Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

печке+оҥа

  • 1 вздуть

    I
    сов. что
    1. вазида бардоштан; ветер вздул листья бод вазида баргҳоро бардошт
    2. варам кунондан, дамондан; живот вздуло шикамам варам кард
    3. перен. разг. (повысить) аз ҳад зиёд баланд кардан, қимат к вздуть цены нархҳоро аз ҳадбалан дан
    4. прост. и обл. (разжечь) даргирондан; взду огонь в печке оташи печкаро даргирон
    II
    сов. кого прост. (оп тить) задан, кӯфтан, зарбу лат дан

    Русско-таджикский словарь > вздуть

  • 2 душник

    м уст. (в печке) бодкаш

    Русско-таджикский словарь > душник

  • 3 перемешать

    сов. что
    1. омехтан, аралаш кардан, махлут кардан; перемешатьцемент с песком цементро бо рег омехтан
    2. кофтан, аралаш (тит) кардан; перемешать угли в печке алави печкаро тит кардан
    3. аралаш (титу парешон) кардан, бетартиб кардан, дарҳам-барҳам кардан; перемешать все бумаги ҳамаи коғазҳоробетартиб кардан
    4. разг. (принять одно за другое) саҳв кардан

    Русско-таджикский словарь > перемешать

  • 4 погаснуть

    сов.
    1. хомӯш шудан, мурдан; огонь в печке погас оташи печка хомӯш шуд (о глазах, взоре) хира (тира) шудан
    2. перен. (о чувствах, мыслях) нест шудан, намондан, кунд шудан, тира шудан
    3. перен. торик шудан, тамом шудан; день погас рӯз тамом шуд; звёзды погасли ситораҳо нопадид шуданд
    4. перен. пажмурдан, харобу адо шудан

    Русско-таджикский словарь > погаснуть

  • 5 поддержать

    сов.
    1. кого-что доштан, нигоҳ доштан, мадад кардан; поддержать больного под руку аз бағали касал [гирифта] доштан
    2. кого-что ёрӣ додан, мадад расондан, даетгирӣ кардан; поддержать друга в беде дӯстро дар афтодаҳолӣ дастгирӣ кардан // қувват (тақвият) додан; поддержать наступление артиллерийским огнём ҳуҷумро бо тӯппарронӣ қувват додан // (ободрить) рӯҳбаланд кардан, рӯҳ бахщидан
    3. кого--что тарафдорӣ (ҳимоя) кардан; поддержать чю-л. кандидатӯру ба номзадии қасе тарафдор будан, номзадии касеро тарифкорӣ кардан
    4. нигогоҳ доштан, давом додан; поддержать огонь в печке алави печкаро нигоҳ доштан; поддержать разговор сӯхбатро давом додан, сӯҳбатро гарм кардан; \поддержать своё здоровье саломатии худро нигоҳ доштан

    Русско-таджикский словарь > поддержать

  • 6 попыхивать

    несов.
    1. гоҳ-гоҳ дуд баровардан, гоҳ-гоҳ дуд сар додан; попыхивать трубкой аз чубуқ гоҳ-гоҳ дудбаровардан
    2. мил-мил сӯхтан, суст даргирифтан; дрова попыхивали в печке ҳезум дар печка мил-мил месӯхт

    Русско-таджикский словарь > попыхивать

  • 7 потрескивать

    несов. гоҳ-гоҳ карс--қурс (қасар-қусур, ғиҷир-ғиҷир) кардан; в печке потрескивали дрова ҳезум дар печка қарс-қурс садо мебаровард; на реке потрескивал лед яхи дарё қасар-қусур мешикаст

    Русско-таджикский словарь > потрескивать

  • 8 теплиться

    сов.
    1. сахл-саҳл сухтан, милт-милт даргирифта истодан; в печке едва теплился огонь олав дар печка саҳл-саҳл месӯхт // (слабо светиться) хира тофтан
    2. перен. андак будан, андак мавҷуд будан; в нём ещё теплится надежда дар дили вай ҳанӯз шарораи умед хаст

    Русско-таджикский словарь > теплиться

См. также в других словарях:

  • ПЕЧКЕ — (Petschke), Dr. Герман Теобальд, 1806–88, популярный композитор мужских хоров. Жил в Лейпциге и был членом дирекции концертов Гевандгауза …   Музыкальный словарь Римана

  • Сидит барыня на печке в белой епанечке. — Сидит барыня (баба) на печке в белой епанечке (труба). См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Знайка дорожкой бежит, незнайка на печке лежит. — Знайка дорожкой бежит, незнайка на печке лежит. См. УЧЕНЬЕ НАУКА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • незнайка на печке лежит, а знайка по дорожке бежит — нареч, кол во синонимов: 1 • свидетель (22) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Окорочка в чудо-печке — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • Нашему Ванюхе и на печке ухаб — Народн. Неодобр. О невезучем лентяе. Жиг. 1969, 221 …   Большой словарь русских поговорок

  • На печке блудиться — Сиб. Ирон. Быть нерасторопным, бестолковым. ФСС, 13, 74 …   Большой словарь русских поговорок

  • Сидеть на печке, молиться кирпичам — Диал. Неодобр. Бездельничать. Мокиенко 1990, 64 …   Большой словарь русских поговорок

  • Печь хлеб в печке соседа — Разг. Устар. Сожительствовать с кем л., иметь интимную связь на стороне. БМС 1998, 602 …   Большой словарь русских поговорок

  • Танцевать от печки — Выражение, употребляется в значении: приступая к какому либо делу, разговору, начинать всегда с одного и того же, возвращаться к исходному пункту. Происхождение его объясняет одна из сцен неоконченного романа В.А. Слепцова Хороший человек (1871) …   Словарь крылатых слов и выражений

  • ТАНЦОВАТЬ ОТ ПЕЧКИ — ТАНЦОВАТЬ ОТ ПЕЧКИ379 Этимологическим фундаментом многих фраз является указ ание на какое нибудь бытовое явление или событие прошлого. Прямое значение словосочетания подвергается забвению или утрачивает свою реальную основу по мере того, как… …   История слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»