-
81 barmaid
[ʹbɑ:meıd] nбуфетчица; официантка в баре, в пивной; барменша -
82 beerengine
beer-engine
1> пивной насос -
83 beerfaucet
beer-faucet
1> пивной сатуратор -
84 beerpump
beer-pump
1> пивной насос -
85 brasserie
[ʹbræs(ə)rı] n1. пивной бар, пивная2. пивоваренный завод -
86 free lunch
[͵fri:ʹlʌntʃ] амер., канад.1. арх. бесплатная закуска (в пивной, салуне)2. сомнительный подарок; дар, за который получателю приходится в конце концов заплатить -
87 hour
[ʹaʋə] n1. часtwenty-four hours - сутки, 24 часа
an hour away - в часе езды /ходьбы/
the small hours - первые часы после полуночи; предрассветные часы
within the hour - не позже чем через час, в течение (этого) часа
for hours (on end), for hours and hours - целыми часами
hour after hour - час за часом; с каждым часом
hour by hour - час за часом, каждый час
every hour on the hour - амер. каждый час (т. е. ровно в 6, 7, 8 часов и т. д.)
every hour on the half-hour - ровно в половине первого, второго и т. д.
trains leave every hour on the hour - поезда отправляются в начале каждого часа
by the hour - почасовой (об оплате, о работе)
to strike the hours - отбивать часы; бить ( о часах)
it is two hours from New York to Philadelphia - от Нью-Йорка до Филадельфии два часа езды
2. 1) время, час, период, срокdinner hour - а) обеденное время; б) обеденный перерыв
dark hour - тяжёлый час; мрачное время
unearthly hour - крайне неудобное /неподходящее/ время; ≅ ни свет ни заря
trying hour - час испытаний; трудная минута
the children's hour - время, которое родители уделяют детям, «детский час» ( обычно перед сном) [ср. тж. 5]
what is the hour? - который час?
what hour do you open? - в котором часу вы открываете(сь)?
the hour is 2.30 - сейчас 2.30
at all hours - когда придётся, когда попало
the off hours - свободные часы; свободное /нерабочее/ время
2) спец. срок, периодsynoptic hour - метеор. срок синоптических наблюдений
3. pl1) время работы; рабочий деньoffice hours - часы работы ( учреждений); присутственные часы
after hours - после работы, после школы, занятий, после закрытия магазина, пивной и т. п.
out of hours - во внерабочее время, в свободное от работы время
he works long [short] hours - у него длинный [короткий] рабочий день
2) обычное время подъёма или отхода ко сну4. 1) урок, занятие, академический, учебный часthe hour lasts fifty minutes - занятие /академический час/ продолжается 50 минут
what hour does your German class meet? - сколько (времени) продолжается у вас урок немецкого языка?
2) зачётный час ( в учебном заведении; тж. credit hour)the student received only seven hours' credit for the semester - студенту зачли только семь часов занятий за семестр
5. передача (по радио, телевидению; первоначально длилась час)Children's Hour - вечерняя передача для детей ( часто чтение сказок) [ср. тж. 2, 1)]
6. астр., геогр. пятнадцать градусов долготы7. (hours, Hours) pl церк. часы (тж. canonical hours)♢
one's hour - смертный часI have had my hour - ≅ я своё взял, у меня было счастливое время
in an ill /evil/ hour - в недобрый час
at a good hour - вовремя, кстати; в нужную минуту
of the hour - насущный; относящийся к текущему моменту
question of the hour - актуальный /злободневный/ вопрос
man of the hour - человек сегодняшнего дня, герой дня
till all hours - до петухов, до рассвета, очень поздно
-
88 pubcrawl
pub-crawl
1> _разг. посещение нескольких пабов, пивных, баров
2> _разг. ходить из одного паба, пивной, бара в другой (часто
о группе музыкантов) -
89 rathskeller
-
90 reek
1. [ri:k] n1. 1) вонь, дурной запахthe reek of stale tobacco [of stale beer] - застоявшийся табачный [пивной] дух
2) духота; затхлость2. 1) шотл. дым2) книжн. копоть3. пары, испарения (особ. вредные или неприятные)2. [ri:k] v1. (of)1) дурно пахнуть; вонять (чем-л.)to reek of garlic [of sweat, of alcohol] - пахнуть чесноком [потом, спиртом]
his clothes reek of tobacco - его одежда пропахла /провоняла/ табаком
2) попахивать, отдавать (чем-л. дурным)it reeks of affectation [of flattery] - это похоже на притворство [на лесть]
a neighbourhood that reeks of poverty - ≅ район неприкрытой нищеты
a man who reeks charm - человек, полный очарования
the book reeks with scraps of Latin - книга пестрит латинскими выражениями
2. 1) дымить, куриться (об остатках пожара, трубе и пр.)2) окуривать; коптить, покрывать копотью3. дымиться (о кушанье и т. п.) -
91 schooner
I [ʹsku:nə] n1. шхуна2. = prairie schoonerII [ʹsku:nə] n♢
schooner on the rocks - сл. жаркое с картофелем1. амер. разг. большой пивной бокал2. редк. мера ёмкости пива (≈0,5 л́) -
92 shanty
I1. [ʹʃæntı] n1. хижина; хибарка, лачуга2. австрал. пивнаяshanty liquor - напитки, продающиеся в пивной
3. горн. ниша, служебная камера2. [ʹʃæntı] v1. жить в лачуге2. австрал. постоянно бывать в пивныхII [ʹʃæntı] nхоровая рабочая песня (обыкн. матросская) -
93 shell
I1. [ʃel] n1. раковинаsnail [mollusc] shell - раковина улитки [моллюска]
2. 1) скорлупа; шелухаas a writer he is still in the shell - как писатель он ещё не вылупился из яйца /не сформировался/
2) кожура; створка ( боба)3. 1) панцирь, щит (черепахи и т. п.)2) черепаха ( материал), черепаховый рогshell hairpin [comb] - черепаховая шпилька [гребёнка]
shell button - а) обтяжная пуговица; б) черепаховая пуговица
4. 1) оболочка, личинаto be a mere shell of smth. - быть лишь оболочкой чего-л.
his humbleness is a shell for his ambition - смирением он лишь прикрывает своё честолюбие
2) «скорлупа», некоммуникабельность; скрытностьto go /to retire/ into one's shell - уйти в свою скорлупу, замкнуться в себе
5. каркас ( здания); остов (здания, корабля)6. длинная женская блуза без рукавов и воротника; жилет7. амер. шелл, гоночная восьмёрка8. гроб9. геол.1) земная кора (тж. earth shell)2) тонкий твёрдый прослоек10. тех.1) кожух; оболочка; обшивка2) обечайка11. тех. корпус12. тех. стакан, гильза13. тех. вкладыш ( подшипника)14. эл. юбка изолятора15. физ. оболочка16. редк. чешуйка (рыбы и т. п.)17. pl сл. деньги18. амер. малый пивной стакан19. кул. ракушка ( фигурное печёное изделие)pastry shell - ракушка для пирожного (заполняется кремом и т. п.)
water shells - «ракушки» ( сорт вафель)
2. [ʃel] v1. 1) очищать ( от скорлупы); чистить; лущить; шелушитьto shell peas [beans, seeds, grain] - лущить горох [бобы, семечки, зерно]
2) лущиться; шелушитьсяnuts which shell in falling - орехи, которые разбиваются при падении
2. зоол. линять, сбрасывать покров; сбрасывать раковину (о моллюсках и т. п.)3. заключать в оболочку; окружать оболочкой4. собирать раковины ( на берегу)II1. [ʃel] n1. снаряд ( артиллерийский)shell cap [fragment] - наконечник [осколок] снаряда
2. мина3. патрон ( дробового ружья)4. гильза (патрона, снаряда)2. [ʃel] v1) обстреливать ( артиллерийским огнём)to shell a town [a trench, a road] - обстреливать город [траншею, дорогу]
to shell the enemy out of a town [out of trenches, out of a fortress] - выбить противника из города [из окопов, из крепости]
2) вести артиллерийский или миномётный огоньthe troops were shelling unceasingly - войска вели непрерывный артиллерийский огонь
-
94 shell
I1. [ʃel] n1. раковинаsnail [mollusc] shell - раковина улитки [моллюска]
2. 1) скорлупа; шелухаas a writer he is still in the shell - как писатель он ещё не вылупился из яйца /не сформировался/
2) кожура; створка ( боба)3. 1) панцирь, щит (черепахи и т. п.)2) черепаха ( материал), черепаховый рогshell hairpin [comb] - черепаховая шпилька [гребёнка]
shell button - а) обтяжная пуговица; б) черепаховая пуговица
4. 1) оболочка, личинаto be a mere shell of smth. - быть лишь оболочкой чего-л.
his humbleness is a shell for his ambition - смирением он лишь прикрывает своё честолюбие
2) «скорлупа», некоммуникабельность; скрытностьto go /to retire/ into one's shell - уйти в свою скорлупу, замкнуться в себе
5. каркас ( здания); остов (здания, корабля)6. длинная женская блуза без рукавов и воротника; жилет7. амер. шелл, гоночная восьмёрка8. гроб9. геол.1) земная кора (тж. earth shell)2) тонкий твёрдый прослоек10. тех.1) кожух; оболочка; обшивка2) обечайка11. тех. корпус12. тех. стакан, гильза13. тех. вкладыш ( подшипника)14. эл. юбка изолятора15. физ. оболочка16. редк. чешуйка (рыбы и т. п.)17. pl сл. деньги18. амер. малый пивной стакан19. кул. ракушка ( фигурное печёное изделие)pastry shell - ракушка для пирожного (заполняется кремом и т. п.)
water shells - «ракушки» ( сорт вафель)
2. [ʃel] v1. 1) очищать ( от скорлупы); чистить; лущить; шелушитьto shell peas [beans, seeds, grain] - лущить горох [бобы, семечки, зерно]
2) лущиться; шелушитьсяnuts which shell in falling - орехи, которые разбиваются при падении
2. зоол. линять, сбрасывать покров; сбрасывать раковину (о моллюсках и т. п.)3. заключать в оболочку; окружать оболочкой4. собирать раковины ( на берегу)II1. [ʃel] n1. снаряд ( артиллерийский)shell cap [fragment] - наконечник [осколок] снаряда
2. мина3. патрон ( дробового ружья)4. гильза (патрона, снаряда)2. [ʃel] v1) обстреливать ( артиллерийским огнём)to shell a town [a trench, a road] - обстреливать город [траншею, дорогу]
to shell the enemy out of a town [out of trenches, out of a fortress] - выбить противника из города [из окопов, из крепости]
2) вести артиллерийский или миномётный огоньthe troops were shelling unceasingly - войска вели непрерывный артиллерийский огонь
-
95 snug
I1. [snʌg] n (the snug) редк.укромное местечко; отгороженное место ( в пивной)2. [snʌg] a1. уютный; удобныйto make oneself snug - уютно устроиться /примоститься/; удобно усесться /расположиться/
2. 1) достаточный, немалый2) неплохойall is very snug there - там всё в порядке /как нельзя лучше/
3. 1) аккуратный, подтянутый2) мор. надёжно убранный; хорошо уложенный или закреплённый4. сплочённый; узкий ( о круге)5. 1) прилегающий, обтягивающий2) пригнанныйsnug fit - тех. точная подгонка
6. тайный, скрытый; укрытый; укромный♢
snug as a bug in a rug - очень уютноsnug's the word! - тихо!, молчок!
3. [snʌg] adv1. уютно2. скрываясьto lie snug - прятаться, укрываться
3. плотно, в обтяжкуto fit snug - плотно прилегать ( об одежде); обтягивать
4. [snʌg] v1. уютно располагаться; удобно устраиваться2. приводить в порядокto snug the place for winter - подготовить /утеплить/ помещение к зиме
3. мор. закреплять, принайтовливать ( перед штормом)II [snʌg] n1. тех. выступ ( ограничительный)2. редк. = snag I -
96 tied house
[͵taıdʹhaʋs]1. = tied cottage2. пивной зал или бар, арендуемый определённым пивоваренным заводом и продающий только его продукцию -
97 brewery works
- brewery works
- nпивной [пивоваренный] завод
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
98 sparger
-
99 spent grains settlings
Англо-русский словарь технических терминов > spent grains settlings
-
100 beer
1) пиво
2) лагерный
3) пивной
– bottle beer
– bottled beer
– brew beer
– draught beer
– draw beer
– small beer
См. также в других словарях:
ПИВНОЙ — ПИВНОЙ, пивная, пивное. 1. прил. к пиво; для пива; производящий пиво. Пивная пена. Пивная бочка. Пивные дрожжи. Пивной завод. Пивной котел. 2. прил., по знач. связанное с продажей пива и распитием его на месте. Пивная лавка. Пивная зала. 3. в… … Толковый словарь Ушакова
пивной — ПИВО, а, ср. Пенистый напиток из ячменного солода и хмеля с небольшим содержанием алкоголя. Пива не сваришь с кем н. (перен.: трудно сговориться; прост.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
пивной — прил., кол во синонимов: 4 • пивник (8) • пивоваренный (4) • пьяный (333) • … Словарь синонимов
пивной — прил., употр. сравн. часто 1. Пивными вы называете ёмкости, в которые разливают пиво или в которых его хранят. Бармен наполнил пивные кружки пенящейся жидкостью. | В углу стояла целая батарея пивных бутылок. | В подвале хранились дубовые пивные… … Толковый словарь Дмитриева
пивной — I см. пиво II ая, ое. а) Предназначенный для пива. П ая бутылка, кружка. б) отт. Свойственный пиву. Пивно/й запах. Пивно/й вкус. как пивной котёл … Словарь многих выражений
ПИВНОЙ — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Рецепты коктейлей): | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Пивной алкоголизм — Пивной алкоголизм спорный термин, обозначающий болезненное пристрастие к пиву (гамбринизм, gambrinismus). Термин «пивной алкоголизм» не встречается ни в Международной классификации болезней 10 пересмотра[1], ни в американском Руководстве по … Википедия
Пивной Путч (хардкор мотоклуб) — Девиз: «Пиво, Девки и Мотор» … Википедия
Пивной сад — известной пивной «Хофбройкеллер» в Мюнхене Пивной сад (нем. … Википедия
Пивной фестиваль — фестиваль, основным предметом которого является пиво. Разные пивоваренные компании представляют на нём свои сорта, во время фестиваля происходит дегустация и потребление пива, проводятся различные мероприятия и конкурсы на соответствующую… … Википедия
Пивной суп — с сыром Пивной суп разновидность супа, в котором наряду с водой и бульоном в качестве жидкой основы используется пиво. В состав таких супов, как … Википедия