Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

повалять

  • 21 повалять

    глаг.
    • potarzać

    Русско-польский словарь > повалять

  • 22 повалять(ся)

    1) roll; 2) roll about

    Новый русско-английский словарь > повалять(ся)

  • 23 повалять

    сов. (вн.)
    roll (d)

    Новый большой русско-английский словарь > повалять

  • 24 повалять

    roll; knead; full

    Русско-английский большой базовый словарь > повалять

  • 25 повалять

    veeretama

    Русско-эстонский словарь (новый) > повалять

  • 26 повалять дурака

    v
    simpl. pablēņoties, paākstīties

    Русско-латышский словарь > повалять дурака

  • 27 повалять по полу

    Diccionario universal ruso-español > повалять по полу

  • 28 валять

    несовер.; (кого-л./что-л.)
    1) разг.; совер. - повалять drag (along)
    2) совер. - повалять (в чем-л.)
    roll, drag (in)
    3) (тесто и т.п.)
    knead
    * * *
    1) повалять drag 2) - повалять roll, drag
    * * *
    mill
    overthrow

    Новый русско-английский словарь > валять

  • 29 валять

    (кого-л./что-л.)
    несовер.
    1) разг.; совер. - повалять drag (along)
    2) совер. - повалять (в чем-л.)
    roll, drag (in)
    3) (тесто и т.п.)
    4) совер. - свалять (о валенках и т.п.)
    felt, full
    5) только несовер.

    валяй(те) разг. — go!, go ahead!, go on!, carry on!

    ••

    Русско-английский словарь по общей лексике > валять

  • 30 валять дурака

    валять (ломать, корчить) дурака (ваньку)
    разг., неодобр.
    1) тж. повалять дурака (дурачиться, паясничать, потешать кого-либо своими выходками) play the fool; act (play) the ape (the monkey, the giddy goat); tomfool; kid around

    Вечером все были невероятно смущены, только Карабанов валял дурака и вертелся между кроватями, как бес. (А. Макаренко, Педагогическая поэма) — In the evening everyone seemed extraordinarily embarrassed - Karabanov alone playing the fool, and twisting about between the beds like one possessed.

    Тимофеев чуть дурачился, он любил чуточку повалять дурака в затянувшемся разговоре. (Ю. Сбитнев, Костёр в белой ночи) — Timofeyev was playing the fool a bit. He liked to do this when the talk seemed somewhat long drawn out.

    2) тж. свалять дурака (ваньку) (делать глупости, поступать не так, как следует) do a foolish (stupid) thing; act the ass

    Смирнов. Да-с! Было время, когда я ломал дурака, миндальничал, медоточил, рассыпался бисером, шаркал ногами. (А. Чехов, Медведь)Smirnov. Yes, my dear lady. Time was when I used to prance round them like a fool, idolise them, pamper them, flatter them, bow and scrape to them.

    3) (притворяться глупым, непонимающим, истеричным и т. п.) act (play) the fool (the ass); make a scene; go off into hysterics

    Южин вышел из-за стола, оглядел Тулина со всех сторон, словно примериваясь. - Не валяйте ваньку, со мной эти фокусы не пройдут. (Д. Гранин, Иду на грозу) — Yuzhin came out from behind his desk and surveyed Tulin from all angles, as though measuring him up. 'Don't play the fool, man. It won't work with me.'

    4) только в форме валять дурака (ваньку) (бездельничать, праздно проводить время) play the fool; fool about; kid around; idle; loaf

    Управляющий оглядел толпу. Холодно, властно и угрожающе выпрямился. - Ну, довольно! Принимайтесь за работу! Я пришёл к вам не шутки шутить. Будете дурака валять - все убытки на вас навалю. (Ф. Гладков, Вольница) — The manager surveyed the crowd and drew himself up in a cold, threatening attitude. 'That will do! Get to work! I didn't come out here to joke. If you go on playing the fool, I'll make you pay all the losses.'

    Другие в это время купались в реке, загорали, ловили бабочек, валяли дурака... (А. Рекемчук, Мальчики) — Meanwhile the others would be swimming in the nearby river and sunbathing, catching butterflies or just fooling about...

    Русско-английский фразеологический словарь > валять дурака

  • 31 пӧрдалтараш

    пӧрдалтараш
    -ем
    1. валять, повалять; переворачивать с боку на бок; катать, волочить по чему-л. или в чём-л.

    Лавыраште пӧрдалтараш повалять в грязи.

    Шорыкйол годым Васли кугыза ден куваже уремыште ошкылшо-влакым лумеш пӧрдалтарат. Во время Рождества ряженые валяют на снегу прохожих.

    2. заставлять (заставить) валяться в чём-л., ворочаться с боку на бок (обычно в беспокойном состоянии)

    Ала эртак изи туй ӱдыржӧ нерген гына шонкален йӧсланыш, ала колхоз паша, адак мыйын руал ойлымемат тудым вакшыштыже пӧрдалтарыш. «У вий» Может он беспокоился о своей маленькой больной дочери, быть может, колхозная работа, вдобавок моё резкое обращение к нему заставили его ворочаться в постели.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > пӧрдалтараш

  • 32 В-6

    ВАЛОМ ВАЛЯТЬ/ПОВАЛЯТЬ coll VP usu. this WO
    1. \В-6 (куда) (subj: human pl or collect) to go or come (somewhere) in great numbers: Х-ы валом валят (в место Y) - Xs are flocking (thronging, streaming) (to place Y)
    Xs are coming (going) in droves Xs are going to (heading for etc) place Y en masse.
    Несмотря на травлю, поднятую охранителями передвижнических и мирискусснических традиций, москвичи валом валили на выставку... (Лившиц 1). Despite the persecution begun by the guardians of the traditions of the Wanderers and the World of Art, Muscovites flocked to the exhibition... (1a).
    (author's usage) Публике пьеса чрезвычайно понравилась, и на второе и следующие представления народ пошёл валом... (Булгаков 5). The play elicited instant enthusiasm, and the public thronged to the following performances... (5a).
    Солдатики в трубу трубили, песни пели, носками сапогов играли, пыль столбом на улицах поднимали, и всё проходили, всё проходили. «Валом валит солдат!» - говорили глуповцы... (Салтыков-Щедрин 1). ( context transl)...The soldiers trumped their trumpets and sang their songs, the shining toes of their boots rose and fell, raising a column of dust in the streets, and still they passed on without end. "There's millions of them!" said the Glupovites... (1b).
    (extended usage) В хрущёвские либеральные времена чиновники стали просачиваться в литературу, а при Брежневе повалили в неё валом (Войнович 1). In the liberal Khrushchev period, officials began infiltrating literature, and under Brezhnev, they burst into literature en masse (1a).
    2. ( subj: usu. concr (pi or mass) or count abstr) (of letters, complaints, news, troubles etc
    also of snow, steam etc) to come (or come out of) somewhere continually and in large amounts
    X валом валил - X kept (on) coming (in (down etc))
    there was a constant stream of X there was no end to X X came (kept) pouring (streaming) in (out) (of mail etc) (I am (he is etc)) flooded with X (of snow) X came down (fell) thick and fast.
    Что-то я не припомню в своей жизни, чтобы 1-го мая шёл снег. А вот идёт, и не то что идёт, а валом валил с утра и за полчаса едва не покрыл всю землю (Терц 3). I don't somehow seem to remember snow falling on May 1st ever before. But it happened this morning, and it came down so thick and fast that almost the whole earth was covered over in half an hour (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > В-6

  • 33 пӧрдалме

    пӧрдалме
    1. прич. от пӧрдалаш
    2. в знач. сущ. переворачивание с боку набок

    Такше лумеш пӧрдалме вашкерак кушкаш полша, маныт. М. Казаков. Вообще-то говорят, если человека повалять на снегу, то он быстро растёт (букв. валяние на снегу способствует быстрому росту).

    Марийско-русский словарь > пӧрдалме

  • 34 пӧрдалтарен налаш

    вывалять, извалять, повалять

    Урядник эрге ден учитель эрге Сакарым лавыраш пӧрдалтарен нальыч. С. Чавайн. Сыновья урядника и учителя поваляли Сакара в грязи.

    Составной глагол. Основное слово:

    пӧрдалтараш

    Марийско-русский словарь > пӧрдалтарен налаш

См. также в других словарях:

  • ПОВАЛЯТЬ — мн. повалить что, кого, свалить, бросить, опрокинуть. Мошенники межевые столбы поваляли! Ветер повалил забор. Давай бороться, кто повалит. Поваля, Бог кормит, живется, сыты. Повалить сотню пней, вырубить сто деревьев. Нужда, как обидит вовсе… …   Толковый словарь Даля

  • ПОВАЛЯТЬ — ПОВАЛЯТЬ, поваляю, поваляешь, совер., что. 1. Обвалять, повернуть несколько раз в чем нибудь сыпучем. Повалять котлеты в сухарях. 2. Повалить несколько раз или некоторое количество чего нибудь. Все кегли повалял. 3. Кончить валять (разг.).… …   Толковый словарь Ушакова

  • Повалять — сов. перех. В течение некоторого времени совершить действие, названное соответствующим беспрефиксным глаголом. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • повалять — повалять, поваляю, поваляем, поваляешь, поваляете, поваляет, поваляют, поваляя, повалял, поваляла, поваляло, поваляли, поваляй, поваляйте, повалявший, повалявшая, повалявшее, повалявшие, повалявшего, повалявшей, повалявшего, повалявших,… …   Формы слов

  • повалять — повал ять, яю, яет …   Русский орфографический словарь

  • повалять — (I), поваля/ю(сь), ля/ешь(ся), ля/ют(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • повалять — яю, яешь; св. кого что. Разг. 1. Валять некоторое время, немного (по поверхности чего л. или в чём л.). П. котлеты в сухарях. П. рыбу в муке. П. в ладонях пластилин. * Не поваляешь не поешь (Погов.). 2. Перевалять всё, многое или всех, многих.… …   Энциклопедический словарь

  • повалять — я/ю, я/ешь; св. кого что разг. 1) Валять некоторое время, немного (по поверхности чего л. или в чём л.) Поваля/ть котлеты в сухарях. Поваля/ть рыбу в муке. Поваля/ть в ладонях пластилин. * Не поваляешь не поешь …   Словарь многих выражений

  • повалять(ся) — по/вал/я/ть(ся) …   Морфемно-орфографический словарь

  • ПОВАЛЯТЬ ДУРАКА — 1. ВАЛЯ/ТЬ <ЛОМА/ТЬ [ИЗ СЕБЯ/]> ДУРАКА/ <ДУ/РОЧКУ, ВА/НЬКУ> кто Кривляться, паясничать. Имеется в виду, что лицо (Х) ведёт себя вызывающе глупо, часто досаждая своими выходками окружающим. Говорится с неодобрением. фам. ✦ Х валяет д …   Фразеологический словарь русского языка

  • поваля́ть — яю, яешь; сов., перех. разг. 1. Валять некоторое время, немного по поверхности чего л. или в чем л. Повалять котлеты в сухарях. □ [Лоточник] обмакнет гречневик в конопляное масло, поваляет между ладонями, чтоб масло лучше впиталось, и презентует… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»