-
101 rug
[rʌg]тяга; дерганье; тянущая сила, тянущее усилие; рывокприобретение, что-либо приобретенное; улов, добычатянуть с силой; дергать изо всех сил; рватьковер, коврикплед; накидка; меховая полостьпарикпокрывать ковром; укрывать пледом, покрывалом (up)моросящий дождь; изморосьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > rug
-
102 tartan
[`tɑːt(ə)n]клетчатая шерстяная материя, шотландкашотландский пледодежда шотландских горцевшотландский горец; шотландские горцыАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > tartan
-
103 wrap
[ræp]покров, покрывало, оболочкаодеяло, пледматериал для покрывалашаль, платок; меховая пелеринаверхняя одеждаобертка, оберточная бумага, упаковкаокончание съемкизавертывать, сворачивать, складывать, закутыватьокутывать, обертыватьокутывать, обволакиватьокружать, вовлекать, охватывать, погружатьскрывать, затемнятьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > wrap
-
104 rug
-
105 wrap
[ræp]1. vобёртывать; завёртывать; закут(ыв)ать2. n1) плед; шаль2) обертка; упаковка -
106 chameleon on plaid
полит"хамелеон на клетчатом пледе"Образ разоблаченного политического приспособленца, который употребил Ф. Д. Рузвельт [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)] в своей предвыборной речи в 1940: "Мы все знакомы с историей незадачливого хамелеона, который принял коричневую окраску, когда его поместили на коричневый ковер, покраснел на красном ковре, но трагически погиб, когда его поместили на клетчатый шотландский плед [Scotch plaid]"English-Russian dictionary of regional studies > chameleon on plaid
-
107 plaidie
-
108 plaidy
-
109 puff
1. noun1) дуновение (ветра)2) порыв, струя воздуха3) дымок, клуб дыма4) пуховка5) буф (на платье)6) стеганое покрывало7) слойка; jam puff слоеный пирожок с вареньем8) незаслуженная похвала; дутая реклама2. verb1) дуть порывами2) пыхтеть; to puff and blow (или pant) тяжело дышать; to be puffed запыхаться3) дымить, пускать клубы дыма4) курить5) пудрить(ся)6) преувеличенно расхваливать, рекламировать7) кичиться, важничатьpuff awaypuff outpuff up* * *1 (n) дуновение; порыв2 (v) пыхтеть* * *дуновение, порыв* * *[ pʌf] n. дуновение, порыв; дымок, клуб дыма v. дымить, курить, выпускать, пыхтеть; пудрить* * *буфывеятьвыдохдутьдымитьжечьпалитьпорылпудритьпудритьсяпуховкарекламировать* * *1. сущ. 1) а) дуновение, порыв (ветра) б) выдох; разг. дыхание в) затяжка (сигаретой и т.п.) 2) дым, дымок; клуб, облако (дыма, пара и т. п.) 3) звук, издаваемый при выдохе или выпуске воздуха, пара и т. п.; пыхтение, шипение и т. п. 4) а) буф (на платье) б) пуховка; мягкий круглый тампон (для нанесения пудры) в) стеганое покрывало, стеганый плед г) завиток волос; вьющийся локон 5) круглое пирожное из заварного теста; слойка 6) вздутие, опухоль; шишка, волдырь; биол. пуф, вздутие хромосомы 2. гл. 1) а) налетать, дуть порывами (о ветре) б) резко выдыхать; тяжело дышать в) выпускать табачный дым (тж. puff out) 2) а) пускать клубы дыма, дымить; двигаться, выпуская клубы дыма б) покуривать (сигарету и т. п.), попыхивать в) пробиваться, вырываться наружу (о клубах дыма и т. п.) 3) а) сдуть, согнать дуновением; выдуть; двигать (машину и т. п.), выпуская дым б) задуть, погасить дуновением (свечу и т. п. - out) 4) а) надувать, наполнять воздухом (out, up) б) набивать, начинять; ставить на подкладку (одежду и т. п.) в) биол. увеличиваться (о пуфе, вздутии хромосомы) г) придавать прическе объем, завивая волосы в локоны -
110 robe
1. noun1) (обыкн. pl) мантия; широкая одежда; the long robe мантия судьи; ряса священника; gentlemen of the (long) robe судьи, юристы2) amer. халат3) amer. женское платье4) poet. одеяние5) amer. меховая полость (у саней)2. verbоблачать(ся); надевать* * *1 (n) женское платье; мантия; одеяние; плед; покров; полсть; халат; широкая одежда2 (v) облачать; облачить* * ** * *[ rəʊb] n. халат, женское платье, мантия, широкая одежда, одеяние, меховая полость v. надевать, облачать* * *мантияхалат* * *I 1. сущ. 1) халат 2) женское платье (особого покроя) 3) обыкн. мн. мантия 2. гл. 1) перех. а) надевать (что-л.), одевать (кого-л.); тж. возвр. (robe oneself) облачаться (in - во что-л.) б) перен. охватывать 2) неперех. одеваться II сущ. тж. 'robe; сокр. от wardrobe платяной шкаф -
111 roll
1. noun1) свиток; сверток (материи, бумаги и т. п.); связка (соломы)2) катышек (масла, воска)3) рулон; катушка4) реестр, каталог; список; ведомость; to be on the rolls быть, состоять в списке; roll of honour список убитых на войне; the Rolls hist. судебный архив на Парк-Лейн; to call the roll делать перекличку; вызывать по списку; to strike off the rolls лишать адвоката права практики5) вращение; катание; качка; крен6) булочка7) рулет (мясной и т. п.)8) (pl.) collocation булочник, пекарь9) бортовая качка10) походка вразвалку11) раскат грома или голоса; грохот барабана12) amer. slang деньги, особ. пачка денег13) mil. скатка14) tech. валок (прокатного стана); вал, барабан, цилиндр, ролик; вальцы; каток15) aeron. бочка, двойной переворот через крыло16) archit. завиток ионической капители2. verb1) катить(ся); вертеть(ся), вращать(ся); to roll downhill (с)катиться с горы; to roll in the mud валяться в грязи; to roll in money купаться в золоте; to roll one's eyes вращать глазами2) свертывать(ся); завертывать (тж. roll up); to roll a cigarette скрутить папиросу; to roll oneself up закутаться, завернуться (in - во что-л.); to roll oneself in a rug закутаться в плед; to roll smth. in a piece of paper завернуть что-л. в бумагу; to roll wool into a ball смотать шерсть в клубок; the kitten rolled itself into a ball котенок свернулся в клубок3) укатывать (дорогу и т. п.)4) раскатывать (тесто)5) прокатывать (металл); вальцевать, плющить6) испытывать бортовую качку7) идти покачиваясь или вразвалку (часто roll along)8) волноваться (о море)9) плавно течь, катить свои волны10) быть холмистым (о местности)11) греметь, грохотать; произносить громко; to roll one's r's раскатисто произносить звук 'р'roll awayroll backroll byroll inroll onroll outroll overroll roundroll upto roll logs for smb. делать тяжелую работу за кого-л.Syn:rotate* * *1 (n) официальный список адвокатов; рулон2 (v) перекладывать; свернуть; свертывать* * *сверток, рулон, список* * *[ rəʊl] n. рулон, клубок, свиток, сверток; связка; катышек, скатка, валик; булка, булочка, сайка, рулет; список, реестр, ведомость, каталог; вращение; крен, качение, качка, бортовая качка; валок, вальцы, вал; цилиндр, каток, ролик; завиток ионической капители v. катить, катиться, прикатывать, докатиться; вертеть, вращать, перевернуть, вертеться, вращаться, перевернуться; катать, свертывать, скатывать; испытывать бортовую качку, идти покачиваясь; плавно течь, катить свои волны* * *булочкаведомостьвертетьвертетьсявращениевращениявяжущаявязанкагреметьдокументкаталогкатитькатитьсякатушкаклубитьсяклубоккренкренитьсяобращениепрокатпрокручиватьпротоколреестррулонсведениесвернутьсвертоксвертыватьсвитоксвязкасписок* * *1. сущ. 1) свиток; сверток (материи, бумаги и т. п.); связка (соломы), рулон (бумаги); катушка (ниток) 2) катышек (масла, воска) 3) а) реестр б) список личного состава (военного подразделения) в) шотл., юр. список дел, разбираемых в суде 4) а) вращение б) раскачивание; качка; крен; бортовая качка (на корабле) 5) походка моряка, походка вразвалку 6) а) булочка; рулет (мясной и т. п.) б) мн.; разг. (человек, делающий булочки) булочник 7) амер., австрал.; сленг денежные ресурсы 2. гл. 1) а) катить б) катить, везти, вести; начинать двигаться, приводить в движение в) преодолевать какое-л. расстояние на велосипеде г) играть на кегельбане 2) а) свертывать(ся), скатывать(ся), сворачивать(ся); завертывать (тж. roll up) б) прям. перен. скатывать, собирать в кучу 3) а) укатывать, утрамбовывать катком (дорогу, дорожное покрытие) б) раскатывать (тесто) в) прокатывать (металл) 4) а) испытывать бортовую качку б) идти покачиваясь, идти вразвалку (часто roll along) -
112 tang
Inoun1) резкий привкус; острый запах2) характерная черта, особенность3) хвост, хвостовик (инструментов, имеющих деревянную ручку)II1. nounзвон2. verb1) звенеть; громко звучать2) звонить* * *1 (n) вкус; колючесть; налет; острый запах; оттенок; плед; примесь; резкий привкус; свежесть2 (v) придавать привкус* * ** * *[ tæŋ] n. резкий привкус, острый запах, характерная черта, особенность, хвост, хвостовик, звон* * *звенетьзвонзвонитьколоколособенностьповодокхвост* * *I сущ. 1) а) диал. жало б) ожог, острая боль в) диал. острие, острый выступ; зубчик вилки 2) а) резкий вкус, ощутимый привкус б) острый запах II 1. сущ. звон; звук натянутой струны 2. гл. 1) звонить, звенеть; громко звучать 2) громко говорить; говорить звонким голосом -
113 roll oneself in a rug
-
114 traveling rug
-
115 plaid
[plæd]1) плед (длинный кусок шерстяной ткани саржевого переплетения, обыкн. клетчатый или с тартаном [ tartan 1)] клана; часть костюма шотландского горца [ Highland costume]; перекидывается через левое плечо)2) шотла́ндка ( ткань)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > plaid
-
116 tartan
['tɑːtən]1) тарта́н (традиционный шотландский клетчатый рисунок из перекрещивающихся узких и широких разноцветных полос; каждый клан [ clan] имеет свой тартан)2) тарта́н, шотла́ндский плед [ plaid 1)]3) шотла́ндка (шерстяная, шёлковая или др. ткань с рисунком типа "тартан"; см. 1))4) собир. ( the tartan) шотла́ндские го́рцыEnglish-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > tartan
-
117 dolina blanket
сущ.; Mej., SK, DT 4плед, тёплая накидкаAs he stood so, looking at the serapes and a hanging rack of dolina blankets with his hands clasped behind his back like a patron in an art gallery (and blinking back tears all the while), there came a light tap on his shoulder. — Он стоял, рассматривая длинный ряд пончо и пледов, заложив руки за спину, как зритель в картинной галерее (при этом глотая слезы), когда его легонько похлопали по плечу. (ТБ 4)
English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > dolina blanket
-
118 salide
сущ.; Calla диал.; SK, DT 5тёплая накидка, покрывало, одеяло, пледHalf an hour later, four riders moved slowly down the high street of Calla Bryn Sturgis. One was wrapped in a heavy salide. <…> But before leading them anywhere, he insisted on wrapping Roland in the heavy blanket. — Спустя полчаса четверо всадников медленным шагом ехали по главной улице Кальи Брин Стерджис. Один – завернутый в salide. <…> Но, прежде чем они тронулись в путь, настоял на том, чтобы Роланд завернулся в толстое одеяло. (ТБ 5)
English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > salide
-
119 rug
ковер; коврик; плед -
120 kilt
[kɪlt] 1. сущ.а) килт (короткая юбка в складку или плед вокруг бёдер - национальная одежда мужчин в Шотландии)2. гл.1) = kilt up подбирать, подтыкать, подвязывать подол2) надевать килт (на кого-л.)4) завязывать, связывать5) подвешивать, вешать6) быстро, легко идти
См. также в других словарях:
плед — плед, а … Русский орфографический словарь
плед — плед/ … Морфемно-орфографический словарь
ПЛЕД — ПЛЕД, пледа, муж. (англ. plaid). Большой теплый шерстяной платок (обыкн. клетчатый и с бахромой), которым укрываются от холода, покрываются вместо одеяла (первонач. национальная одежда шотландских горцев). Закутаться в плед. Теплый плед. Укутать… … Толковый словарь Ушакова
плед — а; м. [англ. plaid] Большое покрывало из плотной клетчатой шерстяной ткани, обычно с бахромой (первоначально часть одежды шотландских горцев). Укрыться пледом. Накинуть п. Застелить постель пледом. Завернуть в п. ◁ Пледик, а; м. Уменьш. ласк. * * … Энциклопедический словарь
плед — ПЛЕД, ПЛЭД а, м. plaid m. <англ. plaid. 1. Плотное шерстяное или полушерстяное покрывало (обычно с бахромою), употребляемое как одеяло или платок (первоначально национальная одежда у шотландских горцев). БАС 1. Марианна села и запахнулась… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ПЛЕД — ПЛЕД, а, муж. Род большой шали, покрывала из плотной, обычно клетчатой шерстяной ткани, с бахромой. Закутаться, завернуться в п. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
плед — покрывало, шаль, плащ, пледик Словарь русских синонимов. плед сущ., кол во синонимов: 6 • плащ (70) • пледик … Словарь синонимов
ПЛЕД — (англ. plaid) 1) клетчатая толстая шерстяная шаль с бахромой, характерная принадлежность шотландского национального костюма.2) Плотное шерстяное или полушерстяное покрывало; используется как дорожное одеяло и т. п … Большой Энциклопедический словарь
Плед — м. 1. Плотное шерстяное или полушерстяное покрывало (обычно клетчатое и с бахромой), употребляемое как одеяло или как платок. 2. Клетчатый шерстяной плащ в виде четырехугольного куска материи как принадлежность шотландского национального костюма … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
плед — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
плед — ПЛЕД, а, м Предмет быта, представляющий собой большое покрывало из плотной шерстяной ткани (обычно клетчатой), украшенный бахромой, предназначенный для согревания человека во время сна и отдыха. Генерала Аносова, несмотря на его протесты, сестры… … Толковый словарь русских существительных