л.; о потоке, толпе)Thousands of cars poured into London. — Тысячи машин хлынули в Лондон.
When the gates were opened, crowds of football supporters poured in. — Когда открыли ворота, на стадион хлынули толпы болельщиков.
People came pouring out of their houses. — Люди хлынули из домов на улицу.
Letters of complaint pour in from all quarters — Отовсюду сыплются письма с жалобами.
5)Tens of millions of pounds of taxpayers' money has been poured into this project. — В этот проект были вложены десятки миллионов фунтов из государственного бюджета.
Imprecations poured from his lips. — Из его уст сыпались проклятия.
6) ( pour oneself into) шутл. облачаться в облегающую одеждуSyn:squeeze 2.7) разливатьсяThe river poured over its banks. — Река вышла из берегов.
8) метал. лить; отливать••to pour cold water on smb. — расхолаживать кого-л.
to pour oil on troubled waters — успокоить, утихомирить
It never rains but it pours. посл. — Беда никогда не приходит одна; Пришла беда - отворяй ворота.
- pour it on- pour out 2. сущ.1)а) течение, потокб) вереница людей, людской потокSyn:stream 1.2) редк. ливеньA pour of rain gradually turned to snow. — Ливень постепенно перешёл в снегопад.
Syn: -
31 add fuel to the fire
подлить масла в огоньI wanted to calm him down, but my words only added fuel to the fire.English-Russian small dictionary of idioms > add fuel to the fire
-
32 add
verb1) прибавлять, присоединять; this adds to the expense это увеличивает расход; added to everything else к тому же; в дополнение ко всему2) math. складыватьadd inadd toadd togetheradd upto add fuel/oil to the fire/flame подливать масла в огоньto add insult to injury наносить новые оскорбленияSyn:affix, annex, append, attachAnt:abstract, deduct, lessen, reduce, subtract* * *(v) добавить; добавлять; надбавить; приписывать; складывать; сложить* * *прибавлять; добавлять* * *[æd] v. прибавлять, прибавить, набавить, надбавить, подбавлять, начислить; складывать, сложить; придать, пристраивать, накинуть, подлить, подсыпать, подваливать, поддавать, добавлять, плюсовать, приплюсовывать, присоединять, присовокуплять, увеличивать* * *добавитьдобавлятьдобавьтедодатьподсчитыватьподытоживатьприбавитьприбавлятьприбавьтепридаватьпридайтепридатьприлагатьприсоединятьувеличивать* * *1) прибавлять, присоединять (to) 2) прибавлять (к сказанному) 3) мат. складывать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
подлить масла в огонь — поддать жару, увеличить, усилить, поддать пару Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
подлить масла в огонь — подливать/подлить масла в огонь Разг. какими либо действиями, поступками обострять отношения, усугублять какие либо настроения, чувства (чаще отрицательные). С сущ. со знач. лица или отвлеч. предмета: отец, коллега, знакомый, событие,… … Учебный фразеологический словарь
Подлить масла в огонь — ПОДЛИВАТЬ МАСЛА В ОГОНЬ. ПОДЛИТЬ МАСЛА В ОГОНЬ. Разг. Экспрес. 1. Обострять отношения; усугублять какие либо чувства, настроения и т. п. Смотритель ещё подливал масла в огонь. А как мы их всех будем перевозить? Особые экипажи для них заказывать,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
подлить масла в огонь — Обострить какие л. неприязненные отношения; содействовать усилению каких л. неприязненных чувств, настроений … Словарь многих выражений
подливать масла в огонь — подливать/подлить масла в огонь Разг. какими либо действиями, поступками обострять отношения, усугублять какие либо настроения, чувства (чаще отрицательные). С сущ. со знач. лица или отвлеч. предмета: отец, коллега, знакомый, событие,… … Учебный фразеологический словарь
Подливать масла в огонь — ПОДЛИВАТЬ МАСЛА В ОГОНЬ. ПОДЛИТЬ МАСЛА В ОГОНЬ. Разг. Экспрес. 1. Обострять отношения; усугублять какие либо чувства, настроения и т. п. Смотритель ещё подливал масла в огонь. А как мы их всех будем перевозить? Особые экипажи для них заказывать,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
подлить — Подлить масла в огонь (разг.) обострить какие н. неприязненные отношения, содействовать усилению каких н. неприязненных чувств, настроений. Возразить ему значило только подлить масла в огонь … Фразеологический словарь русского языка
ПОДЛИТЬ — ПОДЛИТЬ, подолью, подольёшь, повел. подлей, прош. вр. подлил, подлила, подлило; подливший, совер. (к подливать). 1. что и чего. Налить подо что нибудь. Подлить воду под колесо. 2. чего. Наливая, подбавить. Подлить соусу. Подлить вина в стакан. ❖… … Толковый словарь Ушакова
подлить — подолью/, подольёшь; подле/й; подли/л и по/длил, подлила/, подли/ло и по/длило; подли/тый; ли/т, лита/, ли/то и, по/длитый; лит, лита/, лито; св. см. тж. подливать, подливаться … Словарь многих выражений
огонь — огня/; м. см. тж. огонёк, огневой, огненный 1) а) только ед. Раскалённые светящиеся газы, образующиеся при горении; пламя. Жаркий, горячий ого/нь. Ог … Словарь многих выражений
огонь — огня; м. 1. только ед. Раскалённые светящиеся газы, образующиеся при горении; пламя. Жаркий, горячий о. О. камина. О. горит, пылает. Развести о. Сгореть в огне. Греться у огня. Охватить огнём. Предать огню (сжечь). Бояться кого , чего л. как огня … Энциклопедический словарь