-
41 поверье
-
42 поверье
uskomus -
43 во всяком подворье свое поверье
Set phrase: every country has its customs (дословно: у каждой страны свои обычаи), so many countries, so many customs (дословно: Сколько стран, столько и обычаев)Универсальный русско-английский словарь > во всяком подворье свое поверье
-
44 народное поверье
General subject: folk belief, folk-belief, vulgar superstition -
45 старое поверье
General subject: old wives' tale -
46 устаревшее поверье
General subject: shibbolethУниверсальный русско-английский словарь > устаревшее поверье
-
47 Во всяком подворье свое поверье
See Что ни город, то норов, что ни деревня, то обычай (Ч)Cf: Every country has its own custom (customs) (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Во всяком подворье свое поверье
-
48 во всяком подворье @своё поверье
prepos.set phr. chaque pays ses sabotsDictionnaire russe-français universel > во всяком подворье @своё поверье
-
49 у тебя своё поверье, у нас своё
prepos.saying. tu as ta croyance, et nous on a la nôtreDictionnaire russe-français universel > у тебя своё поверье, у нас своё
-
50 народное поверье
adjgener. volksgeloof -
51 всеобщее поверье
popular beliefHowever, there is a popular belief, based mostly on fact, that police would turn a blind eye in certain places, and join in the after-hours drinking themselves, particularly in certain pubs, where they might even have illegal drinking for policemen only.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > всеобщее поверье
-
52 распространенное поверье
popular beliefContrary to popular belief, the original Olympians did wear clothing. Then, one runner's loincloth fell off during a race in the year 720 B.C.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > распространенное поверье
-
53 народное поверье
-
54 народное поверье
-
55 народное поверье
kansanuskomus -
56 предание
преда́ние I(легенда) legendo, mito.--------преда́ние II(действие): \предание суду́ juĝigo;\предание земле́ enterigo.* * *I с.entrega fпреда́ние суду́ — entrega a los tribunales
преда́ние земле́ — inhumación f
преда́ние огню́ — quemadura f
II с.преда́ние забве́нию — entrega al olvido
(рассказ, поверье) tradición f, leyenda f••живо́е преда́ние — leyenda viva
отойти́ в о́бласть преда́ния — caer en olvido (en un pozo)
свежо́ преда́ние, да ве́рится с трудо́м ≈≈ descalábrame con eso
* * *I с.entrega fпреда́ние суду́ — entrega a los tribunales
преда́ние земле́ — inhumación f
преда́ние огню́ — quemadura f
II с.преда́ние забве́нию — entrega al olvido
(рассказ, поверье) tradición f, leyenda f••живо́е преда́ние — leyenda viva
отойти́ в о́бласть преда́ния — caer en olvido (en un pozo)
свежо́ преда́ние, да ве́рится с трудо́м — ≈ descalábrame con eso
* * *ngener. entrega, (рассказ, поверье) leyenda, tradición -
57 COUNTRY
• Different countries, different customs - Что ни город, то норов, что ни деревня, то обычай (4)• Every country has its /own/ custom (customs) - В каждом посаде в своем наряде (B), Во всяком подворье свое поверье (B), Сколько стран, столько и обычаев (C), У всякой стряпки свои по рядки (У), Что ни город, то норов, что ни деревня, то обычай (4)• Other countries, other customs - Что ни город, то норов, что ни деревня, то обычай (4)• So many countries, so many customs - Сколько стран, столько и обычаев (C), Что ни город, то норов, что ни деревня, то обычай (4)• You can get the man out of the country, but you can't get the country out of the man - Из хама не сделаешь пана (И), Осла хоть в Париж, а он все будет рыж (O) -
58 CUSTOM
• Custom is a second nature - Привычка - вторая натура (П), Трясет козел бороду, так привык смолоду (T)• Custom makes the thing easy - Навык мастера ставит (H)• Customs are stronger than law - Обычай крепче закона (O)• Customs rule the law - Обычай крепче закона (O)• Custom surpasses nature - Привычка - вторая натура (П)• Different countries, different customs - Что ни город, то норов, что ни деревня, то обычай (4)• Every country has its /own/ custom (customs) - В каждом посаде в своем наряде (B), Во всяком подворье свое поверье (B), Сколько стран, столько и обычаев (C), У всякой стряпки свои по рядки (У), Что ни город, то норов, что ни деревня, то обычай (4)• Follow the customs, or fly the country - В чужой монастырь со своим уставом не ходят (B), Свой обычай в чужой дом не носи (C)• Бумага все терпит customs grow apace - Худая трава быстро растет (X)• Old customs die hard - Привычка - вторая натура (П)• Other countries, other customs - Что ни город, то норов, что ни деревня, то обычай (4)• So many countries, so many customs - Сколько стран, столько и обычаев (C), Что ни город, то норов, что ни деревня, то обычай (4) -
59 Что ни город, то норов, что ни деревня, то обычай
Any community has its own traditions and way of life. See В каждом посаде в своем наряде (B), Во всяком подворье свое поверье (B), Сколько стран, столько и обычаев (C), У всякой стряпки свои по рядки (У)Var.: Что ни город, то обычай, что ни местечко, то свой нрав. Что ни двор (край), то свой обычайCf: Different countries, different customs (Am., Br.). Every country has its /own/ custom (customs) (Am., Br.). Other countries, other customs (Br.). So many countries, so many customs (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Что ни город, то норов, что ни деревня, то обычай
-
60 ПОДВОРЬЕ
См. также в других словарях:
поверье — См. сказка … Словарь синонимов
ПОВЕРЬЕ — ПОВЕРЬЕ, поверья, ср. Предание, основывающееся на суеверных, мистических представлениях. Старинные поверья. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОВЕРЬЕ — ПОВЕРЬЕ, я, род. мн. рий, ср. Идущее из старины и живущее в народе убеждение, вера в примету. Старые народные поверья. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
поверье — поверье, род. мн. поверий (неправильно поверьев) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Поверье — (ст.слав. – около веры) – безотчетная вера во что нибудь (приметы, случаи, предания, обычаи, привычки), принятие каких либо действий и идей за истину без доказательств. Поверье – это часть мировоззрения народа, сопровождающаяся чувствами,… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
поверье — ПОВЕРЬЕ, я, мн род. рий,ср Воображаемая сверхъестественная способность, которой, по мнению людей, обладают какие либо предметы, слова, стечения обстоятельств (появление черной кошки, возвращение домой за забытой вещью и т.д.), приносящие как вред … Толковый словарь русских существительных
Поверье — ср. Предание, основанное на суеверии, убеждении в существовании мистических связей между явлениями. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
поверье — поверье, поверья, поверья, поверий, поверью, поверьям, поверье, поверья, поверьем, поверьями, поверье, поверьях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
поверье — пов ерье, я, род. п. мн. ч. рий … Русский орфографический словарь
поверье — (2 с), Пр. о пове/рье; мн. пове/рья, Р. пове/рий … Орфографический словарь русского языка
поверье — я; мн. род. рий, дат. рьям; ср. Предание, основанное на суеверных представлениях, приметах, необычных явлениях чего л. Народное п. Согласно поверью. Нарушить п … Энциклопедический словарь