Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

письмо+и

  • 1 письмо

    1) (письмена, писание) письмо, писання. На -ме - в писанні. [Єдиничні ймення в писанні починаються з великої літери (Неч.-Лев.)]. Мелкое -мо - дрібне писання. Разборчивое, чёткое -мо - чітна рука (письмо). Изощрённый в -ме - написаний. [Дяк у нас і начитаний, і написаний (Яворн.)]. Не силён в -ме - не дуже письменний. [Він грамоту знає, і але письменний він не дуже (Крим.)];
    2) (сообщение на бумаге) лист (мн. листи), письмо, карта. [А я-ж тії листи, а я-ж тії письма сам перечитаю]. Мелко написанное -мо - дрібний лист. Ответное -мо - відпис (-су), відписний лист. Поздравительное -мо - вітальний, віншувальний лист. Просительное -мо - прохальний лист. Сочувственное -мо - спочувальний лист. Подмётное -мо - підкидний лист. Заказное -мо - записаний, рекомендований лист. Безденежное -мо - яловий лист. -мо со вложением денег, денежное - мо - грошо[е]вий лист. -мо со вложением десяти рублей - грошовий лист на десять карбованців. Открытое -мо - одвертий (стар. отвористий) лист. Бланк открытого -ма - листовна картка, листівка. В ответ на ваше -мо - відповідаючи (відписуючи) на вашого листа. По получении этого -ма - одержавши (одібравши, діставши) цього листа. Обмениваться -мами - листуватися, листами пересилатися, озиватися одне до одного листами.
    * * *
    1) письмо́; ( внешний вид написанного) писа́ння

    заказно́е \письмо — рекомендо́ваний ли́ст

    откры́тое \письмо — відкри́тий ли́ст; ( открытка) листі́вка

    рекоменда́тельное \письмо — рекомендаці́йний лист

    Русско-украинский словарь > письмо

  • 2 почерк

    письмо, писання, рука, начерк. [По тонкому жіночому начерку він пізнавав, що то лист од неї (Коцюб.)]. Это его -черк - це його письмо (писання, рука), це його рукою писано. Красивый, дурной -черк - гарне, погане письмо. Скорописный -черк - скорописне письмо. Ясный, разборчивый -черк - виразне, розбірне письмо (писання). У него хороший - черк - він гарно пише, у його гарне письмо. Одним -ком пера - одним черком пера. [Одним черком пера такого лиха наробив].
    * * *
    по́черк, -у, рука́, письмо́, писа́ння; на́черк

    Русско-украинский словарь > почерк

  • 3 письменный прибор

    письмо́ве прила́ддя

    Русско-украинский политехнический словарь > письменный прибор

  • 4 письменный прибор

    письмо́ве прила́ддя

    Русско-украинский политехнический словарь > письменный прибор

  • 5 writing

    n
    1) писання, письмо
    2) писемність; письмо; система письма
    3) лист; записка
    4) документ; письмова угода; контракт
    7) професія літератора
    8) книжн. письмена; напис
    9) почерк

    the writing profession — письменники, журналісти; літературна братія

    * * *
    ['raitiç]
    n

    to commit to writing — записати; викласти на папері; оформити письмово

    3) письменність; письмо, система письма
    4) лист; записка; документ; письмова згода; контракт; надпис; друкований матеріал

    the sacred /holy/ writings — peл. Священне писання; музикальний твір

    6) стиль, мова

    good [bad] writing — хороша [погана]мова ( твору)

    9) cпeц. запис, реєстрація
    10) pl ( друковані) праці
    ••

    the writing profession — письменники, журналісти

    English-Ukrainian dictionary > writing

  • 6 writing

    ['raɪtɪŋ] 1. n
    1) писа́ння

    in writing — письмо́во, у письмо́вій фо́рмі

    2) писе́мність; письмо́
    3) літерату́рний твір
    4) докуме́нт
    5) по́черк
    6) стиль, фо́рма ( літературного твору); мане́ра письма́
    2. adj
    письмо́вий; для письма́

    English-Ukrainian transcription dictionary > writing

  • 7 куфический

    куфійський. -кие письмена - куфійське письмо.
    * * *
    куфі́чний

    куфи́ческое письмо́ — филол. куфі́чне письмо́

    Русско-украинский словарь > куфический

  • 8 печать

    1) печать (-ти), печатка. [Ствердили підписами й сенатською печаттю (Куліш). Перстень з печаткою]. Именная -чать - іменова печать. -чать молчания - печать мовчання. Наложить -чать - наложити, покласти печать. [Ухвалили печать наложить на язик мій, на душу (Франко)]. С приложением -ти - з притисненням (з відтисненням) печати. Подписью и приложением -ти свидетельствую - підписом і відтиском печатки свідчу. Приложить -чать к чему - печать (печатку) притиснути до чого, відтиснути на чому. -чать взломана - печать зламана. Взлом -чатей - порушення (зірвання) печатей;
    2) (переносно: знак) знак, ознака, знамено, печать, (клеймо) тавро. [Печать буденщини лягла на них (Єфр.). Смерть виразно поклала свою страшну похмуру ознаку на зсохлому змученому обличчю (Грінч.)]. Быть отмеченным -тью чего-л., носить -чать чего-л. - бути позначеним чим, мати на собі печать (ознаку) чого. Его сочинения носят на себе -чать гения (гениальности) - його твори мають на собі печать генія (позначені геніяльністю). Наложить свою -чать - покласти свій знак (свою печать, свою ознаку, своє тавро. -чать позора - тавро ганьби;
    3) друк, (пресса) преса, Приготовить к -ти - виготовити (обробити) до друку. Разрешить, одобрить к -ти (к печатанию) - дозволити, ухвалити до друку. Отдавать книгу в -чать - віддавати книгу до друку, пускати книгу в друк. Книга вышла из -чати - книга вийшла з друку. Опубликовывать, -ковать в -чати - друком подавати, подати, оголошувати, оголосити друком. [Про їх не записано ні одної пісні, ні одного переказу, а що подавано було друком, те було фальсифікатом (Куліш). Оголосив я друком не одно вже своє і чуже компонування (Куліш)]. Появиться в -чати - з'явитися (появитися) друком. Периодическая -чать - періодична преса. Этот вопрос обсуждается в -чати - це питання обмірковується в пресі. Свобода -чати - воля друку (преси). Постановления относящиеся к -чати - постанови про пресу (про друк);
    4) (шрифт) друк, літери, письмо. Мелкая -чать - дрібний друк. Убористая -чать - тісний (густий) друк. Крупная -чать - буйний друк. [Друк у цій книзі не читкий (не розбірний)]. Церковная -чать - (церковно-)слов'янський друк, (церковно-)слов'янські літери, (церковно-)слов'янське письмо, слов'янка. Гражданская -чать - руський друк, руські літери, руське письмо.
    * * *
    1) печа́тка, печа́ть, -ті
    2) перен. печа́тка; ( отпечаток) відби́ток, -тку; ( знак) знак, -у; ( след) слід, -у
    3) ( печатание) дру́к, -у
    4) ( о шрифте) дру́к
    5) ( пресса) пре́са

    соломо́нова \печать — бот. купина́, соломо́нова печа́тка

    Русско-украинский словарь > печать

  • 9 писание

    1) (действие) писання, (пренебр.) писанина. [Притомлений писанням, я ліг на канапці (Крим.)];
    2) писання, ум. писаннячко, письмо. [Два аркуші писання (Конис.). Звернемось до літературних способів, до манери письма (Єфр.)]. Писаннячко дрібнесеньке пописане криво]. Священное -ние - святе письмо.
    * * *
    писа́ння

    Свяще́нное Писа́ние — церк. Святе́ Письмо

    Русско-украинский словарь > писание

  • 10 writ

    [rɪt]
    n
    1) письмо́вий докуме́нт; розпоря́дження, нака́з, вказі́вка (судових, державних органів тощо)

    to serve writ on smb. — вручи́ти кому́сь нака́з

    2) заст. письмо́, писа́ння

    Holy [Sacred] Writ — Святе́ Письмо́, Бі́блія

    English-Ukrainian transcription dictionary > writ

  • 11 character

    1. n
    1) характер, вдача, норов
    2) властивість, ознака; природа; характерна особливість
    3) репутація
    4) офіційне становище; статус, ранг, звання, сан
    5) письмова рекомендація, характеристика; атестація
    6) фігура, постать, особистість
    7) роль
    8) герой, персонаж; тип; образ; дійова особа
    9) розм. оригінальна (ексцентрична) людина
    10) літера, буква; ієрогліф
    11) цифра; знак; умовна позначка
    12) шрифт
    13) почерк
    14) pl алфавіт; письмо, графіка
    15) розпізнавальний знак; тавро; марка
    16) шифр, код; тайнопис
    2. v
    1) робити напис; надписувати; вирізьблювати напис
    2) обтісувати
    3) закарбовувати
    4) зображати
    5) характеризувати
    * * *
    I n
    1) характер; вдача; сильний характер; чесність; моральна стійкість
    2) характер; якість; природа; склад; штиб
    3) ( офіційний) статус; положення; ранг, звання, сан
    4) характерна риса; відмітна ознака, властивість; бioл. ознака
    6) письмова рекомендація; характеристика; атестація
    7) фігура, особистість
    8) дивак, оригінал
    9) лiт. герой, персонаж; тип; образ, діюча особа; роль ( у п'єсі)
    10) літера; буква; цифра; друкований знак; ієрогліф, ідеограма; шрифт; графіка, письмо
    11) знак ( астрономічний); умовна позначка; символ ( у мові комп'ютера)

    character graphics — символьна графіка, псевдографіка

    character mode — текстовий /символьний/ режим

    12) розпізнавальний знак; клеймо, марка, тавро
    13) шифр, код; тайнопис
    II a; мист. III v
    1) характеризувати; давати характеристику, оцінку (кому-небудь, чому-небудь)
    2) icт. описувати; зображувати
    3) icт. надписувати; вирізати напис; гравірувати

    English-Ukrainian dictionary > character

  • 12 demotic

    adj
    1) народний
    * * *
    a
    1) icт. демотичний ( про єгипетське письмо)

    English-Ukrainian dictionary > demotic

  • 13 hieroglyphics

    n pl
    1) ієрогліфи
    2) таємні знаки (позначки)
    3) жарт. кривульки, карлючки; нерозбірливе писання
    * * *
    n; pl
    1) ієрогліфіка, ієрогліфічне письмо
    2) таємні або незрозумілі знаки
    3) нерозбірливе письмо, карлючки

    English-Ukrainian dictionary > hieroglyphics

  • 14 homography

    n
    1) лінгв. фонетичне письмо
    2) мат. гомографія
    * * *
    n
    1) лiнгв. фонетичне письмо
    2) мaт. томографія

    English-Ukrainian dictionary > homography

  • 15 ideography

    n
    ідеографія, ідеографічне письмо
    * * *
    n
    ідеографія, ідеографічне письмо; ієрогліфіка

    English-Ukrainian dictionary > ideography

  • 16 longhand

    English-Ukrainian dictionary > longhand

  • 17 notation

    n
    1) позначення (нотація, зображення) умовними знаками; система позначення
    2) індекс; індексація
    3) запис, примітка
    4) муз. нотне письмо
    5) мат. система числення (тж scale of notation)
    6) взяття до уваги (на замітку)
    * * *
    n
    1) cпeц. символіка; нотація, позначення умовними знаками; система позначення; індекс; індексація; мaт. система числення
    2) мyз. нотне письмо
    3) примітка; замітка
    4) взяття на замітку; прийняття до уваги

    English-Ukrainian dictionary > notation

  • 18 pictography

    n лінгв.
    піктографія, рисункове (піктографічне) письмо
    * * *
    n
    піктографія, піктографічне письмо

    English-Ukrainian dictionary > pictography

  • 19 picture-writing

    n лінгв.
    рисункове (піктографічне) письмо
    * * *
    n

    English-Ukrainian dictionary > picture-writing

  • 20 volume

    1. n
    1) том, книга; спинка (бібліотечний термін)

    the sacred volume pen. — святе письмо

    2) об'єм; кількість, маса (речовини)
    3) ємність, місткість
    4) значна кількість
    5) сила, інтенсивність, повнота

    volume of soundфіз. гучність звуку

    6) клуб
    7) кільце; переплетення (рослин)
    8) pl звивини, закрути, вигини
    2. v
    1) вивергати клуби (диму)
    2) видавати (звук)
    3) оправляти в том (напр., журнали); збирати в одній книзі
    * * *
    I n.
    1) том, книга; корінець ( бібліотечний термін); а library of 1
    2) 000 volumes бібліотека в 12 тисяч книг; a work in 3’s твір в трьох томах; the sacred volume рел. священне письмо; the Christian volume рел. євангеліє іст. сувій; товста книга
    2)
    об’єм; specific volume питомий об’єм; volume of liquid in the cask об’єм рідини в бочці; величина, розміри, масштаб; об’єм; volume of employment ж.. численність зайнятих; the volume or trade [of output] об’єм торгівлі [виробництва]; volume of business ком. торговий оборот; об’єм ділових операцій; volume of traffic об’єм перевезень, інтенсивність руху; вантажонапруженість; volume of exports [of imports] ек. фізичний об’єм експорту[імпорту]; in terms of volume по об’єму; значна кількість; to produce in volume виробляти в великих кількостях
    3) ємність, місткість; the volume of the container is 100 cubic meters ємність контейнера 100 м3
    4) сила, повнота; a voice of great volume потужний голос; volume or storm метеор, сила /інтенсивність/ шторма /бурі/; volumes of sound розкати (грому, органної музики); volume of fire військ. щільність вогню; volume of sound фіз. гучність звуку, диапазон гучності звуку
    5) клуб; volumes of smoke [of vapour] клуби диму [пари]; поет. кільце (людей, змій); переплетіння ( рослин); pl. звиви, перевиви, вигини; to speak /to tell, to express/ volumes говорити красномовніше усіляких слів; бути вельми багатозначним; говорити про багато речей; his donation speaks volumes for Ms generosity його дарунок — найкращий доказ його щедрості; it speaks volumes for him це найкраще всього його характеризує ( з позитивної сторони)
    II
    а великомасштабний; volume price оптова ціна; volume sales оптова продажа, продажа великими партіями

    English-Ukrainian dictionary > volume

См. также в других словарях:

  • Письмо — Письмо  знаковая система фиксации речи, позволяющая с помощью начертательных (графических) элементов передавать речевую информацию на расстоянии и закреплять её во времени. Первоначально для передачи информации применялись другие способы,… …   Лингвистический энциклопедический словарь

  • письмо — Записка, послание, уведомление, цедулка, (простон. ) грамотка; billet doux. .. См …   Словарь синонимов

  • письмо — письма, мн. письма, писем, письмам, ср. 1. Бумага с написанным на ней текстом, посылаемая кому–н. для сообщения чего–н., уведомления о чем–н., для общения с кем–н. на расстоянии. Получить письмо. Отправить письмо. Связка писем. «Разорвала письмо… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПИСЬМО — ср. письмена, азбука, буквы, грамота. У чукчей и у коряков нет своего письма. Это письмо, письмена армянские. | Все, что написано, писанное, или грамотные знаки, выражающие речь. Письмо вязью. На стволе чеканное письмо было, да вытерлось, и не… …   Толковый словарь Даля

  • письмо — сущ., с., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? письма, чему? письму, (вижу) что? письмо, чем? письмом, о чём? о письме; мн. что? письма, (нет) чего? писем, чему? письмам, (вижу) что? письма, чем? письмами, о чём? о письмах 1. Письмо это… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Письмо и — Тип: слоговое (современное), логографическое (классическое) Языки: языки и …   Википедия

  • Письмо И — Тип: слоговое (современное), логографическое (классическое) Языки: языки и Территория: Китай, в основном Сычуань и Юньнань Дата создания: Минимум 500 лет, современное с …   Википедия

  • Письмо — знаковая система фиксации речи и мыслей, позволяющая с помощью начертательных элементов закреплять их во времени и передавать на расстояние. В своем развитии письмо прошло ряд этапов: пиктографическое письмо; идеографическое письмо; слоговое… …   Финансовый словарь

  • письмо — ПИСЬМО´ эпистолярный жанр литературы, стихотворное или прозаическое обращение писателя к определенному лицу с постановкой какого либо важного вопроса. В этом отношении форма П. как жанр близка к посланию. В античной литературе известны «Письма»… …   Поэтический словарь

  • ПИСЬМО — ПИСЬМО, знаковая система фиксации речи с помощью графических элементов. Письмо позволяет закреплять речь во времени и передавать ее в пространстве. Существуют 4 основных типа письма: идеографическое письмо; словесно слоговой тип письма (знак… …   Современная энциклопедия

  • Письмо — (франц. ecriture) Одно из центральных понятий современной теории литературы и искусства, ставшее таковым благодаря исследованиям Р.Барта, где оно принимает три основных значения. Первоначально, в 50 е гг., Барт рассматривает П. как «формальную… …   Энциклопедия культурологии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»