Перевод: с азербайджанского на русский

с русского на азербайджанский

погода

  • 21 boz

    1
    I
    прил.
    1. серый:
    1) цвета золы. Boz rəng серый цвет, boz boya серая краска, boz kostyum серый костюм, boz şinel серая шинель, boz buludlar серые тучи, boz torpaq серозём, boza çalmaq, boz görünmək казаться серым
    2) перен. пасмурный, облачный. Boz hava серая погода, boz gün серый день; boz səhər серое утро
    2. сизый (тёмно-серый с синеватым оттенком). Boz qağayı сизая чайка
    3. перен. грубый, проявляющий грубость в отношении кого-л. Boz adam грубый человек
    II
    сущ. мед. накожный лишай, парша. Boz düşüb заразился лишаем; boz canavar серый волк, boz at серая лошадь, зоол. boz dovşan серый заяц, boz balinalar серые киты, boz vağ серая цапля, boz qaz серый гусь, boz durna серый журавль, boz dağ siçancığı серый хомячок, boz yapalaqca серая неясыть, boz kəklik серая куропатка, boz ördək серая утка, boz siçovul серая крыса, boz səxra qaramalı серый степной скот, boz tarla siçanları серые полёвки, бот. boz qovaq тополь; boz söyüd серая ива, boz meşə torpaqları серые лесные почвы
    ◊ boz sifət göstərmək встретить холодно, нерадушно, проявлять грубость, равнодушное отношение
    2
    сущ. диал. самка фазана, фазаниха

    Azərbaycanca-rusca lüğət > boz

  • 22 buludlanmaq

    глаг.
    1. покрываться, покрыться облаками, тучами. Göy üzü buludlandı небо покрылось тучами
    2. становиться пасмурным. Hava buludlanır погода становится пасмурной

    Azərbaycanca-rusca lüğət > buludlanmaq

  • 23 çiskinli

    прил.
    1. моросящий. Çiskinli yağış моросящий дождь
    2. пасмурный. Çiskinli hava пасмурная погода

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çiskinli

  • 24 çisəkli

    прил. пасмурный. Çisəkli hava пасмурная погода

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çisəkli

  • 25 çovğunlu

    прил.
    1. метельный, вьюжный, вьюжистый (отличающийся частыми вьюгами). Çovğunlu hava вьюжная погода, çovğunlu qış вьюжистая зима
    2. буранный, пуржистый (сопровождаемый обильными частыми буранами, пургами). Çovğunlu günlər пуржистые дни, çovğunlu yanvar gecələri пуржистые январские ночи

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çovğunlu

  • 26 çənli-çiskinli

    прил. мглистый (туманный) и слякотный (сырой, с дождём и мокрым снегом). Çənli-çiskinli payız дождливая и слякотная осень, çənliçiskinli hava мглистая и слякотная погода, çənli-çiskinli gün мглистый и слякотный день

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çənli-çiskinli

  • 27 darıxdırıcı

    прил.
    1. скучный, тоскливый, томительный (наводящий тоску, скуку). Darıxdırıcı hava тоскливая погода, darıxdırıcı söhbətlər скучные разговоры, darıxdırıcı iş скучная работа, darıxdırıcı kitab скучная книга, darıxdırıcı yol скучная дорога
    2. гнетущий, удручающий. Darıxdırıcı hal удручающее состояние, darıxdırıcı dəqiqələr гнетущие минуты

    Azərbaycanca-rusca lüğət > darıxdırıcı

  • 28 deyil

    отриц. част. не: в сочет. с сущ.: daş deyil не камень, bu sənəd deyil это не документ, uydurma deyil не выдумка; в сочет. с мест. mən deyiləm, odur не я, а он; sən deyilsən не ты; siz deyilsiniz не вы; в сочет. с прил.: su soyuq deyil вода не холодная, hava yaxşı deyil погода не хорошая; в сочет. с прич.: deyən deyil не станет говорить, не скажет; gedən deyil не станет уходить, не уйдет; işləyən deyil не станет работать; в сочет. с нареч.: burda deyil не здесь, aşağıda deyil не внизу; в составе союзного сочетания: təkcə (yalnız) … deyil, həm də … не только …, но и … Təkcə Respublikamızda deyil, həm də Gürcüstanda … не только в нашей Республике, но и в Грузии …, təkcə bu gün deyil, həm də sabah … не только сегодня, но и завтра …, yalnız ölkəmizdə deyil, həm də … не только у нас в стране, но и …; в сочет. с предик. Yaxşı deyil нехорошо, pis deyil неплохо, yaxın deyil неблизко, uzaq deyil недалеко, eyib deyil не стыдно, əbədi deyil не вечно, asan deyil нелегко, təəccüblü deyil неудивительно; əlverişli deyil не выгодно
    ◊ az aşın duzu deyil (о человеке) ирон. тоже хорош; axmaq deyil не дурак; belə deyil: 1. не такой; 2. не так; belə deyilmi? не так ли? bildiyini heç kəsə (babasına da) verən deyil (об очень упрямом человеке); bir şey deyil пустяк; boş söz deyil не пустое слово; bu mənim işim deyil это не моё дело; bu xahiş deyil, tələbdir это не просьба, а требование; düz deyil: 1. неправильный; 2. неправда, не правильно. Dünya xali deyil мир не без добрых людей; zərərli deyil не вредно; yadımda(-n) deyil не помню; gec deyil не поздно; layiq deyil kim не заслуживает кто; mən deyən deyil это не то (тот, та); məsələ bunda deyil дело не в этом; o qədər də axmaq deyil ki, … не настолько дурак, чтобы …; razı deyil не согласен; sirr deyil ki, … не секрет, что …; təəcsüblü deyildir ki, … не удивительно, что …; tək deyil не единственный, не один; uşaq deyil не ребёнок; üzə çıxarılası deyil не стоит показывать, не стоит выставлять на вид; ürəyimcə(-ncə, -cə) deyil не по душе кому-л.; heç də o demək deyil ki, … вовсе не значит, что …

    Azərbaycanca-rusca lüğət > deyil

  • 29 dumanlı

    I
    прил. туманный:
    1. окутанный, покрытый туманом. Dumanlı üfüq туманный горизонт, dumanlı dəniz туманное море
    2. характеризующийся наличием тумана. Dumanlı hava туманная погода, dumanlı səhər туманное утро, dumanlı gün туманный день, dumanlı gecə туманная ночь
    3. перен. неотчётливо, смутно представляемый, неясный, неопределенный. Dumanlı ümid туманная надежда, dumanlı arzular туманные мечты, dumanlı xatirələr туманные воспоминания, dumanlı gələcək туманное будущее, dumanlı keçmiş туманное прошлое
    4. перен. неясный, непонятный. Dumanlı sözlər туманные слова, dumanlı cümlə туманная фраза, dumanlı məsələ туманный вопрос, dumanlı izah туманное (неясное) объяснение, çox (хейли, olduqca, fövqəladə dərəcədə) dumanlı очень (весьма, довольно, чрезвычайно) туманный
    5. перен. выражающий грусть, тоску, озабоченность. Dumanlı baxış туманный взор
    II
    нареч. туманно (неясно, непонятно, неопределенно). Dumanlı danışmaq говорить туманно

    Azərbaycanca-rusca lüğət > dumanlı

  • 30 durulaşmaq

    глаг.
    1. становиться, стать чистым, прозрачным
    2. разжижаться, разжидиться
    3. перен. проясняться, проясниться:
    1) становиться, стать ясным, прояснеть. Hava durulaşdı погода прояснилась
    2) становиться, стать спокойным, приветливым. Üzü durulaşdı лицо прояснилось

    Azərbaycanca-rusca lüğət > durulaşmaq

  • 31 durulmaq

    глаг.
    1. разжижаться, разжидиться, становиться, стать жидким
    2. отстаиваться, отстояться; становиться, стать чистым, прозрачным (о жидкости)
    3. перен. проясняться, проясниться:
    1) становиться, стать ясным. Hava durulur погода проясняется
    2) становиться, стать спокойным, весёлым, приветливым. Sifəti duruldu лицо у него прояснилось; kefim duruldu настроение у меня поднялось (улучшилось)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > durulmaq

  • 32 düzəlmək

    глаг.
    1. исправляться, быть исправленным; выправляться, быть выправленным, поправляться, быть поправленным
    2. распрямляться, рапрямиться, выпрямляться, выпрямиться
    3. составляться, быть составленным. Dəstə düzəldi отряд составлен
    4. приводиться, быть приведенным в порядок
    5. устраиваться, устроиться (поступить на работу куда-л.). İşə düzəlmək устроиться на работу, gözətçi düzəlmək устроиться сторожем
    6. поправляться, поправиться, идти на поправку:
    1) выздоравливать, выздороветь (восстанавливать, восстановить свои силы, здоровье). Səhhəti düzəlir здоровье поправляется
    2) становиться, стать полнее. Yavaş-yavaş düzəlir постепенно поправляется (о ком-л.)
    3) улучшаться, улучшиться, изменяться, измениться к лучшему. Hava düzəlir погода улучшается, vəziyyət düzəldi положение поправилось, iş düzəlmək üzrədir дело идёт на поправку
    4) становиться, стать лучше в нравственном отношении, исправляться, исправиться. Tənqiddən sonra düzəlmək исправляться, исправиться после критики
    7. разг. оправляться, оправиться (приходить, прийти в прежнее, нормальное состояние после бедствия, болезни, поражения и т.п.). Faciədən sonra düzəlib он оправился после трагедии
    8. налаживаться, наладиться, улаживаться, уладиться. Münasibətlər düzəlir отношения налаживаются
    9. лингв. образоваться, быть образованным; быть производным, произведенным, мотивированным. Bu söz feildən düzəlib это слово образовано от глагола
    10. простореч. перен. набраться (напиться пьяным); yola düzəlmək пуститься в дорогу; отправиться в путь – дорогу; yoluna düzəlmək: 1. продолжить свой путь; 2. вернуться (стать) на правильный путь, исправиться; düzəlib готов (выражает законченность, окончательный результат какого-л. действия, состояния)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > düzəlmək

  • 33 dəyişkən

    прил.
    1. изменчивый, переменчивый, неустойчивый, непостоянный, переменный. Dəyişkən hava изменчивая погода, dəyişkən xasiyyət изменчивый характер, dəyişkən tərkib переменный состав, dəyişkən valentlik хим. переменная валентность
    2. мед. лабильный (неустойчивый, нестойкий). Dəyişkən tarazlıq лабильное равновесие

    Azərbaycanca-rusca lüğət > dəyişkən

  • 34 dəyişmək

    глаг.
    2. меняться, поменяться, обменяться, обмениваться, производить, произвести взаимный обмен. Kitablarını dəyişmək меняться книгами, yerlərini dəyişmək поменяться местами, mənzillərini dəyişmək обменяться квартирами
    3. меняться, изменяться, измениться, переменяться, перемениться (становиться, стать иным). Hava dəyişir погода меняется, zaman dəyişir времена меняются, siması dəyişir nəyin меняется облик чего, üzünün ifadəsi dəyişir kimin меняется выражение лица у кого. sifətdən dəyişmək измениться в лице, kökündən dəyişmək:
    1) измениться в корне
    2) изменить в корне; tanınmaz dərəcədə dəyişmək измениться до неузнаваемости
    ◊ heç nəyə dəyişmərəm ни на что не променяю; heç kəsə dəyişmərəm ни на кого не променяю, dünyaya dəyişmərəm не променяю ни на что на свете; atı eşşəyə dəyişmək (çəkməni çarığa dəyişmək) променять сапоги на лапти; qırğını qarğaya dəyişmək (yaxşını yamana dəyişmək) променять кукушку на ястреба; rolları dəyişmək поменяться ролями

    Azərbaycanca-rusca lüğət > dəyişmək

  • 35 fırtına

    I
    сущ.
    1. буря, ураган:
    1) ненастье, сопровождаемое сильным, разрушительным ветром, часто с дождем или снегом). Fırtına qopdu поднялась буря, qarlı fırtına снежная буря
    2) перен. сильное душевное волнение
    2. шторм (сильный ветер, буря на море)
    3. буран, метель, вьюга, пурга (сильная снежная буря)
    II
    прил.
    1. бурный, ураганный. Fırtına səsi ураганный шум, fırtına havası ураганная погода
    2. штормовой. Fırtına siqnalları штормовые сигналы

    Azərbaycanca-rusca lüğət > fırtına

  • 36 gözəlcə

    I
    прил. красивенький (хорошенький, довольно хороший, красивый). Gözəlcə uşaqdır это очень красивый ребёнок, gözəlcə bağçadır это весьма красивый садик, gözəlcə havadır сегодня очень хорошая (прекрасная) погода
    II
    нареч. очень красиво, очень хорошо. Gözəlcə çıxış etdi он очень хорошо выступил

    Azərbaycanca-rusca lüğət > gözəlcə

  • 37 günsüz

    прил. без солнца, несолнечный. Günsüz hava несолнечная погода

    Azərbaycanca-rusca lüğət > günsüz

  • 38 heyf

    1
    I
    предик. жаль:
    1. о чувстве сострадания, жалости, испытываемом по отношению к кому-л. Heyf sənə, gör sənin kimi gözəl və ağıllı qız kimə qismət oldu жаль тебя, кому досталась такая красивая и умная девушка, как ты; heyf o oğlana, ağıllı (zəkalı) oğlan idi жаль парня, с головой был; uşağa heyf жаль ребёнка
    2. о чувстве сожаления, возникающем вследствие чего-л. İtirilən vaxta heyf жаль потерянного времени, xərclənən pullara heyf жаль израсходованных денег (средств); heyfdir жаль, жалко:
    1. о чувстве сострадания, жалости, испытываемом по отношению к кому-л. Cavanlar heyfdir, onlar millətin gələcəyidir, onları qorumaq lazımdır жалко молодёжи, она – будущее нации, её надо беречь
    2. о чувстве сожаления, возникающем вследствие чего-л.; о чувстве горечи по поводу отказа от кого-л., чего-л. очень ценного. Belə istedadlı mütəxəssis heyfdir, ondan imtina etmək ağılsızlıq olardı жалко такого талантливого специалиста – отказаться от него было бы безумием
    3. о нежелании тратить, отдавать и т.п., лишиться чего-л. Bu əlyazmalar heyfdir, onları atmayın, gələcəkdə bizə lazım olar жалко этих рукописей, не бросайте их – в будущем они могут пригодиться нам; su heyfdir, onu qənaətlə işlətmək lazımdır воды жалко – её надо расходовать экономно
    II
    вводн. сл. жаль, к сожалению (выражает огорчение по какому-либо поводу). Heyf, hava korlandı жаль, погода испортилась; heyf, adını unutmuşam жаль, забыл название; heyf, sizi gec tanımışam жаль, поздно узнал вас; heyf ki, … жаль, что; heyflər olsun ki, … жаль, очень жаль, что …; səd heyf! во сто крат жаль!; heyfi gəlmək: 1. безл. становиться, стать жалко, жаль кого, чего; быть жалко, жаль кого, чего:
    1) о чувстве сожаления, возникающем вследствие чего-л. Təhsilini yarımçıq qoymağa onun heyfi gəlirdi ему было жалко бросать учебу
    2) о нежелании тратить, отдавать что-л., лишиться чего-л. Belə bir var-dövlətə onun heyfi gəldi ему стало жалко такого богатства, pulu verməyə mənim heyfim gəlirdi мне было жаль отдавать деньги; 2. жалеть (беречь, щадить; неохотно расходовать, тратить); пожалеть. Qiymətli əşyalara heyfi gəlmək жалеть ценные вещи, pula heyfi gəlmək жалеть деньги, belə bir iş üçün vaxta heyfiniz gəlməsin не жалейте времени для такой работы, məktəb və xəstəxanalırın tikintisi üçün vəsaitə dövlətin heyfi gəlməməlidir государство не должно жалеть средств на строительство школ и больниц; heyfi gəlməmək kimə, nəyə, не жалеть, не пожалеть кого, чего; heyf olmaq: 1. рано уйти из жизни (умереть, погибнуть – обычно о талантливом, вообще хорошем человеке); 2. испортиться (о предмете и веществе хорошего качества)
    2
    сущ.
    1. месть, отмщение, возмездие. Heyf çıxmaq (almaq) kimdən мстить, отомстить кому. Düşməndən heyf almaq отомстить врагу
    2. разг. реванш (отплата за поражение на войне, в игре и т.п.)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > heyf

  • 39 hərçənd

    союз. хотя, хоть, несмотря на то что (служит для присоединения придаточной уступительной части к главной в сложном предложении). Biz inamla irəliləyirik, hərçənd asan qələbə yoxdur мы уверенно двигаемся вперед, хотя легких побед не бывает, hərçənd qar yağır, hava soyuq deyil хотя идет снег, но погода не холодная

    Azərbaycanca-rusca lüğət > hərçənd

  • 40 isti

    I
    прил.
    1. тёплый:
    1) источающий, дающий тепло. İsti soba теплая печь, isti batareya теплая батарея
    2) слегка нагретый. İsti su теплая вода, isti süd теплое молоко
    3) с повышенной температурой воздуха. İsti hava теплая погода, isti payız теплая осень, isti qış теплая зима, isti ay теплый месяц
    4) с высокой среднегодовой температурой воздуха. İsti ölkələr теплые страны, isti iqlim теплый климат
    5) хорошо защищающий от холода. İsti corablar теплые носки, isti paltar теплое белье, isti geyim теплая одежда
    6) хорошо сохраняющий тепло. İsti mənzil теплая квартира, isti tövlə теплый хлев
    7) перен. проникнутый добрым, любовным чувством, согревающий душу. İsti ana qucağı теплое материнское объятие
    8) перен. мягкий, приятный для зрения. İsti ton теплый тон, isti kolorit теплый колорит, isti rənglər теплые краски
    9) добрый, дружеский, сердечный. İsti münəsibət тёплые отношения между кем-л.
    2. горячий (сильно нагретый; очень теплый). İsti xörək горячее блюдо, isti çörək горячий хлеб, isti ütü горячий утюг, isti kompres горячий компресс; isti bulaq горячий источник
    II
    сущ.
    1. температура, жар (повышенная температура при болезни). İstisi qalxıb повысился жар, istisini ölçmək измерить температуру
    2. жара (высокая температура воздуха). İstilər başladı началась жара (жаркие дни). İstilər düşdü наступила жара, istiyə düşmək попасть в самую жару; isti şitillik теплица
    ◊ isti basdı kimi разгорячился(ась) кто; isti vurdu обдало жаром; isti yer теплое местечко (о доходной службе); isti yerindən eləmək kimi лишить теплого местечка кого

    Azərbaycanca-rusca lüğət > isti

См. также в других словарях:

  • ПОГОДА — жен. состоянье мироколицы (атмосферы), воздуха, относительно тепла и холода, ветра и затиши, ведра и ненастья и пр. Какова погода? каково на дворе, какое время стоит. На юге, западе, погода нередко значит ведро, хорошее, ясное, сухое время, в… …   Толковый словарь Даля

  • ПОГОДА — ПОГОДА, погоды, (мн. обл.), жен. 1. Состояние атмосферы (облачность, влажность, осадки, температура воздуха и т.п.) в данной местности, в данное время. «Погода к осени дождливей.» Крылов. «Жаль, что нынче погода дурная.» Некрасов. Жаркая погода.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОГОДА —     Погода во сне редко является основным символом. Чаще она имеет сопутствующее значение, усиливающее главный символ (например, Небо, Облака, Похороны и т. д.). Но если вы во сне особое внимание обращали на погоду, тогда этот образ нужно… …   Большой семейный сонник

  • погода — (безведреная, дурная, ненастная, пасмурная, тихая, чудная, ясная); беспогодица, мокропогодица, непогода, непогодь, безвременье, ведро, ненастье. Погода разгуливается, небо проясняется (выясневает, разведривается). После дождя день стал… …   Словарь синонимов

  • ПОГОДА — ПОГОДА, состояние атмосферы в данной местности или над обширным пространством, влияющее на человеческую деятельность. Погода относится к краткосрочным состояниям (дни и недели), в противоположность КЛИМАТУ долгосрочному и регулярно повторяющемуся …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • Погода — состояние атмосферы в конкретном месте в определенный момент или за ограниченный промежуток времени (сутки, месяц, год). Погода характеризуется метеорологическими элементами: давлением, температурой, влажностью воздуха, направлением ветра и… …   Официальная терминология

  • ПОГОДА — ПОГОДА, состояние атмосферы в какой либо момент или за ограниченный промежуток времени (сутки, неделя, месяц) в данной местности. Характеризуется метеорологическими элементами (температура и влажность воздуха, ветер, облачность, осадки и др.) и… …   Современная энциклопедия

  • Погода — см. Календарь см. Дождь см. Снег см. Восточный ветер см. Ветер …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • ПОГОДА — ПОГОДА, ы, жен. Состояние атмосферы в данном месте, в данное время. Хорошая, плохая п. Солнечная, дождливая п. Прогноз погоды. Карта погоды. Сидеть у моря, ждать погоды (о длительном ожидании чего н. неопределённого; разг. неод.). Изменения… …   Толковый словарь Ожегова

  • Погода — состояние атмосферы Земли в рассматриваемом месте в определенный момент или за ограниченный промежуток времени (сутки, месяц, год). П. характеризуется атмосферным давлением, температурой, влажностью воздуха, скоростью и направлением ветра,… …   Энциклопедия техники

  • ПОГОДА — (Weather) фактическое в данный момент в данном пункте сочетание метеорологических элементов и фактические изменения характера этих сочетаний в течение сравнительно непродолжительного промежутка времени (напр. часа, суток, недели). Самойлов К. И.… …   Морской словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»