Перевод: с русского на английский

с английского на русский

плата+за+квартиру

  • 1 плата за квартиру

    Новый русско-английский словарь > плата за квартиру

  • 2 плата за квартиру с услугами пять гиней в неделю

    Универсальный русско-английский словарь > плата за квартиру с услугами пять гиней в неделю

  • 3 плата плат·а

    Russian-english dctionary of diplomacy > плата плат·а

  • 4 плата

    1. payment 2. pay 3. salary 4. wages 5. fee
    Существительное плата означает вознаграждение (чаще всего денежное) кого угодно и на любых условиях. Конкретные виды оплаты разным соци-альным группам людей за разные услуги передаются как в русском, так и в английском языках словами с более конкретизированными значениями.
    1. payment —плата, платеж, взнос платежа, уплата ( плата обыкновенно деньгами любым способом за любые покупки и услуги): current payments — текущие платежи; weekly (monthly, annual) payments — еженедельные (ежемесячные, ежегодные) платежи; piece-rule payment — сдельная оплата; a lump-sum payment — единоврсменная выплата/единовременная оплата/аккордная оплата/единовременный платеж; a down payment — задаток/первый взнос; a preliminary payment — предварительная оплата; progress payment — поэтапная оплат; advance payment — плата вперед/предоплата; regular payments — исправные платежи/регулярные платежи; payment in rent (in cash) — плата натурой (наличными); promise of payment —долговое обязательство; payment order — платежное поручение; terms of payment — условия оплаты; payment by the time — плата по затраченному времени; payment by the distance — плата за расстояние; payment on a clearance — безнялич ный расчет/расчет в рассрочку; payment in advance — плата вперед; to make payments — произвести оплату/произвести платеж; to stop/to suspend payments — приостановить платежи; to request immediate payments — потребовать немедленной оплаты; to delay payment — задерживать платеж; to collect payments — получать платежи/собирать платежи; to withhold payment — воздержаться от платежа; to shirk payment уклоняться от уплаты/уклоняться от оплаты Discounts are offered with payment in cash. — При уплате наличными предоставляется скидка. We prefer to make payments through a bank. — Мы предпочитаем производить оплату через банк. We offer payments on easy terms. — Мы предлагаем оплату на льготных условиях. Here is a cheque in payment of my rent. — Вот квитанция об уплате за квартиру. We have made a down payment for a washing machine. — Мы внесли задаток за стиральную машину./Мы внесли взнос за стиральную машину.
    2. pay — плата, оплата, заработная плата, заработок, денежное довольствие (военнослужащих): a piece-rate pay — сдельная оплата; a basic pay — основная зарплата; а take-home pay — заработок за вычетом налогов/реальная зарплата; overdue pay — уплата не в срок/выплата не в срок; rate of pay — норма оплаты; a weekly pay — недельная плата; a pay rise — повышение зарплаты; pay scales — сетка зарплаты; to cut (to increase) smb's pay — урезать (повышать) зарплату What is the pay like here? — Сколько здесь платят?
    3. salary — плата, жалование (выплачивается служащим за квалифицированный труд, часто переводится через банк или оплачивается чеком): on annual salary of… — с годовой зарплатой в…; fixed salary — твердый оклад She can hardly make both ends meet on her poor salary. — Она едва сводит концы с концами на свою скудную зарплату/Она едва сводит концы с концами на свое жалкое жалование. She is on a salary of 16.000. — Она получает жалование в шестнадцать тысяч фунтов,
    4. wages — плата, зарплата (за ручной, физический и неквалифицированный труд): high (low) wages — высокая (низкая) зарплата; hourly (weekly) wages — почасовая (недельная) зарплата They are protesting about low wages. — Они протестуют против низкой зарплаты. The trade union demanded a four percent wage increase. — Профсоюз потребовал увеличить зарплату на четыре процента. Wage level dropped again last month. — В прошлом месяце уровень зарплаты опять упал.
    5. fee — плата, гонорар, взнос (оплата за профессиональные услуги триста, врача или организации): doctor's (lawyer's) fees — гонорар врача (юриста); an entrance fee — плата за вход; tuition fee — плата за обучение Many doctors have a standard scale of fees. — У многих врачей установлена твердая плата за прием. The gallery charges a small entrance fee. — Картинная галерея взимает Небольшую плату за вход. The annual fee is five pounds. — Годовой взнос пять фунтов. The entrance fee has gone up by 50 %. — Плата за вход выросла на пятьдесят процентов.

    Русско-английский объяснительный словарь > плата

  • 5 вмененный доход

    1. imputed income

     

    вмененный доход
    Дополнительный доход, получаемый не в монетарной форме, в результате выполнения не фиксируемых в обычной практике услуг: например, заработная плата, которую получала бы домохозяйка, будь она наемной кухаркой, выполняющей те же функции, квартирная плата, которую мог бы получать домовладелец за квартиру, в которой живет он сам и т.п. В ряде стран делаются попытки включить некоторые виды вмененных доходов в показатели валового внутреннего продукта.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > вмененный доход

  • 6 приказ о регулярных платежах

    1) Economy: standing order (плата за газ, квартиру, налоги)
    2) Business: standing order

    Универсальный русско-английский словарь > приказ о регулярных платежах

См. также в других словарях:

  • The Sims 2: Переезд в квартиру — Разработчик …   Википедия

  • Заработная плата — (Wages) Важнейшее средство повышения заинтересованности работников Участие трудящихся в доле вновь созданных материальных и духовных благ Содержание Содержание. > заработная плата – это важнейшее средство повышения заинтересованности… …   Энциклопедия инвестора

  • ЗАРАБОТНАЯ ПЛАТА — выручка за труд, справедливое вознаграждение за выполненную работу. По понятиям Святой Руси за хорошо выполненный труд полагалась справедливая награда. При этом считалось само собой разумеющимся, что работа должна быть выполнена согласно… …   Русская история

  • комірне — Комірне: плата за квартиру [IV] плата за найману квартиру [47] плата за найману квартиру; піти в комірне: стати квартирантом [X] плата за найману кімнату, куток, піти в комірне: стати квартирантом [1,21] в комірне: на квартиру [VII] …   Толковый украинский словарь

  • Санкт-Петербург столица России* — (Петербург, Петроград, Питер [В настоящей статье вместо слов С. Петербург допущены сокращения: СПб. и Пб.] столица России и резиденция Российского Императорского Дома. Судьбы местности нынешнего СПб. до 1703 г. В 1300 г. шведы поставили город над …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Квартирный вопрос — вопрос о доставлении менее достаточным классам населения удобных, здоровых и доступных по цене квартир. Он является частью рабочего вопроса, поскольку речь идет о жилищах для рабочих (см.); но в больших городах К. вопрос приобретает… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • БАЛАНС ДЕНЕЖНЫХ ДОХОДОВ И РАСХОДОВ НАСЕЛЕНИЯ — в Российской Федерации характеризует формирование и использование доли национального дохода поступающей населению в форме денежных доходов (зарплаты, премий; выручки от продажи населением сельскохозяйственных продуктов; выплат из общественных… …   Большой Энциклопедический словарь

  • ГЕРМАНИЯ. ОБЩЕСТВО — И западногерманское, и восточногерманское общества, по сути своей, представляли собой общества потребления , хотя и развивавшиеся разными путями. Более 90% немецких семей и на Западе, и на Востоке имели стиральную машину и телевизор, около 80%… …   Энциклопедия Кольера

  • Германия — Федеративная Республика Германии (ФРГ), гос во в Центр. Европе. Германия (Germania) как территория, заселенная герм, племенами, впервые упоминается Пифеем из Массалии в IV в. до н. э. Позже название Германия использовалось для обозначения рим.… …   Географическая энциклопедия

  • БАЛАНС ДЕНЕЖНЫХ ДОХОДОВ И РАСХОДОВ НАСЕЛЕНИЯ — в Российской Федерации характеризует формирование и использование доли национального дохода, поступающей населению в форме денежных доходов (зарплаты, премий; выручки от продажи населением сельскохозяйственных продуктов; выплат из общественных… …   Энциклопедический словарь

  • ГОРОД — Марксистско ленинская ист. наука, исследуя и обобщая огромный фактич. материал, рассматривает Г. как ист. категорию, обусловленную в первую очередь социально экономич. структурой общества. Маркс и Энгельс впервые вскрыли осн. законы развития Г.… …   Советская историческая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»