-
101 belare
-
102 compiangere
compiàngere* 1. vt 1) оплакивать 2) сочувствовать (+ D), жалеть (+ A) 2. vi (a) сочувствовать; сопереживать compiàngersi 1) огорчаться, сожалеть (о + P) 2) ant плакаться, жаловаться, сетовать (на + A) -
103 gagnolare
-
104 lagnarsi
lagnarsi v rfl жаловаться, плакаться (разг); стенать, жалобно стонать lagnarsi di qc -- выражать недовольство чем-л, жаловаться на что-л non mi lagno, non posso lagnarmi (di niente) -- (ни на что) не могу пожаловаться, (ни на что) не жалуюсь -
105 raccomandare
raccomandare vt 1) рекомендовать; советовать raccomandare qc a qd -- рекомендовать <советовать> что-л кому- л 2) поручать; доверять raccomandare alle cure di qd -- поручить чьим-л заботам 3) raccomandare una lettera -- послать заказное письмо 4) просить ti raccomando di non tardare -- прошу тебя не опаздывать 5) lett прикреплять raccomandarsi 1) доверяться, просить защиты, умолять помочь, звать на помощь; поручать себя чьим-л заботам mi raccomando! -- прошу вас!, умоляю вас! raccomandarsi alle gambe fam -- положиться на собственные ноги, убежать 2) плакаться, жаловаться на судьбу 3) ant рекомендоваться raccomandarsi da sé -- говорить за себя; не нуждаться в похвалах raccomandare l'anima a Dio а) быть при смерти б) быть в большой опасности -
106 rammaricare
rammaricare (-àrico) vt огорчать rammaricarsi жаловаться, сетовать; плакаться non possiamo non rammaricarcene -- мы не можем не сожалеть об этом -
107 spalla
spalla f 1) плечо; лопатка portare sulla spalla -- нести на плече alzare le spalle, stringersi nelle spalle -- пожимать плечами mettersiil mantello sulle spalle -- набросить пальто на плечи caricarsi qc sulle spalle -- взвалить что-л себе на плечи avere le spalle da facchino -- быть выносливым singhiozzare sulla spalla di qd reg fig -- рыдать на чьем-л плече, плакаться кому-л в жилетку spalla a spalla -- плечом к плечу 2) pl спина portare una cosa a spalla -- нести что-л на спине alle spalle -- сзади; за спиной ( тж перен обычно с глаголами parlare, ridere, mangiare, campare) ridere alle spalle di qd -- смеяться над кем-л за его спиной vivere alle spalle di qd -- жить за чьей-л спиной <за чей-л счет> voltare le spalle а) повернуться спиной б) обратиться в бегство 3) склон( горы, холма) spalla d'un fiume -- насыпь, дамба spalla di fortezza -- крепостной вал 4) fig помощь, поддержка fare spalla a qd, dare di spalla a qd -- поддержать кого-л un comico e la sua spalla -- комик и его партнер <дублер> 5) tecn буртик; заплечик 6) контрфорс 7) береговой устой( моста) cogliere alle spalle -- всадить нож в спину; напасть из-за угла ci vogliono altre spalle che le tue -- это тебе не по плечу buttarsi cacciarsi qc> dietro le spalle, lasciare qc alle spalle -- забросить что-л, не думать, не заботиться о чем-л; выкинуть из головы что-л prendere sulle proprie spalle -- взвалить на себя, взять под свою ответственность mettere qd con le spalle al muro -- припереть кого-л к стене accarezzare le spalle a qd -- ╚приласкать╩ кого-л, накостылять кому-л шею (разг) avere sulle spalle qd -- содержать <кормить> кого-л avere le spalle coperte -- быть гарантированным от неожиданностей -
108 addosso
addòsso 1. avv 1) на спине; на себе; на себя avere una pelliccia addosso — носить шубу, быть в шубе d'addosso — с себя levarsi d'addosso un vestito — снять с себя платье levarsid'addosso qc — избавиться <отделаться> от чего-л <кого-л> si è levato un peso d'addosso — у него гора с плеч свалилась gli cascano i panni d'addosso — на нём всё болтается, как на вешалке avere tutt'una famiglia addosso — иметь на своей шее целую семью ha la disgraziadisdetta, la sfortuna> addosso — ему <ей> не везёт tirarsi addosso gli occhi della gente — привлечь к себе общее внимание cascanotutte addosso a me — мне ужасно не везёт metterseli tutti addosso fam — тратить все деньги на туалеты bisogna stargli molto addosso fam — за ним нужен глаз да глаз 2) при себе non ho denaro addosso — у меня нет с собой денег 2. prep: addòsso a 1) совсем близко (к + D); вплотную (к + D) stare addosso (l'uno all'altro) — стоять вплотную (друг к другу) stare addosso a qd — приставать к кому-л, надоедать кому-л; торопить кого-л 2) против (+ G) dare addosso a qd — нападать на кого-л; обвинять кого-л essereaddosso a qd — навалиться <напасть> на кого-л egli ha tutti addosso — все против него ополчились¤ farla addosso pop — обделаться, навалить <наложить> в штаны una addosso e l'altra al fosso — ~ гол как сокол addosso! — держи его! piangersi addosso — плакаться, жалеть самого себя -
109 belare
-
110 compiangere
compiàngere* 1. vt 1) оплакивать 2) сочувствовать (+ D), жалеть (+ A) 2. vi (a) сочувствовать; сопереживать compiàngersi 1) огорчаться, сожалеть (о + P) 2) ant плакаться, жаловаться, сетовать (на + A) -
111 gagnolare
-
112 Geremia
-
113 lagnarsi
lagnarsi v rfl жаловаться, плакаться ( разг); стенать, жалобно стонать lagnarsi di qc — выражать недовольство чем-л, жаловаться на что-л non mi lagno, non posso lagnarmi (di niente) — (ни на что) не могу пожаловаться, (ни на что) не жалуюсь -
114 raccomandare
raccomandare vt 1) рекомендовать; советовать raccomandare qc a qd — рекомендовать <советовать> что-л кому- л 2) поручать; доверять raccomandare alle cure di qd — поручить чьим-л заботам 3): raccomandare una lettera — послать заказное письмо 4) просить ti raccomando di non tardare — прошу тебя не опаздывать 5) lett прикреплять raccomandarsi 1) доверяться, просить защиты, умолять помочь, звать на помощь; поручать себя чьим-л заботам mi raccomando! — прошу вас!, умоляю вас! raccomandarsi alle gambe fam — положиться на собственные ноги, убежать 2) плакаться, жаловаться на судьбу 3) ant рекомендоваться raccomandarsi da sé — говорить за себя; не нуждаться в похвалах -
115 rammaricare
rammaricare (-àrico) vt огорчать rammaricarsi жаловаться, сетовать; плакаться non possiamo non rammaricarcene — мы не можем не сожалеть об этом -
116 spalla
spalla f 1) плечо; лопатка portare sulla spalla — нести на плече alzare le spalle, stringersi nelle spalle — пожимать плечами mettersiil mantello sulle spalle — набросить пальто на плечи caricarsi qc sulle spalle — взвалить что-л себе на плечи avere le spalle da facchino — быть выносливым singhiozzare sulla spalla di qd reg fig — рыдать на чьём-л плече, плакаться кому-л в жилетку spalla a spalla — плечом к плечу 2) pl спина portare una cosa a spalla — нести что-л на спине allespalle — сзади; за спиной (тж перен обычно с глаголами parlare, ridere, mangiare, campare) ridere alle spalle di qd — смеяться над кем-л за его спиной vivere alle spalle di qd — жить за чьей-л спиной <за чей-л счёт> voltare le spalle а) повернуться спиной б) обратиться в бегство 3) склон (горы, холма) spalla d'un fiume — насыпь, дамба spalla di fortezza — крепостной вал 4) fig помощь, поддержка farespalla a qd, dare di spalla a qd — поддержать кого-л un comico e la sua spalla — комик и его партнёр <дублёр> 5) tecn буртик; заплечик 6) контрфорс 7) береговой устой ( моста)¤ coglierealle spalle — всадить нож в спину; напасть из-за угла ci vogliono altre spalle che le tue — это тебе не по плечу buttarsicacciarsi qc> dietro le spalle, lasciare qc alle spalle — забросить что-л, не думать, не заботиться о чём-л; выкинуть из головы что-л prendere sulle proprie spalle — взвалить на себя, взять под свою ответственность mettere qd con le spalle al muro — припереть кого-л к стене accarezzare le spalle a qd — «приласкать» кого-л, накостылять кому-л шею ( разг) avere sulle spalle qd — содержать <кормить> кого-л avere le spalle coperte — быть гарантированным от неожиданностей -
117 addecet
ad-decet impers.приличествует, следует, пристало ( aliquem)ut matrem a. familias Pl — как подобает матери семействаnecessitatem ferre, non flere a. погов. PS — с необходимостью следует мириться, а не плакаться на неё -
118 conqueror
con-queror, questus sum, querī depon.жаловаться, сетовать ( aliquam rem или de re aliqua)c. fortunas suas Pl — жаловаться на свою судьбуde alicujus improbitate deplorare et c. C — плакаться и жаловаться на чью-л. несправедливостьc. aliquid ad aliquem C (apud aliquem Su) — обращаться с какой-л. жалобой к кому-л -
119 nurkua
yks.nom. nurkua; yks.gen. nurun; yks.part. nurkui; yks.ill. nurkuisi; mon.gen. nurkukoon; mon.part. nurkunut; mon.ill. nuruttiinnurkua, nurista ворчать, роптать valittaa: valittaa, nurkua сетовать, плакаться -
120 päivitellä, päiväillä
сетовать, посетовать (на что-л.), плакаться, поплакаться, жаловаться, пожаловаться (кому-л. на что-л.) ~, päiväillä ахать, охать, вздыхать ~ дивиться, удивляться (чему-л.), ахать от удивления, выражать удивление по поводу (чего-л.)
См. также в других словарях:
плакаться — См. роптать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. плакаться (в жилетку); петь лазаря, плакаться, плакать в жилетку, жаловаться Словарь рус … Словарь синонимов
Плакаться — жаловаться, плакаться на кого пенять. Ср. Ты все на свою долю плачешься, того молъ нѣтъ, да того не хватаетъ... а вотъ мы и тутъ съ хозяйкой не унываемъ. Григоровичъ. Антонъ горемыка. 2 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ПЛАКАТЬСЯ — ПЛАКАТЬСЯ, плачусь, плачешься, несовер. (к поплакаться). 1. кому чему на кого что и без доп. (разг.). Высказывать жалобы, сетования, сожаления по поводу чего нибудь. «Плакалась отцу, плакалась соседям.» Некрасов. «Ты всё на свою долю плачешься,… … Толковый словарь Ушакова
ПЛАКАТЬСЯ — ПЛАКАТЬСЯ, плачусь, плачешься; несовер. (разг.). Жаловаться на что н., сетовать. П. на свою судьбу. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
плакаться — жаловаться, плакаться на кого пенять Ср. Ты все на свою долю плачешься, того мол нет, да того не хватает... а вот мы и тут с хозяйкой не унываем. Григорович. Антон горемыка. 2 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
плакаться — • жаловаться, сетовать, роптать, плакаться, ныть, хныкать, скулить Стр. 0316 Стр. 0317 Стр. 0318 Стр. 0319 Стр. 0320 Стр. 0321 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
Плакаться станешь, Бог больше жить заставит. — Плакаться станешь, Бог больше жить заставит. См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Плакаться в жилетку — Разг. Ирон. Жаловаться на свою судьбу, обращаясь за сочувствием к кому либо. Что же, мы с тобой в отсталых дураках через год окажемся? Будем ходить в дирекцию да в завком и плакаться в жилетку? (В. Кочетов. Журбины) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Плакаться — несов. разг. 1. Жаловаться, обращаясь за сочувствием, вызывая сострадание. 2. Испытывать сожаление, скорбь; горевать, тужить. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
плакаться — плакаться, плачусь, плачемся, плачешься, плачетесь, плачется, плачутся, плачась, плакался, плакалась, плакалось, плакались, плачься, плачьтесь, плачущийся, плачущаяся, плачущееся, плачущиеся, плачущегося, плачущейся, плачущегося, плачущихся,… … Формы слов
плакаться — пл акаться, пл ачусь, пл ачется … Русский орфографический словарь